трех крепостей сам по себе и есть та Алая Реликвия, упоминаемая в задаче врат навыков. Больше часа он приходил в себя от столь реалистичных видений, маясь в раздумьях — что дальше-то? Как поступить? И наконец склонился к правильному решению, что бессовестно с его стороны думать сейчас о чем-то другом, кроме как о возвращении алой реликвии на родину. А окружающая старую башню пустыня будто среагировал на видения Ву, уже задувала вовсю, зачиная новую грозную песнь очень древнего дуэта урагана и песка.
На этот раз он застал своего партнера, темного эльфа, не в пределах его торгового предприятия, что само по себе удивительно, а в какой-то драгоценной комнатке, где каким-то волшебным образом гармонично совмещалась роскошь и уют.
— Извини, если невовремя, — прокричал Ву, лютый Самум уже набрался силой, своим трубным голосом растоптав всю уютную, изумительную атмосферу явно будуара.
— Т-т-ты где, Ву? — вытаращившись, как-то невнятно спросил Эйлиро.
От Ву не укрылось, что его партнер словно сбит с толку, растерян, похоже, из-за непогоды, бушующей у него за плечами.
Со словами «поглоти тьма, что здесь происходит?» в комнату впорхнула глаз не отвести сама рассерженная поэзия и грация в одном лице. Такой утонченности и хрупкости девочек Ву еще не приходилось видеть.
Прям от такого испытания вспышкой красоты и, что скрывать, эстетического шока он громко выпалил то, что хотел сказать, и даже больше, нисколько не контролируя себя.
— Я в районе третьего обелиска мертвых. Эйлиро, счастливец, у тебя что, и богини в гостях бывают, баловень ты судьбы?
Временно зависший счастливец ничего не сказал, он судорожно пытался выпить из бокала какую-то жидкость, дабы привести в порядок свое отчего-то вмиг пересохшее горло. Девчушка умилительно похлопала своими анимешными зелеными глазищами, поправила на груди толстенную косу, задорно рассмеялась, оголив свои идеальной формы жемчужные зубы, и представилась, выполнив озорной книксен:
— Аллури Биз Ора, можно Ал
— Ву Вей Виго, лучше просто Ву, — ответил глава Багровых, поклонившись.
Глава торгового дома, видимо, тоже что-то хотел сказать, но успел лишь вымолвить:
— Ваше в…
Как один лишь мимолетный властный взгляд красивейшей заставил его склониться и сжать губы. От Ву это не укрылось, и он как-то по-новому пригляделся к утонченной красавице. Теперь он отметил идеально очерченную форму груди и бедер под полупрозрачном платьем и, наверное, безумной дороговизны украшения, которые девочка явно умела носить.
«Похоже, я попал, это, скорей всего, кто-то из очень знатных, неужели эта золотая лань королева темных?» — пронеслось в сознании.
«Подтверждаю, хозяин, девяносто процентов, перед вами королева темных эльфов», — поддержала его выводы Жемчужина.
Между тем Аллури Биз Ора, выглядевшая юной богиней, с обворожительной улыбочкой заговорила:
— А последний из Виго понимает, что это место, где он сейчас находится, чрезвычайно опасно? Нам бы не хотелось потерять такого сверходаренного союзника, причем владельца волшебных садов и не только их.
Ву поклонился и с разочарованием на лице ответил:
— Ваше высочество, не велите казнить, велите миловать. Самум напрочь продул голову, не сообразил сразу, что разговариваю с королевой темных эльфов. Ну, правда, я таких юных и божественно красивых девочек даже во снах не видел. При этом про себя подумав с изумлением: «Боги, ну что я несу, я что, пьяный?»
Королева так чудесно и по-доброму засмеялась, что Ву со страхом подумал: «Срочно надо что-то делать, прям срочно, влюбиться по уши в королеву темных — это уж точней точного поопасней всех маршрутов, предлагаемых вратами навыков, будет».
В этой щекотливой ситуации пришлось импровизировать, благо цирковой опыт наличествовал.
— Вот, — сказал Ву, положив в приемник серую картонную коробку.
— Что это? — спросила королева, еще давясь от смеха, и как-то это у нее получалось, что Ву больших трудов стоило сдерживать свои гормоны и безумные мысли.
— Это мороженое, — набравшись силы, сказал Ву. — Называется эскимо, очень вкусное лакомство, особенно в жару, вам понравится, ваше величество.
— Понравится, Ал! — не согласилась королева, грозя пальчиком. — Для тебя, Ву, я просто Ал, не забывай.
— Тебе понравится, Ал! — тут же исправился Ву.
Он почему-то думал, что королева сейчас отложит эту коробку и продолжит разговор. Однако ошибся, без всяких там тестов на яды или какую другую возможную опасность, королева уверенно достала эскимо и, следуя подсказкам Ву, развернула и попробовала.
Реакция от дегустации для Ву оказалась не совсем такой, как ожидалось, королева восторженно поглощала мороженное и едва ли не стонала, грешным делом, Ву пришлось предположить: «А может, тут мороженое для эльфов, как валерьянка для кошек, и, похоже, так оно и есть. Что же это получается, а вот что, хладокомбинаты в Москве и Санкт-Петербурге теперь для меня переходят в разряд стратегически важных».
Между тем королева, поглощая мороженое, пыталась при этом говорить.
— Это, это эс-ки-мо, невероятно. Что происходит, Ву, ягоды Эффи, орех Атаэ, затем это волшебный Таб, который сразу стал моим любимым напитком, теперь я не могу и дня без этого прожить, и не только я. Все высшие эльфы поголовно готовы разориться, лишь бы у них в башнях имелись твои продукты. А теперь еще и это эс-ки-мо. Ты демон искуситель, Ву. Вот.
— Ал, пожалуйста, мороженого много нельзя, — попытался предупредить королеву Ву.
Ага, как же, кто в этом мире может остановить патологическую сладкоежку с титулом королева темных, владетельница темных лесов и недр, да нет таких. Наконец Ву решился все же сбить аппетит царственную особе, сказав, зачем, собственно, он постучался к главе торгового дома.
— Ал, послушай, я сейчас на месте гибели Алого Герцога, мне надобно приличествующий этой особе саркофаг, дабы с почетом вернуть его Гардам. На этот раз вышло, как планировалось.
Королева поперхнулась, наконец отложив холодное лакомство с Земли, и едва слышно за гласом песчаной бури сказала:
— Повтори, пожалуйста.
Ву пожал плечами и повторил:
— Я сейчас на месте гибели Алого Герцога,