спорить со мной не стала. Остальную часть приёма мы провели без особых проблем. Моя стажёрка неплохо справилась с большинством клинических случаев. Благо, пациентов с насекомыми в организме больше не было. 
После я потратил несколько часов на разъяснение того, как заполняется медицинская документация. Акихибэ Акико, как я и ожидал, перестала показывать дурные черты своего характера, и с вниманием впитывала новую информацию.
 Сегодня тридцатое сентября… Сегодня я дежурю в терапевтическом отделении в ночь, а завтра после приёма придётся потратить весь вечер на этот навязанный Ямамото Ватару прямой эфир. Тяжёлое предстоит начало недели. Хорошо, что на прошлых выходных мне удалось прилично отдохнуть.
 — Всё, Акихибэ-сан, — подытожил я. — Пора заканчивать. Сегодня вы и так получили немало новых знаний. Можете идти домой.
 — А вы? — с надеждой спросила она. — Мы можем пойти домой вместе. Считайте, через стенку живём.
 Быстро же она перескочила от «цундэрэ» к навязчивости.
 — Нет, Акихибэ-сан, я бы с радостью, но у меня сегодня ночное дежурство в стационаре, — ответил я. — Я уйду туда пораньше. Накадзима-сан сегодня уезжает к внукам, я обещал его прикрыть.
 С Накадзимой Хидеки у нас сложились очень дружеские взаимоотношения, поэтому я не хотел ему отказывать. Тем более, заведующий терапевтическим стационаром всегда очень педантично относился к отчётам, передаваемым бухгалтерии. Всем, кто его заменял, обязательно доплачивали. Вообще, в клинике «Ямамото-Фарм» я не знал ни одного заведующего, который обижал бы своих сотрудников и обделял зарплатой. Я точно следую этой традиции и выбиваю премии и компенсации для медсестёр профилактического отделения, чтобы мотивировать их работать с большей интенсивностью.
 — Кацураги-сан, — с какой-то заговорщической ноткой прошептала Акихибэ Акико. — А я пойду с вами на дежурство.
 — Кто сказал? — удивился я.
 — Ну… Если вы разрешите, конечно, — замялась она. — Мне не помешает набраться опыта и посмотреть, как проходит работа по ночам.
 Акихибэ Акико смотрела на меня, не моргая, будто надеялась, что этот взгляд поможет изменить моё решение. Но у меня не было желания отправить её домой. Если хочет получить новый опыт, то почему бы и нет?
 — Тогда сегодня вас ждёт непростая ночка, Акихибэ-сан, — усмехнулся я. — Готовьтесь. Дежурства в стационаре далеко не всегда проходят гладко. Иногда приходится трудиться всю ночь напролёт, не смыкая глаз.
 — Отлично! — обрадовалась Акико. — Сегодня ночью я стану чуть опытнее.
 Я отправил Акихибэ Акико в стационар знакомиться с Накадзимой Хидеки и медсёстрами отделения, а сам решил заглянуть к Такеда Дзюнпею. Однако терапевт нашёл меня сам. Мы столкнулись с ним на лестничном пролёте между вторым и третьим этажом.
 — Ну что, Кацураги-сан, Акихибэ Акико ещё не высосала из вас все соки? — усмехнулся он.
 — Всё в порядке, работаем в штатном режиме, — кивнул я. — Я как раз шёл к вам, чтобы узнать, удалось ли что-то узнать на счёт Хибари Котецу.
 — Удалось, — кивнул Такеда Дзюнпей. — Вот, смотрите.
 Он протянул мне распечатку из медицинской информационной системы. Там был расписан осмотр пациента со всеми анализами и назначениями. И препараты, которые рекомендовал своим пациентам Хибари Котецу, интересовали меня больше всего.
 Дело в том, что в Японии любые лекарственные средства пациент получает по рекомендации врача в поликлинической аптеке и большую часть цены покрывает страховая компания. Однако с гомеопатическими препаратами так не работает. Поскольку они не внесены в официальный регистр лекарственных препаратов, то и приобрести их по скидке невозможно. Да и в аптеках их нет. Пациентам придётся идти в специальный магазин, где продают гомеопатические препараты, и покупать их за полную сумму.
 Больной, которого осмотрел Хибари Котецу, страдал от острого ларингита. Другими словами, от острого воспаления гортани и голосовых связок. Хибари тщательно расписал весь его анамнез и назначил стандартные лекарственные средства. Но в конце всё же добавил один гомеопатический препарат на основе трав, который должен был восстановить утраченный голос.
 — Ваше мнение, Кацураги-сан? — спросил Такеда Дзюнпей.
 — Что ж, это — не самый худший вариант. Могло быть куда хуже, если бы он назначил исключительно гомеопатические средства.
 — Но всё же он вынуждает пациентов тратить деньги на препараты альтернативной медицины, — подметил Такеда Дзюнпей.
 — Конкретно этот препарат я знаю, — сказал я. — Вреда от него не будет. Насчёт пользы — большой вопрос. Но пока он не заменяет схемы лечения, установленные всемирной организацией здравоохранения, я ничего о нём докладывать главному врачу не стану.
 Меня подкупил тот факт, что Хибари Котецу с большим профессионализмом описал состояние больного и рекомендации. Документация была оформлена правильно, а один гомеопатический препарат не стоил вмешательства в его рабочий процесс.
 — Уверены, что это стоит проигнорировать? — уточнил Такеда Дзюнпей.
 — На все сто, — кивнул я. — Но наблюдение за ним стоит продолжить. Для перестраховки.
 — Хорошо, Кацураги-сан, — ответил Такеда. — Если будет что-то подозрительное, я вам сразу скажу.
 Такеда ушёл собираться домой, а я направился в стационар, где меня уже ждала Акихибэ Акико. Девушка с интересом листала историю болезни и что-то отмечала для себя в блокноте.
 — Накадзима-сан уже ушёл? — спросил я. — Как прошло знакомство с ним?
 — Брюзга — вот он кто! — недовольно воскликнула Акико, бросив историю болезни на стол. — Сразу же устроил мне допрос с пристрастием. А когда я верно ответила на все его вопросы, он поручил мне подсчитывать, сколько сахароснижающих препаратов было потрачено за прошлый месяц.
 — Это нормально, Акихибэ-сан. Стажёрам всегда поручают самую нудную работу. Но я так делать не буду. Прослежу, чтобы вы трудились наравне со мной.
 — Кстати, Кацураги-сан, заведующий просил передать, что в отделении лежит пациентка, требующая особого внимания. Жалобщица какая-то. Накадзима-сан сказал, чтобы вы обязательно её проведали. Якобы она постоянно пишет жалобы самому императору.
 — Чего? — рассмеялся я. — Жалобы? Императору? Это что-то новенькое.
 Надеюсь, на этот раз обойдётся без вмешательства психиатра.
 — Только, пока вас не было, я уже сходила к ней… — призналась Акихибэ Акико.
 — И? Чем всё закончилось?
 — Она выгнала меня из палаты! — воскликнула Акико, а затем чуть тише добавила: — Стерва старая.
 — Так, Акихибэ-сан! — повысил голос я. — Опять возвращаться к вопросам деонтологии? Пациенты имеют право капризничать, а мы — нет. Пока что спуститесь в приёмное отделение. Если привезут экстренного больного — позвоните мне, и я сразу спущусь. А я пока