осторожно ответил хозяин библиотеки. — Но вот кузен ли?
— Можешь не сомневаться, — чуть иронично произнес юноша. — Я, так же, как и ты веду свой род от нашего великого деда Императора Конст.
Саймей чуть нахмурился. Как-то странно ему было слышать сейчас упоминания о деде. Слишком кстати явился сюда этот кузен. Но при этом Саймей отметил, что в голосе юноши звучала неприкрытая гордость своим родством с императором.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Феликс.
Саймей вспомнил, что у него и правда есть кузен с таким именем. Старший сын императора Конста был не менее богат и могуществен, чем отец Саймея. И у Валериана было трое детей. Старший сын его Клавдий погиб, младшей дочери исполнилось недавно пять. Феликс был его вторым сыном.
— Ты восхищаешься великим императором? — поинтересовался Саймей чуть холодно.
— Конечно, — взирая с восторгом на мраморный бюст деда. — Он же объединил весь мир истинно верующих под дланью Матери-Церкви!
— Да, — сухо подтвердил Саймей. — Ты хочешь служить Пастуху, Истинному богу нашему.
— Нет, — вдруг улыбнулся юноша. — Я возглавлю Церковь.
Саймей не знал, смеяться ему или сердиться. Феликс сказал это с удивительной уверенностью. Ни «если», ни «хотел бы». Он просто был уверен, что его мечта осуществится.
— Ладно, — произнес Саймей. — Пусть так. Но чем же я могу тебе помочь в этом? Зачем ты ко мне пришел?
— Я прошу тебя дать мне разрешение заниматься здесь, в библиотеке нашего деда, — объяснил юноша, чуть властно.
Саймею стало тревожно. Он прекрасно знал, какие свитки собирал дед. И зачем они могли понадобиться этому странному кузену?
— Что ты хочешь здесь найти?
— Знания, конечно, — с жадностью сказал Феликс. — История Матери-Церкви известна мне так, что хоть ночью разбуди, расскажу. Но…Видишь ли, я почти ничего не знаю о народе фарсов. О том, как жили они в лоне Бога единого до прихода в мир его посланца и нашего Спасителя Пастуха.
Он говорил быстро, уверенно и искренне.
— И почему я должен помогать тебе? — чуть усмехнулся Саймей. — Мой брат Айра заслуживает трона больше, чем ты.
— Это пока, — самоуверенно усмехнулся Феликс. — Помоги мне и увидишь, скоро я буду стоять выше его.
— Ты мечтатель, — чуть снисходительно сказал ему Саймей. — Но мне это даже забавно. … Хорошо. Читай. Но учти, если Айра будет против тебя, я прогоню тебя, кузен.
— Посмотрим, — отмахнулся Феликс.
Саймей рассмеялся и повел его вдоль стеллажей, показывая, где он может найти те свитки, что были нужны кузену.
Позже он сходил к Айре и был удивлен, когда брат, которого Саймей очень любил, вдруг стал просить его помочь Феликсу. Айра хорошо знал кузена и уважал его, пророчил юноше большое будущее. Саймей смирился с тем, что кузен стал посещать его библиотеку. Позже он заметил, что Феликс трудится над свитками так же упорно, как и он сам. Кузен, порой, даже забывал о еде.
— Ты слишком худой и слабый, — притворно недовольно заявил он как-то утром Феликсу. — Надеешься, что когда станешь Главой, твою жизнь будут защищать другие?
— Может быть, — весело улыбнулся кузен.
— Но до этого еще надо дожить, — наставительно сказал Саймей.
Феликс перестал улыбаться и посмотрел на брата очень серьезно.
— Научи меня, Сай, — попросил он.
Тот обреченно кивнул и жестом позвал кузена за собой. По дороге он старался идти все время впереди Феликса, чтобы тот не видел его победную улыбку. Феликс учился быстро. И так же быстро они становились друзьями. У них было всего два года разницы. Феликсу уже исполнилось четырнадцать, а Саймею было немного больше двенадцати.
Работа в библиотеке, совместные тренировки, все это сделало их почти неразлучными. Саймей стал верить, что со своим упорством и трудолюбием, и с глубокой непоколебимой верой, Феликс станет Главой. Иногда они даже вместе мечтали об этом. Но именно из-за стремлений кузена, Саймей боялся сказать ему о тайне их рода. Пока однажды случилось непредвиденное.
В тот день Саймей был у матери. Он давно не заходил к ней, и потому они долго разговаривали. Потом Сай зашел к отцу и к брату. Вернулся в библиотеку он только к обеду, надеясь разделить трапезу с кузеном. Феликс последнее время плохо выглядел, усталым и бледным. Шел пост, и он практически не ел, если только Саймей не заставлял его. В тот день Феликс был бледен как никогда.
— Ты не заболел? — с тревогой спросил его Саймей, разделяя хлеб.
— Нет, Сай, — немного печально ответил кузен. — Дело в другом.
— Что-то случилось? — еще больше забеспокоился его брат.
— Да, — юноша немного помолчал, а потом, отложив хлеб, начал рассказывать. — Три дня назад, когда ты остался на тренировке, поговорить с наставником, я пришел сюда один. Мне надо было доделать одну работу… В общем, я так спешил, что зацепился ногой за край стеллажа и стал падать. Я ухватился за дедов бюст и…Под ним тайник. Ты знал об этом?
Саймей сразу все понял. Ему стало страшно.
— Тебе не следовало об этом знать, — предупредил он кузена.
— Почему, Сай, — спокойно возразил Феликс. — Я же из того же рода. И то, что наш Великий дед был из маитан, касается и меня.
— Эта тайна может стоить тебе жизни, — предупредил его брат и только тут сообразил, что Феликс знает далеко не все. — По крайней мере, трона.
— Это так, — опять согласился кузен. — Но именно поэтому я и хочу знать больше. Ты читал эти рукописи?
— Нет, — признался нехотя Саймей. — Я не смог их найти.
— Но ты их искал, — заметил юноша более живо. — Значит, ты знал, что в них должно быть. А еще это значит, что тебе известно больше.
Саймей тихо поднялся со своего места.
— Идем, — велел он кузену.
Феликс в его покоях прочитал старинную рукопись Айры.
— А ведь это ты, — глядя на брата, заметил тот, чуть подумав. — Последний в роду. Что ты будешь делать с этим, Сай?
— Жить, — усмехнулся тот нервно. — И искать.
— Теперь я знаю, почему ты отказался вступить на путь Церкви, — сказал Феликс. — Но ты пройдешь всю дорогу до трона со мной. Мы поднимемся выше их вместе. И мы оба будем искать и хранить эту тайну. Я клянусь тебе в этом, брат.
Он говорил так серьезно и искренне, что Саймей как-то сразу поверил ему и дал клятву в ответ. Они вместе стали продолжать поиск. Прежде всего, Саймей просмотрел древо своего рода. Имя прародителя осталось неизвестным, упоминался только титул «Маг», но нетрудно было выяснить, что уже четвертого в роду назвали Саймеем. И так продолжалось далее. Дед своею рукой подчеркнул эти имена. Теперь сомнений не оставалось. Мальчики