1 ... 54 55 56 57 58 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 151

здешнего Хана.

Драк проводил его взглядом. Самец действительно оказался очень молод. Не представлял вообще никакого спортивного интереса. Средний брат, всегда стремившийся к борьбе Эш, вызов принял. И пара поднялась в воздух, две гладкие, широкие тени летят на ветру, перекатываясь вместе с раскатами грома и кружа, как голодные волки вокруг куска окровавленного мяса.

Арашиторы внизу одобрительно взревели, и вскоре пара столкнулась в воздухе, с визгом проносясь по небу бело-черной кометой. Сукаа отличался быстротой и свирепостью, но Эш оказался старше и вдвое сильнее. Вскоре стало очевидно, что схватка была односторонней. Брат Буруу поиграл с заносчивым юнцом, гоняя противника, как кошка играет с мышью, основательно смутив высокомерного сына Хана, а потом, наконец, пустил ему кровь одним мощным ударом в бок.

Это был хороший удар, и все поняли: Сукаа заработал впечатляющий и в то же время унизительный шрам на долгую память о встрече.

Самки издали радостный рев, когда Эш вернулся к Кровавому камню под одобрительные крики родной стаи. Залетные мрачно зыркали на них, недовольные, что сын Торра столь основательно избит. Сукаа остался наверху, надутый и сердитый, и вскоре к битве присоединились два других самца – словно белая и черная молнии на горизонте.

Взгляды всех тигров прикованы к соревнованию. Никто не наблюдал за тем, как проигравший сын Хана до сих пор кружит в вышине.

Никто не видел, как он резко нырнул вниз.

Буруу увидел его в последние секунды, метнулся к брату и предупреждающе взревел. Эш взглянул вверх, отпрянул, но… поздно, слишком поздно. Сукаа обрушился на него, расплющивая о камень, ломая кости.

И, выпустив когти вместе с леденящим кровь воплем ярости, Сукаа ударил Эша по незащищенной морде.

Брызги крови. Крики боли. Вой возмущения. Драк и Буруу бросились на труса, сбив самца со спины своего брата. На них налетели Залетные, и вскоре вершина Кровавого камня превратилась в бурлящую схватку: сверкали глаза, летели во все стороны алые брызги. Сукаа с трудом вырвался из эпицентра, израненный, истекающий кровью, и поднялся в воздух.

Стая Залетных последовала за ним. Они помчались на восток, и самцы Края вечных бурь преследовали противников на протяжении многих миль, но затем прекратили погоню.

Вернувшись к Кровавому камню, Буруу и Драк кинулись к брату. Эш с трудом поднимался на лапы. Морда оказалась изодрана в клочья, щеку изуродовали три глубокие царапины. Там, где совсем недавно был глаз Эша, зияла рваная кровоточащая дыра.

Боги мои…

СУКАА. НЕГОДЯЙ! ЕСЛИ БЫ НЕ ОН…

Его наказали?

НЕ БЫЛО ЗАКОНА О СХВАТКАХ НА КРОВАВОМ КАМНЕ, НО ВСЕ, КТО БИЛСЯ, ПОНИМАЛИ: ЕСТЬ ПРЕДЕЛЫ. ДА, МЫ БЫ ОСТАВИЛИ ШРАМЫ И САМИ БЫ ИХ ЗАПОЛУЧИЛИ. НО НЕ ТАК. ЭША ИСКАЛЕЧИЛИ. НИ ОДНА САМКА НЕ ЗАХОТЕЛА БЫ ЕГО, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ ОН СМОГ ПОБЕДИТЬ В СХВАТКЕ ЗА ПОЛУСЛЕПУЮ ПОДРУГУ. КАКОЕ БУДУЩЕЕ ЕГО ЖДАЛО?

И что сделал твой отец?

ОН? НИЧЕГО, ЮКИКО.

Буруу опустил крылья, приблизился к тучам.

ВООБЩЕ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛ.

Когда наступила ночь, она крепко уснула, обняв тигра за шею. Над облаками было холодно, в горле першило, зубы стучали, как у праздных слуг. Буря усиливалась по мере того, как они подлетали все ближе к месту рождения Буруу.

Прошлое скрутилось кольцом у грозового тигра в сознании и терпеливо выжидало, как гадюка. А Юкико свернулась калачиком и прижалась к нему, слушая ритмичный скрип металлических крыльев. Песня поршней и шестерен напомнила о Кине, стоящем на арене Кигена с неприкрытой болью в глазах, когда она обвиняла его в предательстве.

«Я дал вам слово. Я сделал крылья для Буруу. Я бы никогда не предал вас, Юкико. Никогда».

Никогда…

Юкико подумала об их поцелуе на кладбище, о коротком чудесном начале, когда мягкие, словно перышки, губы коснулись ее собственных. И как все это в конце концов истлело, как прах.

Частично Юкико полагала, что ей следовало бы опечалиться из-за того, что могло бы случиться, но не произошло. Ей стоило бы чувствовать себя виноватой, ведь она оторвала Кина от всего, чем он был, а потом убежала играть в героя и оставила его одного.

Но она подумала о Даичи, который, вероятно, превратился в удобрение в каком-нибудь чане с иночи. И об Исао и других, погибших во время нападения на Киген, об Аише, лежащей в кровати в окружении ужасных машин, умоляющей Мичи убить ее.

А потом она подумала о грядущем кровопролитии, с глухим грохотом приближающемся к Кицунэ-дзё. И стиснула зубы, сжала кулаки и прошептала имя Кина, как проклятие.

Неважно, чем это закончится, Кин. Неважно, кто будет жить, а кто умрет. Я увижу, как ты заплатишь за свои деяния.

Она провела замерзающими костяшками пальцев по горящим глазам.

В десять раз больше.

ТЕБЕ СЛЕДОВАЛО БЫ ПОСПАТЬ.

Юкико моргнула, почесала Буруу за ухом и сообразила, что ее пальцы в перчатках уже онемели. Она заметила крошечные кристаллики инея у тигра на перьях.

Долго нам еще лететь до Края вечных бурь?

РАЗВЕ ТЫ НЕ ЧУВСТВУЕШЬ ЭТОГО В КЕННИНГЕ? НЕУЖЕЛИ НЕ МОЖЕШЬ ПРОСТО ПРОТЯНУТЬ РУКУ И ДОТРОНУТЬСЯ – ДАЖЕ НА РАССТОЯНИИ?

Я не пробовала.

ТЫ ДО СИХ ПОР БОИШЬСЯ СВОЕЙ ЖЕ СИЛЫ.

А разве это неправильно? Я ее не понимаю. Отец никогда не говорил мне, что она может быть такой. Иногда я действительно вынуждена отгородиться. Я постоянно чувствую, как дар нарастает за стеной, которую я возвела. Мне больно даже сейчас, когда я просто говорю с тобой о силе. И я боюсь того, что произойдет, если я ее отпущу. Я боюсь причинить боль тебе.

Она опустила взгляд на живот, скрытый пластинами из покрытого узорами железа.

Я боюсь причинить боль им.

СИЛА ИСХОДИТ ОТ БОГОВ. ОНА НЕ ПРИЧИНИТ ВРЕДА.

Ты прямо как Мичи. Боги не имеют к силе никакого отношения.

ТЫ ЕДЕШЬ НА СПИНЕ ГРОЗОВОГО ТИГРА. Я – ДИТЯ РАЙДЗИНА.

Глупости! Твоего отца звали Скаа. Ты создан из плоти. Из мяса и костей, как и все мы. Ты дитя бога не более, чем я.

ТОЧНО.

В этой истории нет богов, Буруу. Никакие руки не тянутся с небес, чтобы помочь нам или навредить. Есть только мы. Мы и враг.

ТЫ БУДЕШЬ ДУМАТЬ ПО-ДРУГОМУ, КОГДА ПОЧУВСТВУЕШЬ ИХ.

Кого?

НАЙЮ. ААЭЛЯ. ОТЦА И МАТЬ ДРАКОНОВ. ДРЕМЛЮЩИХ ПОД ПЕСНЬ СУСАНО-О. В ВАШЕМ МИРЕ БОГИ НЕ БЛИЖЕ, ЧЕМ В КРАЮ ВЕЧНЫХ БУРЬ, СЕСТРА. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, ВОЗМОЖНО, АДА, КОТОРЫЙ ВАШ ВИД УСТРОИЛ В ШИМЕ.

Ну, я их не чувствую. Мы слишком далеко.

ПОСЛУШАЙ, Я ОЩУЩАЮ В ТЕБЕ СИЛУ. ОНА ПОКОРИТСЯ ТЕБЕ, ЕСЛИ ТЫ РЕШИШЬСЯ ЗАЯВИТЬ НА НЕЕ СВОИ ПРАВА. СТАНЕШЬ ТАНЦУЮЩЕЙ С БУРЕЙ, ВЕЛИЧАЙШЕЙ ИЗ ВСЕХ,

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 151

1 ... 54 55 56 57 58 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Несущая смерть - Джей Кристофф. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)