можете прийти завтра. Мы попробуем её разгадать. Ну, если хотите, конечно, – поспешно добавил он.
– Конечно! Почему бы и нет? – тут же ответил Билли.
Кейт удивлённо приподняла брови. Учитывая, что ещё несколько часов назад он и шагу не хотел ступить в особняк, это прозвучало довольно смело. Она улыбнулась.
– Договорились. Обменяемся номерами телефонов? Так проще будет договориться.
Гас покачал головой.
– У меня нет телефона. Тётя не разрешает.
Билли только вздохнул.
– Я напишу тебе свой номер, – сказал он, оглядевшись в поисках бумаги и ручки. – Хотя толку мало. Мой телефон такой древний, что аккумулятор держится минут десять. Поэтому он почти всегда лежит дома на зарядке.
– Ну ладно, – пожала плечами Кейт, убирая записку в карман. – Значит, договоримся без этого. Официальная встреча кладоискателей завтра в Даркмур-Холле.
– Отлично, – сказал Гас, а потом слегка смущённо добавил: – Вас не затруднит выйти через окно?
Кейт и Билли усмехнулись.
– Легко! – ответили они в один голос.
Поднялся лёгкий ветерок; туман рассеялся и уступил место унылым серым облакам, сквозь которые то и дело пробивались бледные лучи солнца. Кейт и Билли вышли из Даркмур-Холла через необычный запасной выход и, никого не встретив, обошли вокруг здания. Садовника они тоже не увидели.
Когда они шли по тропинке к дороге, Билли снова начал нервно разминать пальцы.
– Что случилось? – спросила Кейт.
– Надеюсь, Дэн, Карл и Пит уже ушли, – ответил он с тревогой.
Кейт хихикнула.
– И что тут смешного? – проворчал Билли.
– Просто представляю, как они часами топчутся перед воротами, боясь зайти внутрь.
– И что?
– Тогда я просто возьму камень и брошу в следующего, кто нам попадётся.
– Это не смешно.
– Верно, – пожала плечами Кейт. – Тогда остаётся только один вариант – бежать быстрее, чем они.
Но ребятам повезло. У ворот никого не было. Они свернули на дорогу к деревне и через десять минут добрались до первых домов Даркмура-он-Си.
На перекрёстке с Ферри-роуд они попрощались.
– Ну, до завтра, – сказал Билли, коротко махнув рукой, и свернул на свою улицу. Кто-то оставил на обочине мяч, и Кейт увидела, как мальчик разгоняется и бьёт по нему ногой. Мяч взлетел, описал дугу и попал в цветочный горшок, уронив его и рассыпав землю и листья по тротуару. Билли виновато подбежал к горшку и поставил его на место. Потом он быстро исчез за углом.
Кейт усмехнулась. Билли был суеверным, беспокойным и к тому же неуклюжим, но он ей нравился. А от одной мысли о завтрашней таинственной встрече с Билли и Гасом у неё в животе трепетали весёлые бабочки. Может быть, в Даркмуре-он-Си не так ужасно, как ей казалось совсем недавно.
Глава 16
О ветрах и королях
Билли весело катался по комнате Гаса на удивительно современном рабочем кресле.
– Твоя тётя точно не узнает, что мы тут? – спросил он, оттолкнувшись от кровати так сильно, что едва не влетел прямо в камин.
Гас сел рядом с Кейт на кровать и нахмурился.
– Если ты продолжишь в том же духе, то точно узнает. А пока мы с ней просто стараемся держаться подальше друг от друга.
– Ой, прости. – Билли подкатился обратно к столу, а затем с многозначительным видом повернулся к Гасу. – Может, поменяемся местами? У меня дома и трёх минут не проходит, как кто-то от меня уже чего-то хочет. Сделай уроки. Убери вещи. Помоги с посудой. И так далее.
– Бывают дни, когда со мной вообще никто не разговаривает, – пожал плечами Гас.
– Сомневаюсь, что это намного лучше.
Билли на мгновение задумался и наконец покачал головой.
– Ты прав. Согласен мыть посуду. – Он плюхнулся на кровать, отчего старые пружины заскрипели. – Но, если серьёзно, я до сих пор не могу поверить, что мы первые разгадали эту загадку. В конце концов, не такой уж и сложный стишок. Если живёшь в этом старом доме, догадаться проще простого.
– Представляешь, как Этельда Гренвиль бродит по дому в поисках демонического пасти? – с усмешкой заметила Кейт. – Это ниже её достоинства.
Билли хихикнул.
– Точно. Кстати, про достоинство – разве в письме не было что-то об этом? Я уже половину забыл.
– Сейчас перечитаю, подожди, – ответил Гас.
Он встал и стал возиться с деревянной панелью над прикроватной тумбочкой, пока она с тихим скрежетом не отошла от стены. За ней появилось небольшое углубление, из которого Гас достал чёрный бархатный мешочек и сложенное письмо.
– Ух ты! – воскликнул Билли. – Тайник! Как это круто!
– Я нашёл его случайно, – ответил Гас. – В старых домах такое встречается довольно часто. В конце концов, раньше у людей не было сейфов или банковских ячеек, где можно было бы хранить ценности.
– Чертовски круто.
– И крайне удобно. Я почти уверен, что Барнаби иногда шарит в моей комнате, когда меня нет.
Гас вернул панель на место, вернулся на кровать, развернул страницы и начал читать вслух.
Даркмур-Холл, лето 1910 года
Я не был уверен, сможете ли вы разгадать загадку, но, похоже, я вас недооценил. Однако если вы думали, что уже добрались до цели, то глубоко заблуждаетесь.
Представляю себе ваши лица, когда вместо полного амулета вы вытаскиваете из статуи жалкий каркас. Вы недоумеваете, читая эти строки, ошеломлены, бледны от злости? Надеюсь, что да. Потому что без ветров амулет практически бесполезен.
Вы жадные идиоты. Неужели вы думали, что я так легко отдам его вам? Я дал клятву. Полный амулет достанется только тому, кто достоин его. Достойны ли вы? Тогда докажите это! Вернитесь на место своих злодеяний. Покайтесь в том, что случилось той ночью восемь лет назад.
Тогда вы найдёте ветры.
Но будьте осторожны. Это опасно. Возможно, даже смертельно опасно. Но это будет только справедливо, не так ли? Quid pro quo.
Гас.
– Ладно, – сказал Билли, когда Гас закончил. – Первое, что нужно понять: мы все согласны, что письмо написал твой прадед?
– Определённо, – кивнул Гас. – Смотрите, в письме указана дата – 1910 год. Августус родился в 1892-м, значит, в тот год ему было восемнадцать. Идеальное совпадение.
Кейт утвердительно кивнула.
– В конце концов, именно он оставил тебе компас.
– Компас! – вдруг воскликнул Гас, быстро вытащив серебряный кулон из кармана.
– Чуть не забыл! Мне обязательно нужно вам кое-что показать.
Он открыл бархатный мешочек и достал амулет. Затем положил компас в отверстие в его центре. Футляр пришёлся как раз впору, а блестящий серебристый металл, из которого были сделаны амулет и компас, был практически одинаковым.
– Смотрите, – сказал Гас. – Компас и амулет удивительно похожи, их