профессор оставил кабинет незакрытым. Учитывая сколько различных веществ для приготовления зелий здесь хранится, многие из которых при смешении могут дать весьма опасный результат. Хейг всегда очень внимательно следил, чтобы в его отсутствие в кабинет никто не заходил. А потому всегда запирал его. 
— Профессор⁈ — вновь окликнул я, осматривая помещение, в надежде найти его.
 Но ни в аудитории, ни в подсобке никого не оказалось. Зато на столе лежал тот самый амулет, за которым я сюда и пришёл.
 Я машинально схватил артефакт и переместился с ним в комнате ордена.
 — Что случилось? Почему ты так быстро вернулся? — удивился Ярослав.
 — Он тебя прогнал? –предположила Анни.
 — Нет, — мотнул я головой, пытаясь восстановить дыхание. Сердце колотилось как бешеное, будто за мной кто-то гонится. — Хейга там не было. Но я нашёл там это.
 Я протянул им амулет.
 — Как это? — с недоумением спросила Вероника.
 — Он лежал на столе…
 — И ты просто забрал его? — удивилась Анни.
 — Ну да. Вы же хотели его изучить. Вот, он перед вами. Или могу отнести его обратно.
 — Да нет. Просто это странно, — задумалась Таттинен. — С чего бы им бросать такую важную улику вот так, без присмотра? Это больше похоже на ловушку.
 Тут она явно была права, но в тот момент мне показалось, забрать его с собой будет лучшим решением. Не хватало, чтобы это сделал кто-то другой.
 — В любом случае, давайте осмотрим его, — спокойно сказал Ярослав. — Может, и правда найдём какие-нибудь улики против настоящего преступника.
 — А что, если это подделка? — предположила Вероника.
 Тоже верно. Может…
 — Нет, — перебила мои мысли Анни. — Я чувствую в нём ауру своего похитителя. Эта вещь точно связана с ним.
 — Но почему тогда учителя это не заметили?
 — Понятия не имею. Может, они тут все заодно.
 — А может, и за пропажей Хейга стоят они? — задумчиво предположил я.
 — Если на амулете осталась аура похитителя, может тогда Снежок сможет его по ней выследить? Нужно дать ему, — предложил кузен.
 — Вы не против? — обратилась Анни ко мне и Веронике.
 Можно было попробовать изучить его самим, но не думаю, что наших знаний хватило бы, чтобы выяснить что-то новое. Так что мы одобрительно кивнули, и она протянула амулет собаке.
 Снежок сперва лениво посмотрел на вещь и нехотя обнюхал её, но затем резко оживился. Поднявшись на лапы, он издал волчий вой, и ринулся из аудитории.
 Мы с Анни едва успели уцепиться за его холку. Веронике с Ярославом пришлось нагонять нас на его фамильяре.
 Снежок нёсся через всю академию. Благо, сейчас уже вечер и в учебных корпусах никого не было. В итоге, он добежал до кабинета Хейга и, влетев в его подсобку, наконец остановился.
 — Серьёзно? — с недоумением произнёс я. — Мы и так знали, что этот амулет находился здесь. Именно на этом столе я его и нашёл.
 — Постой, — остановила меня Анни. — Здесь что-то другое.
 Пёс осмотрелся и начал яростно рыть пол под столом профессора.
 — Похоже там что-то есть.
 — Да ладно. Хотите сказать, Хейг что-то прятал у себя под столом?
 — А вот сейчас и узнаем, — произнёс Ярослав и, отодвинув стол, смог легко подковырнуть несколько досок и убрать их в сторону.
 В полу оказался дверца, за которой пряталась лесенка, ведущая в небольшую комнату, заставленную множеством различных зелий и компонентов для их создания.
 — Ну, это ведь ничего не доказывает? — произнёс я. — Что такого, что у учителя зельеварения есть своя заначка с зельями.
 — Это да. Вот только часть из них очень редкие. Ты ведь сам хорошо разбираешься в зельеварение, неужели не почувствовал? — спросила Анни. — Например, вот это зелье помогает скрывать ауру выпившего его. А благодаря этим компонентам можно создать голема, вроде того, которого ты видел в парке.
 — А ещё здесь есть книга по призыву подземелий, — добавил Ярослав, осматривавший другую часть тайника. — Вернее её наспех сделанная копия.
 Книга и правда походила на ту, что я видел в тайной библиотеке, только написанная и собранная совсем неаккуратно, будто набегу.
 — А вот это зелье похоже на то, что залито в амулет, — произнесла Вероника, протянув колбу с зелёной жидкостью со специфическим запахом.
 — Может, Хейга подставили? — предположил я.
 — Да нет. Всё сходится, — произнесла Анни. — Только у него могли быть все компоненты для этого зелья. И лишь здесь его могли сварить.
 — Да и в этот тайник мог попасть только он, — подхватил Ярослав. — Сам же знаешь, что он никого не пускал в свою подсобку.
 Но мне почему-то до сих пор в это не верилось. К тому же самого профессора нигде не было.
 — Но зачем хранить всё так? Можно ведь было создать помещение, защищённое магией.
 — Нет, — раздался голос Нортона у нас за спинами, а затем мы увидели и самого профессора. — Если бы он создал магический тайник, мы бы сразу его нашли. А вот обыскивать все кабинеты на наличие таких кладовок, никто бы не стал.
 — Что Вы здесь делаете? — выпалил я.
 — Пожалуй, это я должен задать вам этот вопрос. Впрочем, сейчас уже не важно.
 — Что Вы имеете в виду? — удивилась Анни.
 — Мне казалось, вы сами уже обо всём догадались.
 — Значит, Хейг и правда предатель? — неуверенно произнесла Вероника.
 Нортон лишь кивнул.
 — Но если Вы всё знали, то почему не отправили за ним погоню? — возмутился я.
 — Почему же? Наши люди уже преследуют его и леди Викторию.