– В то время, как ты будешь на борту?! – восклицает капитан.
– При стыковке я все еще буду в скафандре! – импровизирует на ходу Дик. – Если я подам вам знак, вы сможете понять, куда прицелиться, чтобы выстрелить и не задеть меня.
– А выбираться ты оттуда как собираешься? Через дыру, которую мы проделаем?
– Угоню челнок, как вы с Петрой тогда, нырну обратно в стыковочный отсек… Я не знаю пока!
– Дурацкий план. Ты не понимаешь, о чем говоришь. Как только ты окажешься на борту инквизитора, тебя повезут на «Торквемаду». И будут пытать до тех пор, пока ты не признаешься, что никакой Земли не существует, а Библию ты выдумал…
– Но это неправда!
– …ты выдашь всех своих друзей и знакомых, всех, чьи имена сможешь вспомнить. Расскажешь, как заблуждался, и кто тебя надоумил на это, и кого надо теперь искать. И повторишь это для записи, с радостью, искренне. Может, даже сам в это поверишь, подумаешь, что Библия тебе приснилась. А потом, может быть, тебе дадут умереть. Если только у них не будет еще вопросов.
– Капитан, – Дик улыбается, – я не полечу на «Торквемаду». Морган не успеет меня забрать. Вы ему помешаете.
– С чего ты это взял, идиот убогий? – почти с нежностью спрашивает капитан.
– Потому что я в вас верю. Я верю в Bookship. Ставлю вопрос на голосование! – вдруг звонко выкрикивает он.
– Мы не можем голосовать без участия корабля!
– В экстренной ситуации можем. Считается, что корабль как бы отсутствует, словно больной или временно недееспособный член экипажа. Можете посмотреть в правилах, я проверил!
– Он прав, кэп, – тихо говорит Петра. – Я помню.
– Итак, кто за то, чтобы я попробовал осуществить свой план?
Дик вскидывает руку вверх. Робкая рука Петры тоже вытягивается.
– Риск, конечно, большой… но я не вижу другого выхода… Нужно вернуть жизнеобеспечение, да и Морган уже скоро нас увидит…
Следом за ней поднимает руку и Йохан.
– Идея и правда дебильная. Но… даже если ты провалишься, все равно мы успеем разогреть корабль. Но лучше бы у тебя получилось, чувак.
Дик улыбается. Очень давно он не был так уверен в том, что прав. И он никого не подставит!
– Против, – говорит капитан, сложив руки в замок на груди. – И я ваш капитан, мой голос в приоритете.
– При равном количестве голосов – да, но сейчас перевес в нашу сторону.
С минуту капитан сверлит взглядом каждого члена своего экипажа, пока те не отводят глаза. Только Дик с его дурацкой улыбкой, похожий на еретика как никогда, не сводит с нее взгляда.
– Черт с вами, суицидники, – наконец говорит капитан. – Давайте все проработаем четко, без косяков. А потом я тебя лично в скафандр укомплектую!
Чувство странной эйфории охватывает Дика, когда он второй раз забирается в тяжелый скафандр. Он твердо уверен, что ничего с ним не случится. Когда они внимательно рассматривали стыковочный отсек патрульного корабля Инквизиции в разных проекциях, когда выбирали точки удара и даже когда заставляли его прорабатывать тысячу раз, доводя до автоматизма, приемы группировки в открытом космосе, Дик был спокоен, словно отправлялся не на самоубийственную миссию, шансы выжить в которой процентов десять из ста, а на вечернюю прогулку по планете, полной кислорода.
– Петра, давай! – командует капитан.
Она сама тоже забирается в скафандр, хотя Дик и не понимает зачем, ведь они все уже решили. Капитан провожает его до дверей: почетный эскорт к трапу противника. Все динамики на корабле одинаково тихо шипят, а затем голос Петры разливается по ним, слегка встревоженный и грустный.
– Корабль инквизитора, вызывает Bookship, корабль инквизитора, вызывает Bookship, как слышите?
Дик представляет, словно находится в рубке, как красная точка хищно направляется к ним, указавшим направление.
– Слышу, Bookship. Где ваш капитан?
– Она… внизу. У нас повреждены двигатель и система жизнеобеспечения. Мы сдаемся, повторяю, мы сдаемся. Мы согласны на ваши условия.
– Я хочу услышать это от капитана.
– Согласна, Морган, – говорит капитан, подключая связь из скафандра. – Достаточно тебе?
– Почему вы отключили искусственный интеллект корабля?
На несколько секунд Петра запинается: они подозревали, что Моргану известно про ИИ, но слышать такой прямой вопрос было страшновато.
– Он… поврежден… Мы дали ему время передохнуть, но минут через пять его включим. Давайте проясним ситуацию. Мы отправляем вам еретика и с ним две Библии, и вы нас не тронете, так?
– Вы все правильно поняли. Стыковка через пять стандартных минут, принимайте координаты.
– Принято.
– Петра, приготовься, – говорит капитан по внутренней связи.
– Готова, – отзывается та.
– Готов, – эхом откликается Йохан.
На полу лежат две книги, которым придется исполнить роль Библии. Их выбрала лично капитан: две выдуманные истории про то, чего никогда не было. Она рассудила, что придумать две еще такие же и даже лучше не так уж сложно, а настоящие книги надо поберечь. Тут с ней никто не спорил. ID на книгах затерли, чтобы было достоверно. Дик берет их одним захватом, в скафандре кажется, словно они ничего не весят.
Перед стыковочным шлюзом капитан решает проверить крепления Дика еще раз. Он не возражает, раз ей от этого легче.
– Будет идеально, если ты задержишься в стыковочном отсеке, – говорит она. – Но Морган не дурак и наверняка заманит тебя на корабль. Тогда не выходи в коридор из стыковочного шлюза.
– Понял, – поддакивает Дик. Он все это знает, но не хочет раздражать капитана. Ему не терпится приступить к заданию, а в том, что он с ним справится, у него нет сомнений. К тому же Bookship придется отдалиться для выстрела, так что Дику все равно нужно дать кораблю место для маневра и объяснения кораблю задачи. Но Bookship тоже справится.
– Три минуты до стыковки! – говорит Йохан.
– Принято, – отзывается Дик.
– Знаешь, как я выжила в первом рейде Инквизиции на Bookship? – внезапно спрашивает капитан.
У Дика дух перехватывает. Самое первое правило, которое ему втолковали на этом корабле: никогда не расспрашивать капитана об имени и прошлом. Почему она решила рассказать ему здесь и сейчас? Потому что он не вернется? Так или иначе, Дик любит истории, а эту он мечтает узнать уже давно, так что он неопределенно кивает, но чувствует, что его шлем сзади обхватывают руки капитана. Он не может двигать головой и обернуться на ее голос.
– Мы уже несколько лет почти не возили книги, только всякий… легальный груз. Но они все равно пришли за нами, потому что хотели, чтобы от нас не осталось и следа… Мы не знали, что они уже уничтожили других: «Гиперион», «Прометей», «Орион» – все пали почти одновременно. Мы встретили инквизиторов словно для очередной… проверки.
– Две минуты до стыковки! – говорит Петра.
– Принято, – отзывается Дик с опаской, боясь спугнуть тихий рассказ капитана.
Но она продолжает, словно не заметив, ее голос звучит так, как могла бы звучать сталь:
– Первым они убили Ральфа, пилота. Просто так, потому что могли. Потом механика Петру, да, это было распространенное имя в те времена… Потом доктора Азимуса, бедный доктор, это был его последний рейс, он хотел уйти на покой… Капитана они убили последним, он так и не выдал, где спрятаны книги. Тела выбросили в космос, разгерметизировав корабль. Я увидела это уже потом, на записи. Потому что в то время, пока Морган убивал мою семью, болталась в спасательной капсуле за бортом.
– Одна минута!
Дик представляет, как корабль инквизитора выравнивается рядом с Bookship, как вытягивается стыковочный рукав… И одновременно видит то, чего видеть никогда не мог: вылетающие в открытый космос тела экипажа Bookship.
– Они выжгли Bookship самое сердце. Это потом они придумали добавлять к этому еще и полное выжигание корабля изнутри, как на «Эйдосе», где мы нашли Петру… Это был их знак. Но тогда нам повезло. Наш ИИ обманул Инквизицию – закольцевался в собственной системе, не касаясь разумом печатей, так и спасся. Я нашла его, когда вернулась на корабль… Капитан, видишь ли, угадал, что ничего хорошего нам эта встреча не сулит, поэтому
