Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Бог охоты - Алекс Грамм
1 ... 53 54 55 56 57 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ещё не изобрели. Среди всего этого я едва не потерял основной след, и вывел он меня прямиком на хищный куст — мою бывшую охотничью базу, где я добывал кристаллы скорвов. Похоже, эти твари заняли моё место.

Подробнее ситуацию я разведать не смог — перед островком было большое открытое пространство, и как только я на него сунусь, то буду замечен. Я осторожно порыскал вокруг и убедился — они действительно засели именно там. Об этом чётко говорил запах дыма, сильно тянувший от островка. Там прямо сейчас горел костёр.

Устроив себе насест на дереве, с которого был хороший обзор на место дислокации противника, я стратегически затаился и наблюдал. Ночью попробую предпринять вылазку и отвечу на некоторые важные вопросы. Такие, как насколько хорошо эти существа видят в темноте и чем они по ночам занимаются, нужен ли им сон?

Сидеть на тонкой ветке было жутко неудобно, и я решил «нарастить» рядом несколько дополнительных веток. Я немного увлёкся, пытаясь создать себе подобие занятого противником «гнезда», и пока я этим занимался, внезапно настала ночь. Видимо, из-за того, что я нервничал и голова была полна самых разных мыслей, я работал неспешно и потерял ход времени. Солнце уже зашло, на небе осталась лишь неровная светящаяся дуга освещённой части спутника. С каждым новым восходом спутник всё больше «догонял» светило, жирно намекая на близящееся затмение.

Дождавшись, когда спутник зайдёт за горизонт вслед за солнцем, оставив на небе лишь звёзды, я начал действовать. Спустившись на землю, повесил на ветку рюкзак, оставил в кустах копьё. Осторожно выглянув на пустое пространство, я не заметил ничего подозрительного. Всё то же обманчивое ночное спокойствие и тишина.

Я снял с себя лишнюю одежду, оставшись в шортах и сандалиях, и повесил её рядом с рюкзаком. Затем последовательно запустил сначала маскировку, потом ускорение сознания и уменьшил вес до минимума. Я всё ещё различал цвета и мог менять цвет кожи, уменьшение веса помогало ползти и в случае чего убегать, про ускорение сознания и говорить нечего — оно незаменимо, когда нужно сделать что-то быстро и точно. Когда с приготовлениями было покончено, я лёг на землю и пополз.

Мой путь до островка вышел дольше ожидаемого, пришлось передвигаться зигзагами, выбирая траву повыше. Да и останавливаться приходилось частенько. Я замирал, принюхиваясь, приглядываясь и прислушиваясь. За пару десятков метров до первых кустов я сумел заметить первого инсектоида — он сидел на дереве, пялился своими глазищами в пустое пространство и был абсолютно неподвижным. Если бы не ночное зрение и обоняние, я бы его и не заметил.

Наверняка это часовой. По логике, их должно быть как минимум ещё трое, чтобы контролировать всё пространство вокруг гигантского куста. С громко стучащим от волнения сердцем я отполз подальше в сторону, а потом очень медленно стал перемещаться к кустам, постоянно контролируя своего противника. Слава Иглису, он меня вроде не заметил.

Немного ободрав кожу, я преодолел и кусты, а дальше… Дальше меня ждал неприятный сюрприз. Инсектоиды вырубили почти все деревья в середине острова, оставив лишь стоя́щие по периметру. И два возле самого центра. Те два, на которых было обустроено моё "гнездо".

Куда пошли стволы этих деревьев сразу стало понятно. Над моим забором вокруг кислотной ямы появилась крыша, превратив постройку в большой шалаш. В проходе, через который я заманивал скорвов, появилась конструкция, похожая на странную дверь. Да и в целом вокруг хватало всякого мусора, охапок сухих веток, странных приспособлений с растянутыми на них шкурами. Даже была какая-то конструкция, похожая на устройство для подъёма тяжёлых грузов. Недалеко от входа горели угли прогоревшего большого костра, вокруг него стояли несколько больших плетёных корзин с ремнями для переноски — единственный предмет, в назначении которого я был уверен. Судя по исходящему запаху, в них переносили мясо разной степени свежести, съедобные плоды, горючую смолу и трупы соплеменников.

Похоже, это что-то вроде перевалочной базы. Серьёзно они здесь обустроились. Так, а что мне теперь делать? С одной стороны, ничего страшного пока не произошло, а с другой — стоит мне начать шуметь, и часовые наверняка поднимут тревогу, из шалаша выбежит толпа, и мне придётся несладко. Так стоит ли на них нападать? Может, мне просто вернуться домой?

Ага, только вот мой дом сгорел. А единственные существа, которые хоть как-то скрашивали моё одиночество, были повешены. Нет уж, я не уйду без прощального подарка.

Что может одиночка против большой группы? Я лихорадочно начал вспоминать всё, что видел или слышал по этому поводу. Увы, в играх и книгах такие ситуации, как правило описываются очень примитивно. Главный герой либо демонстративно врывается в толпу врагов, ибо неимоверно силен, либо по крайне примитивному «стелсу» вырезает противников, ставших на время слепоглухонемыми.

Как ни странно, ответ пришёл из виртуального фильма, посвящённого действиям партизанских отрядов в Италии в период Второй мировой войны. У бойцов, противостоявших фашистам, был достаточно простой шаблон действий: обнаружить место дислокации противника, совершить диверсию с максимальным количеством жертв (крайне желательно при этом уничтожить командиров), далее дезориентированного, оставшегося без командования врага следует разбить на мелкие группы и по отдельности их уничтожить. Важное примечание — диверсию необходимо совершать так, чтобы не померли сами диверсанты.

Звучит вроде разумно. Командиров я, конечно, найти не смогу — все эти твари для меня на одно «лицо», но остальное вполне применимо. Осталась придумать диверсию, реализовать и при этом не попасться. Эх, как же жалко, что у меня нет с собой жидкостей азилакиса, зря я оставил их в рюкзаке. Я бы устроил взрыв газа прямо у них в шалаше. А ещё можно попробовать уронить их в яму с кислотой, над которой он стоит, но я сильно сомневаюсь, что они не сделали себе надёжный пол. Это было бы слишком просто.

Хм…, а может устроить им пожар?

Глава 18

Относительно неплохой план понемногу обрисовался в моей голове. Для его выполнения было только одно препятствие — инсектоид, который сидел в моём гнезде. Насчёт того, что там сидит только один таракан-переросток можно не сомневаться — эти твари крупнее человека, двое там точно бы не поместились. Если я правильно понял их систему безопасности, то связь между часовыми и теми, кто ночевал в шалаше, держалась через него. Он со своей точки видел и тех и других. Стоит мне только начать шуметь или напасть на одного из часовых, он тут же поднимет тревогу. А вот если его убрать,

1 ... 53 54 55 56 57 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Бог охоты - Алекс Грамм. Жанр: LitRPG / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)