Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Судный город (ЛП) - Брэд Магнарелла
1 ... 48 49 50 51 52 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
городе такой столицы — Здание мэрии было скрыто за скоплением небоскребов, но из-под них выглядывал клин парка. Судя по тенту, там велось какое-то строительство — Нет, первоначальная атака предназначена для того, чтобы пробить несколько дыр в нашей обороне, готовясь к следующей волне — продолжил Арно — А, вот и она.

Я покосился на стену. Хотя я и не обладал сверхъестественным зрением Арно, я мог видеть поток пехотинцев, мчащихся по коридорам с севера на юг. Их было больше сотни. И они были слишком быстрыми для людей.

— Оборотни?

— Я знал, что Пенни собирала армию еще до того, как получила пулевое ранение, но я должен поаплодировать её амбициям. Очевидно, она заполучила какой-то зачарованный предмет или что-то в этом роде. Иначе полуэльфийка не смогла бы управлять таким образом.

Со стены раздались автоматные очереди. Наступающих волков это не остановило, они направились к нескольким участкам Стены, которые, похоже, были повреждены танковым огнем.

— Вы, э-э, планировали это, верно?

— Волки, да — сказал Арно, делая еще один глоток скотча — Но не обязательно численность. Мы рассматриваем население большей части Новой Англии. Похоже, нам все-таки придется запачкать руки — Не глядя, он протянул свой полупустой стакан через плечо Зарко — Пойдем — сказал он мне — И ты тоже, Зарко.

— Эй, я вроде как безоружен.

С дедушкиным кольцом на пальце я больше не беспокоился о вампирах. Оборотни, это совсем другая история. Арно остановился и оглядел меня с ног до головы.

— Возможно, у меня есть кое-что для вас в арсенале — сказал он.

— Арсенал?

Не говоря ни слова, они с Зарко выбежали из кабинета. Я последовал за ними по коридору к лифту. Мы спустились и оказались в подвале, похожем на бункер. Мне пришлось бежать, чтобы не отстать от них, когда они пересекали длинный коридор. Еще один лифт поднял нас на короткое расстояние.

Мы вышли в помещение размером со склад. Толпы рабов крови двигались между рядами стеллажей. На них были уже не деловые костюмы, а сверкающие кольчуги. У некоторых было средневековое оружие. Словно по безмолвному зову, один из рабов крови подбежал и остановился перед нами, кольчуга облегала его тело, как вторая кожа.

— Разве это не прекрасно? Сплав титана и серебра — Арно провел пальцами по груди раба крови, которая, как и плечи и воротник его костюма, была покрыта дополнительным покрытием. Я заметил, что на рукаве у него была синяя повязка с корпоративным логотипом "Чиллингтон Кэпитал". В руках раб сжимал пару колющих кинжалов, тоже серебряных — Ни один из наших видов не реагирует хорошо на стихию — продолжал Арно — но она особенно ядовита для волков. Представьте их шок, когда они схватят этого человека за горло. Зарко, будь добр, найди костюм для нашего друга.

Зарко поклонился.

— Сюда, мистер Крофт.

Я последовал за ним в открытую раздевалку, уставленную множеством стеллажей с доспехами. Скамейки, похожие на раздевалки, были расставлены рядами. Зарко вышел и через мгновение появился в кольчуге.

— Я думаю, это ваш размер — сказал он.

Я принял костюм и разделся до рубашки и боксеров. Костюм холодил кожу, но был намного легче, чем я ожидал. Зарко несколько раз повернул меня кругом, одергивая кольчугу там и сям, прежде чем закрепить на талии толстый кожаный ремень. Я сел, чтобы надеть кольчужные башмаки. Когда я снова встал, то потоптался на месте и несколько раз взмахнул руками.

— Неплохо — сказал я — А как насчет нападения?

Зарко повел меня в другой конец комнаты, мимо стеллажей с обычным оружием, к витрине, которая стояла отдельно от других.

— Когда-то это принадлежало волшебникам — сказал он.

— Пожертвования, я полагаю?

Я чувствовал, как Зарко ухмыляется у меня за спиной, когда я разглядывал предметы. Там были волшебные палочки разных пород дерева и размеров, которые я сразу же исключил из рассмотрения, слишком долго с ними возился. Амулетов для меня тоже не было. Одному богу известно, какие заклинания скрывались в них. Я перешел к оружию. Там не было трости для меча, но мой взгляд задержался на паре булав. Я открыл стеклянную крышку футляра и взял одну из них. Он был легким в моих руках, им легко было пользоваться. Я осмотрел металлическую головку с фланцем. Излучаемая им энергия наводила на мысль о наличии серебра в сплаве. Между острыми гранями были спрятаны мутно-голубые камни, всего пять.

Я отвел булаву от себя и сказал:

— Иллюминируй.

Оружие напряглось в моей руке, когда через него прошла новая энергия. Камни засветились, потускнели, а затем вспыхнули голубым светом. Произнеся еще одно слово, я превратил свет в щит. Я переместил булаву в разные защитные позиции, оценивая силу щита.

Еще через мгновение я кивнул и рассеял его.

Я полез в футляр за второй булавой, на этот раз с единственным синим камнем на навершии. Я перевел взгляд с камня на раба крови, пробегающего мимо в полном вооружении.

— Испытание? — спросил я Зарко.

— Очень хорошо — ответил он.

Я направил булаву на закованного в броню раба крови и крикнул:

— Энергия!

Как и в случае с другой булавой, этому потребовалось некоторое время, чтобы осознать особенности моей энергии. После короткого щелчка оружие ударило в мою руку и направило силу. Возникший взрыв ударил раба крови в бок и отбросил его на пол.

— Я могу воспользоваться этим — сказал я, пристегивая булавы к кожаному поясу.

Хотя это и не были мои меч и посох, они были достойной заменой. Я просмотрел остальное оружие, но ничто меня не привлекло. За витриной в стальной секции стены виднелась большая круглая дверь. Это было похоже на вход в банковское хранилище.

— Что там? — спросил я.

— Наш план на случай непредвиденных обстоятельств, мистер Крофт.

Я обернулся на голос Арно и увидел, что вампир преобразился. Бежевый костюм "Плейбой" и итальянские кожаные туфли исчезли. Он подошел в полном вооружении, бордовый плащ развевался у него за спиной. На предплечьях и груди поблескивала кольчуга. Под его кольчугой, которая расширялась в длинную юбку, металлические сапоги отбивали боевой ритм по полу. Он мог быть Владом Цепешем, о котором была написана оригинальная легенда о Дракуле.

— Непредвиденные обстоятельства?

Ужасная мысль поразила меня.

— Я знаю, вы считаете меня чудовищем — сказал Арно, уловив мои эмоции — но даже у меня есть свои пределы. Да, как гибрид оборотня и вампира, она стала бы мощным оружием, но вы не найдете в ней моей дочери. Она далеко, очень далеко отсюда. И хотя

1 ... 48 49 50 51 52 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Судный город (ЛП) - Брэд Магнарелла. Жанр: Мистика / Ужасы и Мистика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)