1 ... 52 53 54 55 56 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 77

могли. Амата крепко держала Корделл за руку, но та уже выбилась из сил и, почти как зомби, волочила за собой ноги. Мужчины бежали впереди, но то и дело оглядывались, чтобы проверить, не отстали ли женщины.

Совсем недавно Амате приходилось спасаться бегством от толпы зараженных. Тогда они потеряли Кару… Она не хотела думать о том, что сегодня может погибнуть еще кто-то из их группы. Джосс побежал медленнее и, наконец, остановился. Тяжело дыша, он всмотрелся вдаль.

— Кажется, оторвались…

— Сомневаюсь, — мрачно произнесла Амата, отпустив руку Корделии, которая тут же села на асфальт, чтобы отдышаться. — Запах не исчез. Они идут сюда.

Джосс тревожно посмотрел в обратную сторону.

— Есть шанс, что они не пойдут в «Фэйрилэнд»? Если побежим в другую сторону, они могут увязаться за нами.

— Это большой риск, — сказала Амата. — Хотя бы часть огромной толпы все равно явится в парк. Надо предупредить наших.

— Если ты права, то они не смогут убежать. Особенно с детьми. — Он бросил на нее сердитый взгляд. — Вот поэтому я и говорил, что они только все усложнят!

Амата схватила его за локоть.

— Послушай, мы сможем их спасти. У тебя же есть рация! Сообщи в лагерь. Пусть срочно уходят. А мы побежим в другую сторону. Может, удастся хотя бы расколоть стадо.

Джосс покачал головой.

— «Фэйрилэнд» стоит в глуши, — сказал он. — Вокруг на много миль нет ни одного дома, не говоря уж о городах. Ближайший город в четырнадцати милях к северу. Транспорта у нас нет, а пешком они не дойдут. Твари максимум через два часа будут в парке. За это время люди пройдут от силы пять-шесть миль, учитывая детей. А ведь на пути могут быть и другие зараженные.

— Тогда что ты предлагаешь? — теряя самообладание, прокричала Амата. — Скормить нас всех зомби?!

— Может, ограда выдержит? — неуверенно предположил Яго.

Джосс метнул в него раздраженный взгляд.

— Даже кирпичный забор не выдержит. Не говоря о нашем.

Яго ссутулился и погрустнел.

— Что будем делать? — упавшим голосом спросил он.

Вонь становилась невыносимее. Стадо приближалось. Дольше стоять нельзя. Уже через несколько минут их положение во много раз усложнится. Внезапно Корделия, более-менее пришедшая в норму, вскочила с радостным лицом.

— Я придумала! — воскликнула она.

Джосс устало посмотрел на нее.

— Что именно?

Корделл с волнением заговорила:

— В игре, когда нам с Сэмом надо было пройти через толпу мертвецов, мы убивали одного и обмазывались его кровью. Запах человека перекрывала вонь мертвечины, и зомби принимали нас за своих и не трогали. Что, если нам всем поступить так же?

— Это игра, Корделия, — усмехнулся Джосс. — В ней все возможно. Но в реальности они нас просто сожрут, чем бы мы ни обмазались.

— Постой-ка! — воодушевленно воскликнула Амата. — Это идея. Нужно попробовать. В любом случае, мы ничего не теряем. Ты сам сказал, что до города быстро не дойти. Так почему бы не испробовать этот вариант?

Лицо Джосса все еще выражало недоверие, а вот остальные приободрились.

— Делайте, что хотите, — махнул рукой лидер группы и снял рюкзак. Нащупав в нем рацию, он вытащил ее и прокричал: — Гарри, прием!

В лагере было тихо. Хотя с недавних пор в воздухе стал улавливаться не совсем приятный запах. Гарри решил, что он исходит от кучи еще не сожженных трупов. Скорее всего, так и есть. К вечеру они будут сожжены, и воздух очистится.

Жизнь в этом месте уже несколько дней текла легко и спокойно. Белле разрешили гулять с Лиамом по аллеям при условии, что она всегда будет на виду у взрослых. Иногда Гарри или Ленни гуляли с ними, и тогда позволялось отходить далеко от Комнаты Страха и разглядывать другие аттракционы. Рано утром они дошли до горок «Сумасшедшая езда», и Белла даже взобралась по рельсам на самую низкую горку, а еще посидела в тележке, в свое время наслушавшейся криков, и понажимала на разноцветные кнопочки в будке оператора. Теперь от этих кнопок не было никакого толку. После того, как в стране отключили электричество, аттракцион умер.

Последние два дня Гарри всюду носил с собой рацию. По известным лишь Джоссу причинам тот доверил ему это ответственное дело, чему Гарри, к собственному удивлению, обрадовался. Похоже, он все-таки стал полноценным членом группы. Вот и теперь, сидя у входа в Комнату Страха, мужчина разглядывал рацию, когда его вдруг оглушил голос Джосса, и он едва удержал средство связи в руках.

— Гарри, прием!

Нажав на кнопку, Холт ответил:

— Прием! Ты чего орешь?

— У нас проблемы.

— Кто-то ранен? — В груди у Гарри похолодело. — Умер?..

— Еще нет, — ответил Джосс. — Но это не за горами. Слушай внимательно. Ты еще не спалил тех мертвецов?

— Нет, — растерянно ответил Гарри. — Мы же на вечер договаривались…

— Отлично. — Джосс бросил хмурый взгляд на Амату и Корделл, стоящих рядом. — Собери всех. Ступайте к куче и распотрошите два-три трупа.

— Это еще на фига?!

— Распотрошите и вымажьтесь их кровью, чтобы подавить собственный запах. Потом лезьте по служебной лестнице на колесо обозрения. Заберитесь как можно выше и сидите тихо. К парку движется огромное стадо. Вам от него не убежать. Ограда не выдержит, как и стены убежища.

Гарри почувствовал, как лед сковал внутренности. Потеряв дар речи, он тупо смотрел на рацию.

— Ты меня слышишь?! — раздался нервный голос Джосса.

— Д-да… Хорошо, я все организую. А ты уверен, что сработает?

— Нет, но попробовать стоит. Отбой. Нам надо бежать. Скоро будем на месте. Не ждите нас. Действуйте!

Ошалело глядя вокруг себя, Гарри не знал, с чего начать.

— А колесо выдержит? — спросила Амата после того, как Джосс засунул рацию обратно в рюкзак.

— Оно крепкое, — ответил он. — Должно выдержать. На других аттракционах еще опаснее.

— Ладно. — Амата взяла Корделл за руку. — Бежим?

— Бежим.

И пятеро человек понеслись дальше, в сторону лагеря.

Первыми Гарри встретил Кевина и Дэнни, укрепляющих ограду.

— В этом больше нет необходимости, — сказал он, подбежав к ним. — Джосс велел распотрошить пару мясоедов из кучи.

— Зачем? — удивился Дэнни.

— Сюда идет стадо. Огромное. Нам не убежать. Будем маскироваться.

Оба мужчины побледнели и переглянулись.

— А это сработает? — спросил Кевин.

— Без понятия. Помогите собрать остальных.

Побросав инструменты, Кевин и Дэнни бросились к убежищу.

Скоро все стояли около зловонной кучи. Запах в воздухе усилился, но теперь Гарри знал, что он исходит не только от этих ребят. Вонь распространяла толпа зомби, движущаяся к парку. В руках Гарри, Дэнни и Риты были большие охотничьи ножи.

— А это обязательно? — морщась, спросила Рита. — Может, просто спрячемся?

— Они нас учуют, —

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 77

1 ... 52 53 54 55 56 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Радиация - Aili Kraft. Жанр: LitRPG. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)