это в первую очередь красивая стилизация, написанная таким образом, чтобы быть понятной современному читателю, а не претендовать на полную историческую и лингвистическую достоверность.
Города Омут, исчезнувшего в XIII веке, насколько мне известно, не существовало, однако существуют упоминания о десятках (если не сотнях) городов времен Древней Руси или Средних веков, которые исчезли и не сохранились до наших дней. Хотя вряд ли к этому приложили лапу жуткие создания из иных миров.
Деревушка, появившаяся на месте Омута, также выдумана, хотя ее расположение и основано на настоящем населенном пункте на границе Ленинградской и Новгородской областей. Речь идет о станции Мстинский мост – возможно, самом живописном участке Октябрьской железной дороги, соединяющей Москву и Петербург. В 1881 году ни ее, ни моста (в современном виде) еще не существовало, поэтому пришлось их выдумать. Что касается странных сосен вокруг пещеры в лесу, то бывавшие в Калининградской области, думаю, отследят источник вдохновения.
Внешность отца Матфея (и его летняя шляпа) может вызвать определенные вопросы относительно того, мог ли существовать такой священник в глубинке (даже при условии, что его туда сослали). Однако и для него есть реальные основания. В свое время в одной из краеведческих книг, купленной во время очередного путешествия, мне встретились несколько фотографий крайне колоритного молодого священника в рясе, интеллигентных очках и широкополой летней шляпе. Собственно, с этих снимков образ и перекочевал в книгу.
Внешний вид усадьбы Коростылевых – это небольшая шутка. Дело в том, что многие современные российские исторические сериалы, действие которых якобы происходит в Петербурге (на самом деле в нескольких московских локациях и на декорациях «Мосфильма»), упрямо изображают окрестности бывшей имперской столицы в виде усадьбы Середниково, что расположена, опять же, всего в 30 километрах от центра Москвы. Вот и здесь я переместил многострадальный отчий дом Лермонтовых и Столыпиных всего на 400 километров к северо-западу. Да, у меня странное чувство юмора.
Которое также проявилось еще в двух сценах.
Во-первых, путешествуя по старинным городкам, я всегда стараюсь заглядывать в краеведческие музеи. Сейчас уже не вспомню, в каком конкретно, но однажды мне на глаза попалась поистине внушительная капустная сечка, и впрямь напоминающая боевую секиру. Тогда у меня в голове и родилась сцена, в которой несчастная пожилая старушка спокойно хлопочет на кухне, пока читатель с замиранием сердца наблюдает, как к ней подбирается нечто жуткое с явно недобрыми намерениями. Но – оп! – и неизвестная тварюга получает сечкой по морде, старушка спасена, мы спокойно выдыхаем.
Во-вторых, однажды моя чудесная жена Аня съездила без меня в Переславль-Залесский (у меня с этим городом отношения, увы, не сложились) и на берегу Плещеева озера нашла странную растительно-водоплавающую фиговину. Со словами «его кто-то выбросил, бедняжку» эта пакость была привезена домой и некоторое время росла в ванночке на балконе. Я утверждал, что по внешнему виду она напоминает мне потомство Ктулху и надо от нее срочно избавиться, но Аня оставалась непреклонной. А потом выяснилось, что это была цикута, редкостной ядовитости растение. Так что на балконе она больше не растет, зато подарила книге несколько замечательных эпизодов.
Интермеццо о плачущем саркофаге также имеет под собой реальные факты или хотя бы легенды. Портной Леопольд Карлович основан на жившем несколько позже австрийце Леопольде Калина, основавшем один из самых фешенебельных магазинов одежды. Его детище находилось на Большой Морской и было названо по фамилии создателя. Заведения, посещенные Корсаковым и Постольским в рамках их своеобразного «бар-хопинга» конца XIX века, действительно существовали в описываемый период, а потому маршрут главных героев (по крайней мере, ту его часть, что Павел смог запомнить) можно проследить по карте того времени. Плачущего саркофага в Эрмитаже, насколько мне известно, нет, зато ходят легенды о статуе богини Сехмет, на коленях которой образуется кровавая лужица, что предсказывает несчастья. А вот описание отдела древностей той эпохи я, конечно же, выдумал.
Что касается «Дела о Конклаве Слепых», то Венеция в нем получилась, наверное, наиболее подробно описанным городом из всех, где побывал Корсаков. Возможно, это связано с тем, что следы ушедшей эпохи в российских городах кажутся мне более знакомыми для читателей, чем картины из зарубежья, а потому Италию конца XIX века следовало описать даже подробнее, чем раньше. Описания я старался базировать не на итальянских источниках, а на воспоминаниях и путевых заметках русских путешественников, которые давали возможность Корсакову увидеть красоты Венеции и удивиться ее особенностям именно с позиции нашего соотечественника. Многие описания и пояснения даются в сносках, я же затрону те, что остались «нераскавыченными».
Следует сразу же рассказать о главном и самом масштабном анахронизме этой части. В 1881 году никакого масштабного карнавала в Венеции не проводилось. Более того, эта традиция во многом отмерла с середины XIX века до 70-х годов века XX. Но, согласитесь, отправить Корсакова в Венецию и не дать ему поучаствовать в карнавале – это было бы невероятным упущением. А потому и дата попалась удачная (Венеция в самом деле освободилась от австрийского владычества пятнадцатью годами ранее), и описания действа я брал не из головы, а основывал, опять же, на воспоминаниях очевидцев, заставших маскарады в предыдущие две сотни лет.
Железная дорога, по которой Корсаков едет из Вены в Венецию, была построена незадолго до его путешествия. Согласно воспоминаниям очевидцев, она и правда была невероятно живописна, а вот итальянские вагоны способны были заморозить своих пассажиров. Ну а распространение оцифрованных документов помогло мне найти и карту железных дорог того времени, и карту Венеции в 1880-х, которой я и пользовался для отслеживания перемещений героев по городу.
Все улицы, площади и церкви, описанные в книге, реальны. Остальные локации были выдуманы, полностью или частично. Палаццо Бонавита – собирательный образ дворца старинной венецианской знати. Палаццо Лоредан – амальгама из овеянного жуткими легендами палаццо Дарио и великосветского палаццо Бенцон. Оккультная книжная лавочка Руджери основана на книжном магазине «Марко Поло» на площади Святой Маргариты, куда я любил заглядывать, оказываясь в Венеции, и знаменитой лавке «Acqua Alta». Остров Повелья также овеян жуткими легендами, так как служил для чумного карантина, а уже после событий книги, в XX веке, успел побыть психиатрической клиникой с дурной историей. Но описание его построек я подправил в угоду повествованию – например, насколько мне известно, атриума со световым фонарем ни в одном из зданий там нет.
У любителей карт Таро может возникнуть небольшой диссонанс в ключевой для персонажей сцене с гаданием перед финальной битвой. Мне остается лишь напомнить, что систем (и, соответственно, толкований) у Таро великое