сражаться, и отдают всю себя во время битвы. К тому же, контроль она теряла лишь два раза. В моменты, когда отведала собственной крови.
Стоило зайти в комнату и улечься на кровать к Люси, как она повернулась. Даже не проснулась. Лишь опустила хвост на ноги и обняла, продолжая посапывать. Алисия расположилась на второй кровати. Не стала тревожить подругу. Ей и самой нужен отдых. Мы достаточно сильно вымотались.
Только вот, отдохнуть нам не дали. Я только-только закрыл глаза, как в дверь постучались. Нехотя приподнявшись и взглянув на вампиршу, понял, что она уже уснула, посапывая. Пришлось подниматься самостоятельно.
Выбравшись из объятий Люси и добравшись до двери, открыл. На пороге Бертран. Его я и ожидал увидеть. Аристократ улыбнулся, поклонившись мне.
— Леонхард.
— Доброе утро, господин Бертран.
— Говорил ведь, не обязательно обращаться ко мне так официально. Сейчас ты авантюрист, нанятый мной.
— Я понял. Вы что-то хотели?
— Пора собираться в путь.
— Понял, — произнес со вздохом. — А мы не можем переждать часок?
— К сожалению, нет. Я на улицу выходил, прежде чем к тебе заглянуть. Один из стражников поделился, что положение в городе изменилось. Представляешь, ночью кто-то на командиров стражи из Кустара напал.
— Да что вы говорите. И как обстановка?
— Большая часть стражи Кустара оставили свои посты. Поговаривают, у ворот начали проверять всех, кто пытается покинуть город. Нам не стоит здесь задерживаться. Статусы позволят выехать за стены, но зачем создавать лишние проблемы.
— Это да. Кстати, а что глава города? Как прошла ваша вчерашняя встреча?
— Более чем хорошо. Мы подписали договор. В случае начала гражданской войны, три дома поддержат этот город.
— Такой расклад заставит Кустар задуматься. Ладно, сейчас разбужу Алисию с Люси, и мы спустимся.
— Тогда буду ждать вас троих у главной конюшни.
Кивнув ему, закрыл дверь. А как взглянул на своих дамочек, направился их будить. Люси, конечно, встала сразу. Правда, также быстро начала расспрашивать меня о том, как все прошло. А вот Алисия долго отговаривалась. В какой-то момент вовсе затащила меня в кровать, не желая просыпаться. Но задерживаться нам нельзя. Бертран прав. Лучше поскорее покинуть город, чтобы отгородиться от всяких домыслов и обвинений.
Все же разбудив вампиршу, мы быстро собрали вещи. Также быстро покинули таверну, оказавшись на улицах. Черных стражников на улицах стало меньше. Большая часть закрылась в центре. Скорее всего, там и располагается один из их командных пунктов. Гениальное решение — устраивать посиделки там же. Командиры и правда мозгами не блистали. Мне их даже не жаль. Такое поведение понесло за собой заслуженное наказание.
Чтобы не привлекать внимания, мы направились к воротам по главной улице. Моментами мимо пробегали как черные стражи, так и обычные. Последних, в отличие от засланных, также стало больше. Даже если они недолюбливают своих новых товарищей, но не отреагировать на нападение не могут. Единственное — работать будут, спустя рукава. Это тоже плюс для нас.
У самой конюшни мы встретились с Бертраном. Он вернул наши кареты. Его солдаты уже заняли первую и последнюю. Мы же забрались в среднюю и направились к воротам. Я до последнего надеялся, что проверять не станут, но увы.
Первая карета проехала спокойно. А вот нас и последнюю остановили. Стражники окружили карету. Двое из них просунули копья в колеса, чтобы, случись что, не смогли сбежать. Так часто делают.
Снова открыв дверь, мы с Бертраном выбрались наружу. Стражники встали перед нами. Один из них заглянул внутрь, заметив моих девушек.
— Кто остался внутри? — выдал он довольно грозно.
— Мои невесты, — сказав это, я сразу достал свою карту, протянув ему.
Стражник осмотрел удостоверение, лишь хмыкнув. А затем вернул его мне, не меняясь в лице.
— Ваши документы, — взглянул он на Бертрана и тут же получил карточку. Осмотрел ее и вернул. — Почему покидаете город?
— Мои дела здесь закончены, — аристократ решил отвечать сам. — Господин Клэйн и его спутницы в дороге вместе со мной по заданию от гильдии.
— Вот оно что. Маг священного ранга, значит. Что за задание?
— Устранение угрозы в моем городе, Кенроне.
— В Кенроне, — стражник снова хмыкнул, задумавшись о чем-то. — У меня там дальняя родня живет. Вы уж постарайтесь обезопасить их.
— Само собой, — ответил ему лично, улыбнувшись. А затем решил рискнуть. — Позвольте вопрос. Слыхал, на командиров чер… стражников из Кенрона напали. Уже выяснили, в чем дело?
— Пока еще нет, но на уши подняли даже наших командиров. Господин Клэйн, вы ведь не отсюда?
— Да. Можете не беспокоиться и говорить, как есть. Мне до этих горе-солдат дела нет.
И тут стражник улыбнулся, будто почувствовав родную душу.
— Они и так кучу проблем нам доставляют своим присутствием. А теперь попросили найти виновных, хотя сами попрятались по углам. Не уверен, что дело сдвинется с мертвой точки.
— Так я и думал, — ответил на улыбку тем же. — Каждый получает то, что заслужил. Вы уж постарайтесь не напрягаться с поисками.
— А то. Ну, можете ехать. Хорошей дороги.
Перед тем, как вернуться в карету, протянул ему руку. Стражник прямо опешил, но на рукопожатие ответил, кивнув. Для него это знак уважения. Да и для меня тоже.
Вернувшись в карету и закрыв за собой дверь, я расположился поудобнее. Алисия с Люси, сидящие по бокам, тут же приблизились, прижавшись ко мне.
Первые минут десять мы молчали, а как стены Силицера оказались за пригорком, Бертран достал из сумки небольшую коробочку. Вытащил из нее сигару, закурив. Я не стал придавать этому значения, но аристократ уставился на меня.
— Леонхард, позволь вопрос.
— Да?
— Почему тебя так заинтересовало происходящее?
— Вы о моем вопросе стражнику? Просто поинтересовался.
— А ведь вчера я сказал, что ты можешь вести себя так, как посчитаешь нужным. Не связано ли это со случившимся? — сказав это, аристократ улыбнулся. Сразу стало ясно, что-либо догадался, либо начал догадываться. Но, с другой стороны, ему откровенно все равно. Он, скорее, на нашей стороне.
— Что вы. Это простое совпадение.
— Ну раз так, то закроем эту тему. Дорога у нас дальняя. Поспи, Леонхард. У тебя такой вид, будто всю ночь глаза сомкнуть не мог.
— Кровать неудобная попалась, — посмеялся я, уставившись в окно.
Следующей остановкой у нас Фоурэн. Он расположен в самом центре страны. Погода там переменчивая. Много полей, лес неподалеку. В городе торгуют мясом, шерстью, тканью и зерном. Довольно успешный город. Правда, с нашим городом союз они не заключали. Отец говорил, что Фоурэн выдерживает нейтралитет почти со всеми. Даже немного обидно, что они сотрудничают с Кенроном. Но это лишь с одной