ловкость: 05. Вы промазали! ] 
[Проверка на ловкость: 05. Вы промазали! ]
 [Проверка на ловкость: 05. Вы промазали! ]
 — Да что ж такое! — обиженно завыл Собакеев.
 Жуки, надо сказать, выглядели жутко — здоровенные, размером с кулак и полосатые как обоссанный матрас. В пастях шевелились хелицеры — острые, точно лезвия бритв, а из под брюшек выглядывали покрытые ядовитым составом жала.
 Отбросив бесполезные вилы, Собакеев принялся топтать вредителя ногами. Неожиданно, но урон прошел!
 Нанесено: 2 урона.(калорад малый, здоровье 8/10)
 Нанесено: 2 урона.(калорад малый, здоровье 6/10)
 ...
 Нанесено: 2 урона.(калорад малый, здоровье 0/10)
 Калорад малый, уровень 2. Убит!
 Получено очков опыта: 5 ( 2255/2500)
 — Че-то не густо! — озадаченно произнес Собакеев и принялся выглядывать следующую одинокую жертву. Как-никак чувство самосохранения у него было. Жуков было множество, но не более одного на куст. Поэтому придерживаясь какой-то тактики ему удавалось выцеплять жертв по одной и беспощадно затаптывать их насмерть.
 Дело шло размеренно и всего за полчаса ему удалось уничтожить 20 жуков, таким макаром заработав ещё сотку опыта (2355/2500).
 Почувствовав силу и азарт, Собакеев совсем забыл об осторожности! Тут-то и случился облом. Вместо того, чтобы прочитать всплывшее описание противника, Собакеев, как обычно устремился в бой, стараясь задавить подлую тварь как можно быстрее. Но вот тварь оказалась необычной, несмотря на стандартный размер, называлась она:
 [Калорад-лидер, 5й уровень.]
 Не успел Собакеев нанести и пяти единиц урона, как подлый жук мерзко завопил, призывая своих собратьев на помощь. Все соседние кусты картофеля резко зашевелились и на на нашего героя устремилась волна из сотен, а то и тысяч злобных полосатых калорадов.
 — Мама! — икнул Собакеев и попытался дать дёру.
 Не тут-то было! Калорад-лидер яростно вгрызся в его голень, и наш герой повалился на землю, потеряв равновесие. В считанные мгновения его накрыла волна адовых тварей и картофельное поле затопило криками его боли и литрами вырывающейся наружу горячей крови.
   Глава 10. Калорады - 2. Deluxe edition
  Кто калу рад - тот мне не брат.
 Джейсон Стетхем
 
 Вы умерли.
 — Бля, — заплакал Собакеев, вновь очутившийся в хуторской церквушке.. — Как ж я теперь обратно-то попаду? Ублюдки бесчеловечные!
 — Ты-ы-ы! — неожиданно раздалось сверху.
 Служитель колеса только что вернулся на свое рабочее место и нашему героя совершенно не обрадовался. А тут еще и статус — ВРАЖДА. В голову Собакеева немедленно устремилось дымящееся, пахнущее жжеными лобковыми волосами, кадило.
 — Да разве попу можно драться? - завопил герой, чудом отпрыгивая в сторону. — Это ж грех!
 — А я тебя потом отпою! — хитро улыбнулся священник, продолжая атаковать Собакеева кадилом.
 — Побойся бога! — бегая вокруг алтаря, выл наш герой.
 Служитель колеса Икрухт нанес вам урон: 5 [очки здоровья: 15/20 ]
 Как оказалось, несмотря на мирную зону, местный священник мог творить в своей обители любой беспредел. А может и статус ВРАЖДА так повлиял. Кто ж его знает? Собакеев точно не собирался изучать эти подробности.
 — Нет бога, кроме Великого Колеса! Да и оно не бог! — важно отвечал священник.
 — Тебе за такую ересь голову отрежут! — возражал наш герой, раздумывая над тем, как избавиться от подлого попа.
 Служитель колеса Икрухт нанес вам урон: 5 [очки здоровья: 10/20 ]
 — Это кто кому еще отрежет! — ехидно восклицал Икрухт.
 Выждав удобного момента, Собакеев совершил хитрый кувырок за спину священника и тут же применил хорошо сработавший в прошлый раз «Тройной затуп». Как никак, даже собаку можно научить определенным трюкам, а Собакеев был немного умнее.
 [Внимание: противник отуплён на 5 секунд, дезориентирован на 3 секунды.]
 — Вот так-то! — произнес довольный собой Собакеев и пнув Икрухта под тучный зад, выскочил из здания.
 Не успев пробежать и десяти метров, он наткнулся на идущего по дороге Орогорна.
 — Ага! — обрадовался воитель и, достав из ножен меч, бросился в атаку.
 Собакеев попытался сбежать, но из-за смертельной битвы в церкви, его выносливость была уже на нуле.
 [Выносливость 0/20. Бег не возможен]
 Развернувшись лицом к воителю, Собакеев позорно завыл и, достав из инвентаря вилы, попытался защититься. Орогорн применил усиленный удар и сельхозинструмент тут же развалился на части.
 [Вилы уничтожены]
 Следующий удар пришелся прямо в лицо незадачливого алкоголика Собакеева и тот снова отправился на перерождение.
 ***
 Вы умерли.