Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Янтарная гавань - Виолетта Орлова
Перейти на страницу:
напряженно думая о том, как бы правдоподобнее представить произошедшее. – Во время нашего путешествия… Мы столкнулись с некоторыми неприятностями. Группа разбойников напала на нас, нам пришлось убегать… Этот нож я забрал у одного из них, а он потом свалился со скалы.

– Тра-та-та. Весьма подозрительно! Вы лично дрались с этим разбойником или нет?

– Не я, но мой друг…

– С вами был еще один школьник. Он не вернулся обратно, что случилось?

– Он как раз погиб во время этой стычки с разбойниками.

– Отвратительная история! – с заметным огорчением воскликнул адвокат, всплеснув руками. – Благодарю вас за честность, но на суде рассказывать об этом не стоит. Вы уверены, что мальчик погиб?

Артур замялся, вспомнив ужасающий момент – Инк срывается с отвесной скалы, а он сам не успевает прийти другу на помощь.

– Уверен, – с сильной грустью пробормотал он.

– Этого тоже можно не говорить. Скажем, в пути вы поссорились и разделились, поэтому о дальнейшей судьбе бедняги вам ничего не известно.

Артур нахмурил брови. Вариант, предложенный адвокатом, ему сразу решительно не понравился, ибо благородный юноша не считал себя вправе лгать родителям Инка, его матери, которая наверняка будет присутствовать на суде. Любой геройский поступок должен быть озвучен; для людей это послужит отличным уроком и примером для подражания. Артуру не хотелось, чтобы имя отважного Инка ушло в забытье, напротив, он мечтал сделать так, чтобы оно продолжило звучать и заражать других храбростью и благородством.

– К сожалению, я не смогу соврать в том, что касается Инка, – твердо проговорил юноша, глядя адвокату в глаза. – Он мой друг и заслужил того, чтобы я рассказал о нем правду. Только благодаря ему все мы до сих пор живы. Он пожертвовал собой, чтобы спасти нас. И, если честно, я вообще не очень хотел бы врать; я не люблю, да и не очень умею это делать. Мне проще было бы о чем-то умолчать, чем рассказывать небылицы, в которых я сам непременно запутаюсь.

– Но ваше дело слишком печально для того, чтобы еще действовать прямолинейно! – простонал адвокат. – У вас нет никаких шансов на победу!

– Пусть так, – с небрежной усмешкой ответил Артур. – Но я не собираюсь врать про своих друзей; тем более про тех, кто действительно заслуживает признания.

Господин Никтой на секунду задумался, а затем вдруг просиял.

– А знаете, давайте мы так и сделаем. Расскажем правду, как она есть. Возможно, ваш искренний вид, этакая юношеская горячность, преданность по отношению к друзьям и подкупят наших суровых судей. Я даже не сомневаюсь в том, что подкупят. Тем более, – здесь адвокат понизил голос и хитро улыбнулся, – тем более, что присяжные в Беру являются женщинами. Мы сделаем из вас романтического героя, смелого и отважного, который, несмотря на риск оказаться за решеткой, всегда говорит правду! Как вам?

Артур безразлично пожал плечами. Ему в общем-то было все равно, кем его будут представлять и в каком свете; главное, чтобы это возымело положительный эффект и привело к благополучному исходу.

– Красиво оденетесь, немножко даже небрежно, будете смотреть судьям прямо в глаза, смело и вызывающе, но с некоторой потаенной грустью (многие дамы без ума от печальных мужчин, которых непременно нужно утешать). Несмотря на угрозу оказаться схваченным в столице без пропуска, наш красивый и немножко меланхоличный герой все-таки, проявив завидную храбрость, появляется в Беру и за тем только, чтобы сообщить о трагичной смерти некого Инка, а также помочь другому своему другу – Тиннарию Треймли, который тяжко заболел во время путешествия. Благородство нашего персонажа достигает такого размаха, что он попросту готов забыть про самого себя во имя друзей!

Забавно, но подсудимому и не надо было особо притворяться, чтобы сыграть эту незамысловатую роль – ведь все, что озвучил выше адвокат, и являлось правдой, за исключением того, что Артур ужасно не любил выглядеть печальным, а уж тем паче вызывать чью-то жалость. Впрочем, здесь он все-таки мог чуть притвориться, если того действительно требовала ситуация.

– Напомните, кто еще из школьников Троссард-Холла был с вами?

– Диана, Тин, Даниел и Тод.

– Они будут давать показания в вашу пользу? Кроме больного мальчика, разумеется…

Артур кивнул головой, а затем задумался. На самом деле, он не имел ни малейшего понятия, что скажет на суде Тод. От своевольного и капризного юноши можно было ждать, чего угодно. Адвокат, внимательно присматривавшийся к своему клиенту, вероятно, заметил некоторые колебания в его глазах, поэтому и переспросил чрезвычайно живо:

– Вы уверены в каждом из них?

– Нет, пожалуй, не в каждом, – честно признался Артур.

– Вот как? И кто же является ненадежным свидетелем?

– Не то, чтобы ненадежным… Я и сам не знаю. Это Тод. Я не знаю, что он будет рассказывать на суде.

– Он родом из Беру?

– Да.

– А почему вы не уверены на его счет? Это ваш друг?

– Да, но… У нас с ним были некоторые размолвки, – довольно расплывчато пояснил Артур.

– Девушка?

– Почему вы так думаете? – удивленно спросил юноша, покосившись на не в меру проницательного адвоката. Тот лишь пожал плечами и хитро улыбнулся:

– Довольно частая причина размолвок между молодыми людьми. Думаю, я поговорю с ним. Нужно понимать его отношение к делу. Помимо этого, я бы хотел потолковать с глубокоуважаемой четой Фуков. Я полагаю, они целиком и полностью поддерживают вас?

– Да.

Неожиданно адвокат сильно вздрогнул и с откровенным беспокойством и даже отвращением покосился на рубашку Артура.

– У вас там… Там… Маленькое животное.

– Маленькое животное? – удивленно переспросил юноша, а затем вдруг догадался, что имеет в виду защитник.

– Не волнуйтесь, это Рикки.

– Рикки – это…?

– Мой друг, – был однозначный ответ.

– Понятно, – тяжело вздохнул адвокат. – Надеюсь, на суд вы возьмете не всех своих друзей.

– Он замаскируется под мой костюм, – успокоил его Артур, покосившись на ящерицу. Рикки, словно подтверждая слова хозяина, любовно фыркнул.

В этот самый момент в гнездим вернулись хозяева. Они с большим почтением поприветствовали адвоката, а затем Элоджий полностью завладел вниманием гостя; мужчина стал детально и обстоятельно выспрашивать, какие у Артура шансы на победу в этом деле и какой будет линия защиты.

Господин Никтой разговаривал с родителями Даниела совсем иначе, нежели с Артуром. Речь его стала менее эмоциональной, словно из нее убрали все краски, и превратилась в сухой и заученный пересказ всевозможных законов. Казалось, Феликс Никтой заучил наизусть беруанский кодекс. Артур сначала пытался внимательно прислушиваться к разговору, однако потом, решив, что все равно не разбирается во всех юридических тонкостях, поспешно распрощался с адвокатом и вышел из столовой. Его голова была полна тяжелых мыслей, перемешанных со

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Янтарная гавань - Виолетта Орлова. Жанр: Детективная фантастика / Морские приключения / Русское фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)