Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Кира Измайлова - Футарк. Первый атт
1 ... 52 53 54 55 56 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 82

Впрочем, когда доктор встал, чтобы меня поприветствовать, он сразу показался куда более внушительным. Седая грива волос, элегантный костюм и, главное, умение держаться с достоинством выдавали в нем джентльмена старой закалки.

– Мистер Кин, как я рад вас видеть! – улыбнулся он. Доктор не признавал обращения по имени к пациенту, даже если когда-то лично принимал роды у его матушки, как в моем случае.

– Взаимно, – пожимая ему руку, отозвался я.

После обмена любезностями я не выдержал:

– Доктор, так что там с молодым человеком, которого я присылал к вам вчера? Надеюсь, ничего серьезного?

– Ну, как сказать…

Доктор замялся, и я уточнил осторожно:

– Его болезнь, хм… интимного свойства?

– А? – удивленно посмотрел на меня он. Потом понял и, усмехнувшись, покачал головой: – Нет, это вовсе не то, о чем вы подумали. Просто… видите ли, я уже не сомневаюсь в диагнозе, но ума не приложу, как этот юноша мог так сильно отравиться!

– Отравиться? – переспросил я, подняв брови. – Чем же?

– Белым фосфором, мистер Кин, – вздохнул доктор, надел пенсне и, порывшись в книжном шкафу, извлек оттуда толстую книгу в потертой обложке. – Я перепроверил – все симптомы совпадают.

– Надеюсь, это поддается лечению? – встревожился я.

– В данном случае – вполне, – снимая пенсне, заверил доктор. – Однако, видите ли… я бы сказал, что он подвергался воздействию яда довольно длительное время…

– Вот как? – для поддержания беседы произнес я.

– Да-да, длительное! – весомо подтвердил доктор Милтон. – Юноша вдыхал ядовитые пары и, вероятно, брал белый фосфор в руки, поскольку на коже имеются следы ожогов. Несомненно, химических ожогов, тут я не способен ошибиться! И я не могу гарантировать успешного результата, если юноша продолжит подвергаться воздействию ядовитого вещества.

– Хм, – я задумался, сложив пальцы домиком. – Очень любопытно…

– Я покамест не стал ничего говорить этому молодому человеку, – добавил он, – сказал, что необходимо подождать результатов анализов, хотя тут и без анализов все понятно… Просто случай очень уж необычный, и я решил сперва побеседовать с вами.

– Благодарю, доктор, – кивнул я. – Я просто теряюсь в догадках! У меня как минимум два вопроса. Первый: где Сэм мог длительное время соприкасаться с этим веществом, если он служит в самом обычном доме? И второй: могло ли отравление быть случайностью?

– Меня это тоже интересует, – признался доктор. – На случайность это не похоже. Раньше белый фосфор использовался при производстве спичек, однако несколько лет назад его применение запретили из-за чрезвычайной вредности. Теперь вместо белого фосфора используют красный. Возможно, юноша где-то раздобыл старые спички? Раз он слуга, то мог пользоваться ими…

– Возможно, – согласился я. Но что нужно было делать со спичками, чтобы так сильно отравиться? Не глотать же, в самом деле!

– Я прописал ему лечение, оно должно помочь, – продолжил доктор Милтон. – Однако в дальнейшем нужно обязательно оградить юношу от контактов с этим веществом, иначе, боюсь, последствия окажутся крайне печальными.

– Благодарю за консультацию, доктор! – искренне произнес я.

– Всегда рад помочь, мистер Кин, – улыбнулся он. – Вы так редко ко мне заглядываете!

– Постараюсь болеть чаще! – в шутку сказал я, вставая, и протянул ему руку.

– А вот этого не надо, – строго сказал доктор. – Лучше просто заходите на огонек.

– Непременно, – ответил я, и мы распрощались.

По пути домой я усиленно размышлял. Очень любопытная история! В самом деле, если Сэм служит в доме мистера Уоррена, откуда бы там взяться белому фосфору? Старик что, решил на досуге заняться химией? Или Сэм сам ночами что-нибудь изобретает? Это деревенский-то парень! Ерунда какая…

У меня не было ни единой идеи. Оставалось только одно – расспросить самого молодого человека.

– Мэри, – сказал я, вызвав ее звонком. – Вы с вашим женихом встречаетесь в городе или?..

– Он обычно заходит за мной, когда мистер Уоррен его отпускает, – потупилась она. – И мы идем гулять…

– Мэри, я вас попрошу, когда Сэм придет сегодня вечером, пригласить его ко мне, – сказал я, заметил, как глаза ее расширились от испуга, и поспешил успокоить: – Все в порядке, я просто хочу удостовериться, что он правильно понял рекомендации доктора Милтона.

– О, сэр, вы так много делаете для нас… – пролепетала она.

– Пустяки, – отмахнулся я. – Так вы запомнили?

– Конечно, сэр! Как только он явится, я немедленно вам сообщу! С вашего позволения, сэр… – И Мэри испарилась, только я ее и видел.

Время до вечера я скоротал обычным образом: за чтением, письмами и, разумеется, уходом за моими питомцами. В скверную погоду они начинали грустить, и следовало тщательнейшим образом регулировать освещение…

– Сэр, – отвлек меня от забот Ларример. – Простите за беспокойство, но Мэри просила сообщить вам, что явился ее жених.

– А! – сказал я. – Прекрасно. Проведи его в мой кабинет, а она пусть подождет на кухне. Не думаю, чтобы наш разговор занял много времени.

Через несколько минут я имел удовольствие лицезреть жениха своей гениальной кухарки. Это был здоровенный, не ниже Ларримера, крепко сложенный парень, который явно чувствовал себя крайне неловко в моем доме и в моем обществе. Физиономия у него оказалась суровая, обветренная, черты лица – будто топором вырублены. Со всем этим как-то странно контрастировал растерянный взгляд светло-серых глаз в пушистых ресницах. Шапку молодой человек комкал в руках, смущенно переминаясь с ноги на ногу. «Н-да, – подумал я, взглянув на его ботинки. – Если он наступит на ногу мне, перелом стопы обеспечен!» И, к слову, он оказался существенно старше, чем я ожидал. Во всяком случае, лет пять разницы у них с Мэри имелось, ну да оно и к лучшему…

– Значит, вы и есть Сэм Вуд? – поинтересовался я, чувствуя, что молчание затянулось.

– Точно так, сэр, – ответил он.

– И вы собираетесь жениться на Мэри Фланнер, которая служит в моем доме?

– Да, сэр, – удивленно сказал Сэм. – Ежели вы о том беспокоитесь, чтобы все по закону было, так у нас в деревне с этим строго, и вообще я к Мэри пальцем до свадьбы не прикоснусь!

– Только не говорите мне, что вы даже не целовались, – усмехнулся я.

– Ну… это другое дело, сэр, – смутился он. – Как же без этого…

– Хорошо, – сказал я. – Вижу, вы человек порядочный и Мэри не обидите и…

– А если вы о том, что она службу оставит, так нет, сэр, – перебил он в волнении. – После свадьбы денег много потребуется, жилье там и все такое…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 82

1 ... 52 53 54 55 56 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Кира Измайлова - Футарк. Первый атт. Жанр: Детективная фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)