Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Библиотекарша в опале! - Лина Эвери
1 ... 15 16 17 18 19 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 55

Соландж. Она как раз помогала заполнить отчет для Трифорса. Писать отчеты можно было только на специальной бумаге, которая отменяет магические свойства слов…. И как хорошо, что Соландж легко проглотила оправдание, что у Лены неразборчивый почерк для этих краев… — Сначала он был новеньким и следил за всеми, теперь наоборот…

— Он ведь тут всего год, да? — вспомнила Лена. — О, ты написала про алхимическую смесь для защиты страниц? Я не знаю, существует ли такая в Империи, но должна!

— Написала, — вздохнула Виктория. Её рука с пером летела по пергаменту подобно птице в безмятежном небе. Лена поджала губы, вглядываясь в незнакомые буквы. Если Виктория решит над ней подшутить, то она и не заметит ошибки… Оставалось лишь слепо довериться девушке. — Да, он тут всего год. Ходил за мной, помню, за плечо заглядывал, когда я читала. Я даже разозлилась! Сказала мол, хочешь на свидание позвать, так зови! А он сказал, что я слишком много о себе думаю!

— И он потом он отстал?

— Отстал, — вздохнула Виктория. — Видимо, я не в его вкусе. Но ты должна попробовать… В Библиотеке женихов трудно найти, поверь моему опыту. Я еще в Академии нахваталась от этих самоуверенных гениев. Но этот хотя бы молчит, а не голословит.

Лена подавила страдальческий вздох — все разговоры с Викторией всегда сводились к отношениям!

— Он не в моем вкусе, — соврала Лена.

— Правильно, не сдавайся ему сразу, — Соландж одобрительно закивала. — Пусть тоже за тобой побегает. Не говори с ним первая пока… Может, я его тогда отпугнула? Хотя странно. Зная все слухи про него, я думала, он любит леди с характером.

— Ты о чем?

Соландж ей не ответила, их спугнул Джером с целой толпой студентов из Академии. Он вел им то ли экскурсию, то ли просто провожал до читательского зала. Там были одни юноши, подтянутые и коротко стриженные. Все в очках и белой форме с золотым. Принц Вейлор был одет также — вспомнила Лена. Только сапоги у этих попроще… Парни с интересом на них поглядели, а Виктория им сразу приветливо помахала. Лена покраснела, а Джером прогнал их одним взглядом.

— Присматривайся, Хелен, — зашептала Виктория, когда они оказались в коридоре. — Такая красавица как ты не должна покрыться пылью.

— Ты лучше о себе думай, — отмахнулась Лена.

Но Виктория лишь подмигнула и упорхнула прочь, успев отдать отчет. Лена не поняла её игривого вида и решила просто об этом забыть.

Она ходила с большой сумкой, где носила все свои принадлежности для работы и, конечно, книгу по чтению. Та оказалась полезной, хоть и многого Лена не понимала. Да, слова звучали прямо в её голове, но значения некоторых Лена не знала, а сносок не было. Она тайно брала салфетки, что приносили в их комнату, и потертым грифелем переписывала слова, запоминания их. Глупо учиться просто запоминая слова, не зная алфавита и правил, но Лена пока не знала другого варианта. Для начала это помогло ей — хотя бы она знала, как пишется слово «книга».

И сейчас она решила уединиться с учебой. Джером занят и не будет мешать, Виктория тоже ушла. Лена поднялась на второй этаж, в свое любимое укромное место. Это был зал книг по мастерству врачевания и сюда редко захаживали. Здесь имелось несколько стеллажей, что закрывали небольшой стол. Тут можно было легко спрятаться от чужих глаз. А если кто зайдет, Лена просто сделает вид, что чистит книги. Она сразу разложила свое прикрытие, а сама достала «Учение чтению». Она смогла и название разобрать — гордости было вагон.

Жаль, она не помнит своих ощущений и чувств, когда училась читать и писать в детстве. Лена помнила тетрадку с прописями, которую всю исписала за лето, готовясь к школе. Помнила и кучу книжек, любимую бабушку, что объясняла каждое слово. Для Лены научиться читать было также легко, как научиться дышать. Но здесь… приходилось учиться заново. Это распаляло в ней интерес, желание дорваться до знаний. Лена не собиралась сдаваться и эта книга не первая у нее на пути. Как бы ей не хотелось ограничиться чтением, ей нужен учитель… Слишком многого она не понимает и много где спотыкается.

Но зато четко поняла — она говорит на другом для себя языке, как и все вокруг. Но звучат они для Лены на родном русском. Ни тени акцента, чистый говор, будто она в родном поселке разговоры ведет. Слова в голове озвучивались по-русски. Но выглядели их письмена… совершенно иначе. Или что-то в сознании Лены переводит устную речь, чтобы она совсем не пропала или же здесь письменность полностью отличается от разговорной речи. Это может объяснить, почему так мало людей умеют читать и почему это доступно не всем… Но все же.

Лена сжала карандаш и медленно вывела на салфетке слово «знание». В письменном виде она было короче и наминало слово «рот» почему-то. И везде эти завитушки…Рисуя их, Лена постоянно подламывала грифель. Она переписала это слово несколько раз, когда над ней раздался голос:

— Как интересно.

Лена вздрогнула и выронила карандаш. Перед ней стоял Джонас Санд. Он смотрел то на салфетку, то на книгу и выглядел удивленным.

— Не знал, что у кого-то тоже есть разрешение на письмо в такое время, — произнес он.

То, что он заговорил так удивило Лену, что она и не поняла, что крупно спалилась. Голос Санда никак не вязался с его внешним видом, отчего Лена подумала, что это вовсе и не он говорил. Но потом его рот снова открылся, и она поняла — этот брутальный баритон принадлежит этому накрахмаленному парнишке.

— Кто дал его тебе?

— И вам доброго дня, господин Санд, — смогла справиться с собой Лена. Она быстро спрятала салфетку под раскрытой стороной книги. — Дурная сегодня погода, правда?

Взгляд Санда мельком скользнул к окну. Там шел дождь, мелкий и почти не касающийся стекла. Тучи были серые, полностью закрывшие солнце, светом служили магические фонари. Внутри же Библиотеки они могли рассчитывать только на них, перемещая стол к окнам, к улице, ведь внутри было запрещено проносить фонари, да что угодно, связанное с огнем. Еще одна проблема Первой Библиотеки Империи.

— Погода не имеет отношение к нашему разговору, миледи…

— Миледи Илиос, — помогла Лена. — А мне казалось, стоит сначала поговорить о погоде, а потом уже пугать вопросами…

— Я тебя напугал? — моргнул Санд.

Лена не знала, нужно ли ей его поправить — он обращался к ней на ты, хотя все вокруг «выкали». Даже с Соландж при людях они обращались

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 55

1 ... 15 16 17 18 19 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Библиотекарша в опале! - Лина Эвери. Жанр: Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)