Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Особый навык – "узурпатор". Том 6 - Александра Белова
1 ... 9 10 11 12 13 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я растерялся, но быстро отдался поцелую, вспомнив вкус ее губ. Когда-то мы были довольно близки.

Опустив руки на женские плечи и вдоволь насладившись лаской, оторвал девушку от себя. Ее глаза все такие же глубокие и яркие. Чувственные и искренние.

— Рада тебя видеть, Лео.

— Мэй, это и правда ты. Но какого… что ты здесь делаешь? Что это за акробатические фокусы?

— Не понравилось? — усмехнулась она, усевшись на мне сверху. Отстегнула пуговицу плаща, скинув его. Сейчас на девушке простенькая блуза с довольно короткой юбкой. Столь короткой, что ноги никак не сковывает. Мэй прижала бедра к моим бокам, продолжая улыбаться.

— Я не об этом. Хотя, признаю, понравилось, — ответил на улыбку тем же, не сдержавшись. — Умеешь ты удивлять.

— Было время подучиться.

— Может, слезешь с меня?

— Мне так больше нравится, — сказала и дернула бедрами. — Похоже, тебе тоже.

— Это… так, стоп. Давай по порядку.

— Я видела, как ты разобрался с той стражей. Как спас ни в чем невиновную девушку. Знаешь, почему ее схватили?

— Схватили? Это теперь так называется?

— Ты понял, о чем я. В общем, обвинили за неуважительное обращение, когда стражник сам влетел в нее и сбил с ног.

— Чего-то такого я и ожидал. Дела у вас в городе идут не очень.

— Это еще мягко сказано, — вновь приблизившись и повторив поцелуй, Мэй наконец слезла с меня. Я также поднялся.

Девушка подошла к окну, усевшись на подоконник. Встав напротив нее, продолжил:

— Расскажешь?

— После появления черной стражи, так их у нас называют, город сильно изменился. Эти твари делают, что хотят. Никакого уважения даже к членам нашего дома. На прошлой неделе изнасиловали одну из наших горничных.

— Ужас. И им ничего за это не сделали?

— Убили. Я убила.

— Чего? Ты?

— Лео, я не знала, что ты собираешься посетить нас, но очень рада этому. Не только потому, что соскучилась. Давно ты не заглядывал. Обещал ведь на обратном пути из Альгеи посетить.

— Прости. Ситуация там была, мягко говоря, непростой.

— Ну да ладно. Есть и другая причина. Слышала, ты теперь маг священного ранга.

— Да.

— А не хочешь помочь нашему городу с одним делом?

— Это каким же?

— Когда черная стража появилась в городе, мы сразу поняли — никто нас защищать не станет. Я не могла сидеть на месте и смотреть, как жителям причиняют боль. Как их убивают. Поэтому нацепила вон ту накидку, взяла кинжал, — указала она на оружие на поясе, — и решила сражаться. Вскоре у меня появились товарищи.

— Погоди-погоди, ты сейчас говоришь, что самолично организовала сопротивление?

— Это так странно?

— Для дочери Томоки и главной наследницы — да, странно. Ты же не такой была.

— Брось, Лео. Я уже не та глупая и наивная девочка. Мой отец ничего не может сделать. Да и о моем решении не знает.

— Не удивлен. Тогда все бы давно закончилось.

— Точно. Если кто-то из черной стражи узнает о том, что наследница дома убивает людей Кустара, обвинения предъявят моему отцу.

— Да уж. Не такой я представлял нашу встречу, если честно.

— Ну, — спрыгнув и подойдя ко мне ближе, девушка прижалась грудью, — если хочешь, мы можем начать заново. Так, как умеем.

Прошептав последние слова на ухо, Мэй хихикнула.

— Раньше ты была поспокойней, — приобнял ее за талию. — И не такой храброй.

— Сказала же, я повзрослела, и теперь знаю, чего хочу. Хотя, ты ведь здесь не один, поэтому заваливать в постель не стану. Если сам не захочешь, конечно.

— Ну спасибо за то, что выбор оставила. Мэй, давай о главном. Чем ты хочешь, чтобы я помог?

Успокоившись, она вернулась к окну, взглянув на меня уже другими глазами.

— Сегодня ночью главы черной стражи этого района соберутся в одном месте. Они делают так раз в две недели. Играют в карты, выпивают, девок насилуют. Даже рабов продают.

— Рабов?

— А куда, как ты думаешь, пропадают некоторые жители, пойманные стражей? В камеры? Будь так, место бы давно закончилось.

— Не пробовала заявить об этом?

— Кустар держит нас на коротком поводке. Мой отец боится войны.

— Со мной прибыл аристократ. Ваш город хотят поддержать другие крупные семьи.

— И что дальше? Сколько времени пройдет, пока все изменится? А если начнется война? Лео, я не хочу этого.

— Ладно, что ты задумала?

— Я и мои последователи собрались напасть на то заведение. Мы убьем всех командиров разом. Но, если честно, сил у нас маловато. Я каждый день тренируюсь, но все еще слаба. Другие — вовсе простые местные жители. Они готовы умереть, но сражаются так себе. Будь у нас кто-то вроде тебя…

— Хочешь, чтобы помог избавиться от них. А хуже не станет? И еще вопрос — что это изменит? На их место придут другие.

— Они уже знают, что кто-то начал убивать солдат. Лео, эти люди — трусы, нападающие толпами. Если убьем командиров, они забьются в угол и успокоятся. Ты сказал, что прибыл с аристократом. Если город хотят поддержать, эта ночь выиграет время.

— А если правитель Кустара объявится?

— Не объявится. Ему совершенно плевать на своих людей. Задницу поднимет, только если кто-то из нашего дома накосячит. Ну так что скажешь?

— Приехал навестить тебя, а здесь переворот намечается, — усмехнулся, задумавшись. — сколько там будет солдат?

— Лео, — заулыбавшись, Мэй подбежала ко мне, снова обняв. — Я тебя обожаю.

— Погоди, не торопись так.

— Будет около пятидесяти. Большая часть внутри. Для усиления эффекта, мы хотим убить их по-тихому. Так, чтобы и другие заметили, и нас не нашли.

— Показательная казнь, значит. Неплохо. Прости, до сих пор не могу поверить, что милашка Мэй, ухаживающая за садом в поместье, стала главой сопротивления.

— Я еще удивлю тебя, Лео.

— Я согласен, но нас действительно не должны заметить. Это все усугубит, и тогда придется…

— Убить всех. Понимаю. Через три часа жди меня у входа в эту таверну. Я отведу к остальным.

— Хорошо. И, Мэй, будь осторожна.

Кивнув, она подняла с пола накидку. Нацепила ее и, чмокнув меня в щеку, выпрыгнула в окно.

Подойдя к нему и выглянув, заметил, как девушка скрылась в толпе.

Мэй Томоки — организатор сопротивления против недостойной стражи. Услышав такое, ни за что не поверил бы. Но ей такой образ даже к лицу.

Глава 8

Силицер (часть 3)

После появления Мэй, я сразу направился обратно в комнату к Люси с Алисией. Меня удивило то, что эти двое не появились сразу после наследницы дома Томоки. Обе ведь отлично чувствуют как энергию, так и обычные запахи с

1 ... 9 10 11 12 13 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Особый навык – "узурпатор". Том 6 - Александра Белова. Жанр: Фэнтези / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)