Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг
1 ... 35 36 37 38 39 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 104

ошибкой. Ведь мы столько всего пережили вместе. Они бы точно поддержали меня.

Мой взгляд упал на приборную панель. Гилберт конечно же быстро отследит нас, на этот счет у меня не было никаких иллюзий. Но в Новом Лондоне засечь наши координаты будет сложнее – Хольден отключил в детекторах навигаторы, но оставил программу отслеживания Канто, потому что она не была интегрирована в систему.

Я быстро проверила местонахождение Бэйла: Москва, без изменений. Затем вытащила чертеж из кармана куртки. Канализационная система была чрезвычайно разветвленной, и я бы никогда не сориентировалась в ней без указаний матери Бэйла.

Положив чертеж обратно в карман, я взглянула на Хольдена. Его лицо ничего не выражало. Тишина, царившая в кабине, стала невыносима.

– Это отец научил тебя управлять транспортером? – спросила я.

Хольден засмеялся:

– Думаешь, он стал бы тратить на это время? Нет, у меня был личный инструктор. – Он усмехнулся. – А еще я могу управлять лодкой и ездить верхом.

– Ездить верхом, – произнесла я машинально.

– Как видишь, мое образование было очень разносторонним.

Снова повисла тишина. Ощущения были такими, что мы оба задержали дыхание, чтобы не брякнуть чего-нибудь лишнего.

– Ты думаешь, мы найдем его? – спросил Хольден спустя несколько минут.

Я посмотрела на свой детектор. Кажется, я действительно впала в зависимость от этой программы.

– В последние недели он каждые два дня был там. Шансы велики.

– Только мы не знаем, будет ли он один. Я не уверен, что отец выпустит его из поля зрения. Что, если рядом с ним снова будут эти двое – Эос, Греймс?

– Канто сказала, что его никто не сопровождал, когда он отправлялся в Новый Лондон… Кроме того, это очень личное место – место, где он провел свое детство. Я и представить не могу, что он совершает туда прыжки по воле Хоторна. Думаю, Бэйл нашел какой-то способ оторваться. Так что он один. Должен быть один.

– О’кей. – Хольден вдохнул. – Тогда в нашем распоряжении примерно четыре часа на разработку плана, как нам не погибнуть.

Я уставилась на свои руки, ожидая чуда.

И тут внезапно на панели управления мигнул диод. Я вздрогнула. Что это? Сообщение?

Точно. Кто-то направил сообщение прямо на борт. Я замерла и нажала пальцем на дисплей.

Лука…

Пожалуйста, скажи мне, что я ошибаюсь и ты не сидишь сейчас в этом транспортере.

Я прикусила губу. И как он выяснил все так быстро?

– Если я не отвечу, он поймет, что попал в точку. Он слишком хорошо меня знает.

Хольден пожал плечами:

– Тогда ответь.

Клавиатура была у меня под пальцами, но, прежде чем я успела что-либо написать, пришло второе сообщение:

И пожалуйста, скажи мне, что этот Я-Вроде-Как-Вирблер не сидит сейчас рядом с тобой.

Я закатила глаза и начала быстро печатать. Перечитала, стерла и стала размышлять, как бы лучше написать.

Наконец я отправила следующее:

Дай нам фору хотя бы на пару часов. Пожалуйста.

Не прошло и трех секунд, как пришел ответ:

Черт, Элли! Ты что, сошла с ума?

Я должна попробовать, Лука. Пойми же ты!

Ответа не последовал, и у меня в животе зашевелилось неприятное предчувствие.

– Он все расскажет Гилберту, – прошептала я.

Кажется, Хольдена это не удивило.

– Ты ему небезразлична. Конечно, он ему расскажет.

Я сжала пальцы:

– Лети как можно быстрее, понял?

Молчание Хольдена говорило о том, что он более чем не согласен со мной. Но скорость транспортера, тем не менее, увеличилась почти до космической.

Это была самая пустынная местность, которую я когда-либо видела.

Несколько высоток с серыми стенами и грязными окнами. Парковочные площадки пустовали – здесь давно уже никто не жил. Даже граффити казались реликтами. Незащищенные районы после усиления «Красной бури» стали распадаться, и сегодня почти не осталось таких поселений, как это.

– Не понимаю, почему его тянет сюда? – пробормотал Хольден, когда мы вышли из транспортера и сделали первые шаги по направлению к домам.

– Иногда стоит вернуться к истокам, чтобы понять, куда двигаться дальше.

Хольден остановился и приподнял бровь:

– Что, еще одно изречение из его книг?

Я улыбнулась:

– Нет, сама придумала.

– Осторожно, смотри не стань слишком назидательной.

– Тебе это мешает?

– А то. Вот сейчас услышал это и подумал, что я медленно, но верно глупею.

– Если ты хочешь услышать, что ты не глупый, не надейся. Мой опыт общения с тобой говорит об обратном.

Хольден рассмеялся:

– Спасибо за откровенность.

Мы зашли в подъезд. На стене висела табличка с именами жильцов. Я провела по списку пальцем.

– Просто я думаю… – произнесла я, все еще думая о вопросе Хольдена, – что здесь он чувствует себя самим собой. Не легендой, не бегуном во времени, не игрушкой в руках твоего отца. Возможно, его подспудно тянет сюда, а он даже не понимает почему.

Хольден промолчал.

Как оказалось, Треверсы жили на восемнадцатом этаже.

Воздух в подъезде был застоявшимся, пахло плесенью. Те же грязные стены, осыпающаяся штукатурка… На пыльном полу были видны относительно свежие следы, и я предположила, что их оставили вихревые бегуны, которых несколько недель назад посылала сюда Жулиана Канто, чтобы обследовать здание.

Из холла небольшой коридор вел к лифтам, а справа я обнаружила лестницу, ведущую вниз.

– Пойдем сначала в квартиру? – спросил Хольден. – Или насладимся видами канализации?

– С квартирой все понятно, не думаю, что Канто стала бы лгать, – сказала я, направляясь к лестнице.

Несмотря на то что из транспортера мы прихватили оружие, я шла осторожно. Во время полета я поменяла все нулевые сенсоры на голубые гравитационные. Если удастся поразить Бэйла, он не сможет больше создавать вихри – это я испытала на себе. Всего одно попадание, и у нас все получится.

Выглядело все не так сложно, но сердце билось быстрее обычного.

Лестница оказалась длинной, и я прибавила шагу – мы не могли больше терять ни минуты. Если Лука рассказал обо всем Гилберту, то они уже были в пути и через несколько часов прибудут сюда. А если воспользуются вихрями, то гораздо раньше.

От моего детектора исходил холодный белый цвет, и я то и дело посматривала на чертеж. Подвал был разветвленный, но вроде бы мы двигались правильно. Два раза свернуть вправо, затем влево, затем все время прямо и в самом конце снова налево. Примерно восемьсот метров.

Внезапно на моем детекторе раздался сигнал. Мы остановились. Сначала я подумала, что это Лука, которому каким-то образом удалось активировать отключенную Хольденом систему связи, но нет – опять сработала программа отслеживания Канто.

– Он прыгнул в Сидней, – прошептала я.

Хольден пожал плечами, и мы пошли дальше.

В подвале было сыро, и наши

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 104

1 ... 35 36 37 38 39 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)