следовал за господином, отбивая атаки особо ретивых монстров. Наконец, они добрались до входа в пещеру и, забившись в самый дальний её угол, затихли. Всё, чего хотел сейчас Тай Цзинь — немного передохнуть. Он лег щекой на холодные валуны и, закрыв глаза, забылся тревожным сном.
Едва рассвело, беглецов разбудили звонкие детские голоса. Это были мальчишки, собиравшие в лесу хворост. Задыхаясь от страха и возбуждения, они громко обсуждали:
— Это демон!
— Смотрите, смотрите там прячется монстр!
— Давайте убьём его!
В пещеру полетели камни, и тигр, издав рык, подобрался, чтобы напугать сорванцов. Но вдруг крики смолкли и раздался полный истомы мелодичный женский голос:
— И что же, мой господин желал именно этого? Искать её пять веков в подземном мире, подвергая себя ужасным мучениям в реке Плача Призраков на протяжение всех этих бесконечных лет, год за годом! И что же в итоге? Бессмертные вас отвергли, люди боятся, а та, которую вы любите больше жизни — презирает и ненавидит вас до смерти. Для того, кто уродился со злой судьбой есть только одно место в этом мире.
В проёме пещеры показался красный зонтик, а под ним красивая женщина, взирающая на израненного молодого человека с сожалением и состраданием.
* * *
Су Су продолжала искать Тан Тай Цзиня повсюду, но из-за мощной демонической энергии арбалета не могла почувствовала его ауру. Она в очередной раз отправилась в Чжаохэ, пытаясь понять, куда он мог скрыться.
Город после нападения монстров являл собой страшную картину. Всюду валялись горы трупов. Это были и монстры, и люди, и небожители. Су Су вскочила на меч, в который обернулась её верная Чон Юй, и поднялась в воздух. Сверху разоренный город выглядел еще ужасней и все, кто чудом остался жив, разнесли по городам и весям слух о том, что все произошедшие здесь зверства и бесчинства — дело рук Тан Тай Цзиня. Нашлось немало очевидцев, которые «видели собственными глазами» как превратившийся в монстра Тан Тай Цзинь пронзил мечом Хуньюань своего наставника. Цан Хай, который совсем недавно всем сердцем любил своего младшего брата, теперь горел желанием убить его и велел остальным послушникам прикончить отступника, если он осмелится появится в секте Сяояо или встретится им на пути.
Су Су на мече продолжала летать над городом и его окрестностям, пытаясь разыскать Тан Тай Цзиня или его следы. Её внимание привлекла фигура человека, бредущего по проселочной дороге. Она спустилась на землю и с удивлением узнала в измученном путнике Е Чу Фэна. Время для неё как будто повернуло вспять.
— Второй брат?… — потрясенно пробормотала она. Это действительно он или его реинкарнация?
— Барышня? — растерянно проговорил он, недоумевая, почему прекрасная незнакомка назвала его братом.
Разве мог он в прекрасной фее узнать свою неугомонную и жизнерадостную сестру? Зато лисичка в его руках разволновалась и тяфкнула, явно припомнив девушку. Е Чу Фэн тоже присмотрелся внимательнее и, действуя по наитию, нерешительно спросил:
— Е Си У? Это ты?
Её улыбка подтвердила его догадку.
Глядя на чудесную девушку прямо перед собой, он чуть не задохнулся от переполняющих его эмоций. Высохшие кости умерших пятьсот лет назад давно превратились в песок, но сестра, прыгнувшая с высокой башни на глазах у тысячного войска, вдруг возродилась необыкновенной красавицей.
— Ты идёшь из Чжаохэ? — спросила она и нерешительно показала на лисичку. — А это Пянь Жань?
— Это длинная история, — грустно улыбнулся Е Чу Фэн.
Он рассказал ей о том, что пятьсот лет назад он и Тан Тай Цзинь покинули государство Чжоу. Император пожелал идти по пути познания бессмертия и, прощаясь, отдал своему верному генералу сосуд с запечатанной в нём душой лисы-оборотня. В конце концов, именно в том, что император владел духовным ядром Пянь Жань и заключалась истинная причина беспрекословного повиновения Е Чу Фэна его величеству.
Второй брат странствовал много лет, и однажды ему улыбнулась удача. После схватки с древним демоном он заполучил одну из четырех слезинок бога — жемчужину Единения. Благодаря этой реликвии душа Пянь Жань обрела сознание. Ещё через сотню лет ему удалось взрастить из неё маленькую глупую лисичку. Конечно, это была не та демоническая лиса-оборотень с девятью хвостами, что сбежала из Пустоши, и не его семихвостая Резвушка. Всего лишь простой рыжий демонёнок с пушистым хвостом. Но он видел в ней свою потерянную возлюбленную, а она просто считала его своим хозяином. Как любое дикое существо она мечтала о свободе, и однажды ей удалось улизнуть, но, уже скрывшись за деревьями на опушке леса, сквозь ветви деревьев она увидела безутешно рыдающего сурового генерала и вернулась к нему.
Лиса и Е Чу Фэн долго скитались по свету, пока не поселились в Чжаохэ. В этом городе мирно сосуществовали люди и демоны, и второй брат мог спокойно жить здесь со своей Пянь Жань. Рассудительный и мужественный, он быстро завоевал уважение и доверие окружающих, и спустя недолгое время его избрали городским главой. И вот Чжаохэ больше нет, демоны разрушили его. И сам он спасся только благодаря старцу Чжао Ю.
— Ты видел, кто разрушил город? — взволнованно спросила второго брата Су Су.
Тот кивнул головой в ответ:
— Видел. Это был человек, выглядевший в точности, как принц Сяо Линь и с ужасным демоническим мечом в руках.
Сказав это, второй брат с беспокойством глянув в сторону Су Су. Он, как и Тан Тай Цзинь, до сих пор считал, что третья сестра по уши влюблена в наследного принца.
— Старший брат! — прошептала девушка, — ты в этом уверен?
— Конечно! — ответил он.
Немного помолчав Е Чу Фэн спросил:
— Третья сестра, не встречала ли ты бессмертного старца, что спас меня и Пянь Жань? Он небожитель, но заражён тёмной силой.
Фея сразу догадалась, о ком идет речь. Выходит, Тан Тай Цзинь убил главу Сяояо, чтобы не дать ему превратиться в монстра. Но теперь все — и люди, и бессмертные считают его убийцей святого старца и преследуют, как дикого зверя, не зная истинной подоплёки случившегося. Ему не остается ничего другого, кроме как податься в стан демонов. Она должна найти его раньше, нежели это случится!
— Третья сестра, я ведь не сразу покинул его величество и видел, как он прыгнул в реку Плача Призраков, — вдруг сказал ей Е Чу Фэн. — Ты ведь знаешь, что это за река?
Су Су остановилась. Конечно, она знает. Гоу Ю рассказывал ей, когда она была маленькой. Два самых страшных места на земле — там, где демон закрыл руками облака и тучи, и