звон. 
Присутствующие дружно ахнули, интерес ко мне чуть подрос.
 Енох, наслаждаясь произведённым эффектом, попытался приподнять колокольчик, но не смог.
 — Вот жопа! — выпалил он и разразился матами. Таких слов я не слышал даже от портовых грузчиков.
 — Простите, это всё? — спросил четвёртый с видимым разочарованием.
 — Колокольчик тяжелый, — ответил я.
 — Юлия Павловна, запишите, респондент может звонить в колокольчик, но приподнять его, вращать, или же совершать иные физические воздействия не способен, — с оттенком презрительного превосходства процедил второй.
 Блин, не надо было мне про шкурку полоза заикаться.
 — Давайте проверим чревовещание? — с надеждой предложил первый.
 — Не умею, — ответил я.
 — Юлия Павловна, запишите — чревовещать испытуемый не умеет, — фыркнул второй.
 — Тюпотология? — спросил первый.
 — А что это такое? — удивился я. Впервые слышу.
 — Ещё бы! — фыркнул второй.
 — Это, молодой человек, разговор стуками, — пояснил мне профессор. — также входит в стандартный набор действий любого медиума.
 — Нет, — покачал я опять головой.
 — Юлия Павловна, запишите — не умеет, — уже изрядно начал веселиться второй.
 Они перебрали ещё несколько предложений, но ни светиться, ни изрыгать эктоплазму я тоже не умел.
 — Благодарю, Геннадий, — подвёл итог первый, который, как я понял, был председателем комиссии. — Проверка окончена. Мы с вами свяжемся.
 — Это провал, — глухо протянул Енох и даже мерцать от расстройства перестал.
 — Минуту, господа, — сказал я, увидев, что некоторые господа начали вставать. Фаулер сидел, нахмурившись, и с отсутствующим видом уставился в пол. На меня он подчёркнуто не смотрел.
 — Но мы уже всё проверили, — нетерпеливо отмахнулся от меня второй, словно я назойливая муха.
 — Нет, не всё, — сказал я. — Вы, господа, проверяли стандартные действия медиумов. Давайте я сейчас продемонстрирую нестандартные?
 — Интересно! — остановился профессор и посмотрел на меня, — а что вы можете нам продемонстрировать?
 — Шарлатанство! — скривился второй, всем своим видом демонстрируя, что ему некогда.
 — Для этого вообще-то вы здесь и собрались, — напомнил я.
 — А давайте! — поддержал вдруг меня третий и вернулся обратно за стол.
 Члены комиссии уселись за стол.
 — У вас, молодой человек, две минуты, — сообщил мне регламент первый.
 — Достаточно, — кивнул я и, прикрыв рот ладонью, вдруг кто-то из присутствующих умеет читать по губам, велел Еноху, — отведи всем глаза. Протоколы — сюда!
 Енох понятливо моргнул и буквально через секунду протоколы лежали передо мной.
 — Уважаемая Юлия Павловна, — сказал я, демонстративно лениво пролистывая бумаги, когда Енох прекратил отводить им взгляды, — здесь ошибка. Меня зовут Геннадий Сидорович, а не Семёнович. Поправьте, пожалуйста.
 Все ахнули. А Юлия Павловна уставилась на меня обалдевшим и одновременно восхищённым взглядом.
 — А она ничего так, — заметил Енох, окинув её внимательным взглядом, — уж куда лучше твоей Изабеллы.
 Я не возражал, если комиссия признает у меня способности к спиритизму, нужно будет обязательно с ней замутить. Или я — не я!
 — Н-н-но как? — выдавил из себя профессор и аж подпрыгнул от нетерпения, — Геннадий Сидорович, а вы могли бы это повторить? Только… эммм… скажем… эммм… на заказ?
 — Что значит, на заказ? — уточнил я.
 — У меня во внутреннем кармане лежит бумажник, — блеснул глазами профессор, — не могли бы вы с ним сделать то же самое, что и с протоколами?
 — Да почему нет? — пожал плечами я и взглянул на Еноха.
 Через секунду бумажник лежал передо мной на столе.
 — А мои очки?! Вы можете?! — воскликнул четвёртый.
 Енох покачал головой:
 — Тяжелые, не подниму. У него в кармане брюк носовой платок. Его могу.
 — К сожалению, не могу, они тяжелые, — вздохнул я, — но носовой платок из кармана брюк могу.
 — Извольте! — согласился тот.
 Енох всё выполнил.
 В общем, скажу я так, веселил высокую комиссию такими вот фокусами ещё добрых полчаса где-то. Нужно ли говорить, что заключение в протоколе прекрасной Юлии Павловны было положительным?
  — К тебе пришли, — буркнула Степановна и развернувшись, утопала к себе, всем своим видом показывая, что ужас что происходит, ходють и ходють всякие. Не дом, а проходной двор какой-то.
 Я с ней был совершенно солидарен. Все эти спиритические опыты утомили меня изрядно. До невозможности прямо. Хотелось завалиться на кровать и проспать эдак часов двенадцать. Молодой организм Генки Капустина срочно требовал отдыха.
 Тем не менее, раз пришли, никуда не денешься. Кстати, надо будет сказать Степановне, чтобы не пускала посторонних во флигель в моё отсутствие. Там же мои личные вещи. Мало ли кто ещё ко мне припрётся?
 Хорошо, что я по своей недоверчивой натуре книгу Лазаря и словари по латыни прячу в небольшую нишу, которую обнаружил в пристройке — видимо, когда рабочие строили этот флигель, хотели сделать что-то типа встроенной антресоли, но так до конца и не доделали.
 Но в комнате свободно лежат мои личные вещи, немного денег. Нет, надо прекращать всё это! — вот так, ворча под нос, я вошел к себе в комнату и застыл у порога.
 На кровати расселся Зёзик с моей единственной кофейной чашкой в руках, а в единственном кресле — Гришка Караулов, который держал откупоренную бутылку с портвейном. Невольная улыбка раздвинула мои губы до ушей.
 — Генка! А у нас новость! — выпалил Гришка и широко улыбнулся, отсалютовав мне бутылкой.
 — Мы с вполне официальным визитом вообще-то, — ухмыльнулся Зёзик и осторожно поставил чашку на стол, между моими школьными учебниками, — нас Гудков послал к тебе. Ох и задолбались мы тебя искать, Ген! Прикинь, мы сперва были у тебя в школе, но нас туда не пустили, а потом дежурный дал этот адрес. А чего это ты переселился вдруг?
 — Заведующий школой отправил меня к аптекарю-гомеопату. На обучение, — озвучил я официальную версию. — Получаю рабочую специальность «помощник лаборанта» и набираюсь опыта. А здесь живу. Временно.
 — И что, потом ты будешь выдувать клистерные трубки? — возмущённо выпалил Зёзик, — Геннадий! Ты же так хорошо играешь, мог бы в этом направлении пойти.
 — А что плохого в рабочей специальности? — философски ответил я, усаживаясь с другого конца кровати. — И я не трубки выдувать буду, а мази от перхоти и фурункулов для советских людей, между прочим, делать.
 — Но это же отвратительно! — раздражённо возразил мне Зёзик и передёрнул плечами.
 — Не слушай его, Генка, — вмешался Гришка, налил Зёзику в чашку портвейна, и добавил, — ты же портвейн будешь? Только учти, я пью из бутылки, у тебя тут только одна чашка и её забрал этот пижон.
 — Перхоть и фурункулы — это ещё более отвратительно, — нравоучительно заметил я, — тем более у советских граждан. Это тебе не буржуи какие-нибудь. И да, портвейн я, конечно же, буду. Сейчас стакан найду, где-то здесь вроде был.
 — Но посвятить свою жизнь фурункулам! — Зёзик был потрясен. — С таким талантом к музыке! Варварство!