Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан
1 ... 93 94 95 96 97 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 121

он согласился отбыть наказание за убийство семьи. Да, он был плохим полубогом. Но теперь его десять глупых заданий увеличились до двенадцати глупых заданий, и он был лишь на середине пути. Ему очень хотелось убить кузена, и лишь большими усилиями воли он смог оторвать пальцы от рукояти меча.

– Он Критийский бык, – буркнул он. – Будет сделано.

У царя Миноса была ужасная репутация и мощная армия, поэтому Еврисфей надеялся, что он убьет Геркулеса сразу же, как только тот спросит о быке. Но на деле это задание оказалось проще пареной репы.

Геркулес прибыл в Кносс, вошел в тронный зал и рассказал царю Миносу о цели своего визита.

– Короче говоря, ваше величество, я должен вернуться к Верховному Правителю Ныряния в Горшки с вашим призовым быком.

– Забирай, – ответил Минос.

Геркулес моргнул:

– Серьезно?

– Да! Забирай быка! Скатертью дорога вам обоим!

Момент был как нельзя более подходящий. Белый бык был даром от Посейдона, но Геркулес приехал после того, как царица Пасифая влюбилась в животное и родила Минотавра, так что этот призовой бык был для Миноса постоянным напоминанием о его позоре и унижении. Он мечтал от него избавиться. И, возможно, у него было предчувствие, что случится, когда быка выпустят на волю на греческом материке. Еврисфей не знал, о чем просил.

Геркулес отплыл назад на Микены с белым быком в грузовом отсеке. Причалив в порту, он забросил быка себе на плечи как мешок с мукой и пошел с ним во дворец.

– Куда его?

На этот раз верховный правитель был спокоен. Он сидел на троне и делал вид, что читает журнал.

– Хм?

– Критийский бык, – сказал Геркулес. – Куда его?

– О, – Еврисфей вымученно зевнул. – Поставь там, рядом с окном.

Геркулес потащился к окну.

– Я передумал, – заявил царь. – Он будет лучше смотреться у дивана.

– Здесь?

– Немного левее.

– Здесь.

– Нет, все-таки лучше у окна.

Геркулес подавил порыв швырнуть быка в трон.

– Тогда здесь?

– Ты знаешь, этот бык не сочетается с декором. Отнеси его за город и выпусти.

– Ты хочешь, чтобы он оказался на свободе? Это дикое животное с острыми рогами. Он будет сеять разрушения и убивать людей.

– Делай, как я говорю, – приказал царь. – Затем возвращайся для своего следующего задания.

Геркулесу не нравилась эта идея, но он отпустил Критийского быка на вольные хлеба. И оказался прав: животное начало крушить все на своем пути. Со временем оно добралось до Марафона и стало известно как Марафонский бык, который безнаказанно убивал и уничтожал посевы и жилища, пока Тесей с ним не покончил, но случилось это многим позже.

Геркулес вернулся в тронный зал.

– Следующее глупое задание, ваше величество?

Еврисфей улыбнулся. С недавнего времени до него начали доходить слухи о фракийском царе Диомеде, выращивающем коней-людоедов, которым он скармливал живьем своих гостей. Как только Еврисфей об этом узнал, ему стали сниться приятные сны о разрываемом на части Геркулесе.

– Мне известно, что Диомед, царь Фракии, владеет превосходными скакунами, – сказал он. – Отправляйся туда и привези мне четыре его лучшие кобылы.

Геркулес помассировал переносицу, чувствуя приближение мигрени.

– Ты не мог подумать об этом раньше, когда я преследовал во Фракии Керинейскую лань?

– Неа!

– Ладно. Фракийские кобылы. Как скажешь.

Геркулес покинул дворец, мечтая, чтобы кто-нибудь изобрел самолеты или скоростные поезда, потому что его обувь грозила не выдержать всей это ходьбы по Греции.

Он решил испытать удачу и отправиться морем. Нанял трирему и собрал экипаж из добровольцев, пообещав им приключения и сокровища по пути во Фракию. Он взял с собой племянника Иолая, тот успел вырасти в умелого командира. Геркулес беспокоился, что Еврисфей опять не засчитает это задание, если члены экипажа помогут ему в поимке лошадей, поэтому решил, что, прибыв во Фракию, оставит их на корабле и встретится с Диомедом один.

В пути Геркулес пережил несколько побочных приключений. Он учредил Олимпийские игры. Вторгся в парочку стран. Помог богам победить армию бессмертных гигантов. Я бы мог вам об этом рассказать, будь у меня несколько сотен дополнительных страниц, но я недавно сам сражался с гигантами и пока не готов говорить на эту тему.

Когда Геркулес наконец доплыл до Фракии, он, как и планировал, оставил экипаж на борту и отправился в одиночку во дворец Диомеда. Помня, как удачно все прошло с царем Миносом на Крите, он вновь решился на откровенность.

– Слушай, Диомед, – сказал Геркулес, – можно взять твоих лошадей?

Диомед ухмыльнулся. Нездоровый блеск в глазах царя делал выражение его лица таким же дружелюбным, как у хеллоуинского фонаря.

– Слышал о моих лошадях, да?

– Э-эм, лишь то, что они, по слухам, лучше всех. Верховный Правитель Болван из Микен отправил меня за четырьмя твоими кобылами.

– О, нет проблем! Идем со мной!

Геркулес не мог поверить в свою удачу. Два легких задания подряд? Класс!

Пока он шел за Диомедом, заметил, что за ними идут все больше стражников. К тому моменту, когда они достигли конюшен, позади них был уже целый эскорт из пятидесяти фракийских воинов.

– Вот мы и пришли! – с гордостью объявил Диомед, разводя руки в стороны. – Мои лошади!

– Ого, – выдохнул Геркулес.

По сравнению с конюшнями Диомеда скотный двор царя Авгия казался Диснейлендом. Пол здесь покрывал жуткий ковер из кусочков плоти и костей. Копыта и ноги лошадей были все в пятнах крови. Их взгляд был диким, умным и злобным. Увидев Геркулеса, они заржали и заклацали острыми и красными от крови зубами. Кобылы поближе попытались вырваться из стойл, и лишь толстые бронзовые цепи вокруг шей, тянущиеся к ряду железных столбов, удержали их на месте.

– Мои малышки сильные, – сказал Диомед. – Поэтому я держу их на цепи. Они обожают человеческую плоть.

– Мило, – пробормотал Геркулес. – И, видимо, я их главное блюдо на сегодня?

– Ничего личного, – заверил его царь. – Я поступаю так со всеми моими пленниками, гостями и с большинством родственников. Стража! Бросьте его внутрь!

Это был бой пятидесяти против одного. У стражников не было ни единого шанса. Геркулес побросал их одного за другим в конюшню, обеспечив лошадей плотным обедом из фракийских воинов.

Наконец из живых людей остались лишь Геркулес и Диомед. Царь отступил в

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 121

1 ... 93 94 95 96 97 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)