Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Возвращение демонического мастера. Книга 11 - Антон Романович Агафонов
1 ... 7 8 9 10 11 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">В переулках раздавался звон разбиваемой утвари, глухие удары и крики. Пламя поднималось над несколькими кварталами и уходило до самого верхнего города. Меня это даже немногим радовало, «небожителям» тоже приходилось несладко несмотря на то, что непосредственной угрозы для них не было. Все битвы, все схватки проходили именно в нижнем городе, а верхний же, куда временно перекрыли все пути, был тихой гаванью. Но там, внизу, можно было учуять, как запах горелого дерева смешивался с запахом страха — тяжелым, приторным, едва уловимым, но витающим в каждом дворе.

* * *

— Говорят, это все проделки нашего приятеля, — сообщила Юнли, возникнув из воздуха неподалеку от столика, за котором сидели Гор Вей и Лон Хэ Фай.

— И почему я не удивлен, — усмехнулся краешком губ Демоническое Копье, а Юнли в этот момент с удивлением обнаружила, что этот человек может улыбаться.

Гор Вей, услышав шум неподалеку, повернул голову и увидел, как у лавки с тканями женщина, вооруженная лишь кухонным ножом, пыталась отогнать двоих здоровых парней, уже утаскивающих тюки с её товаром. Причем с неё был ещё и ребенок, которого она пыталась защитить. Очень уж типичная ситуация для последних дней.

Мгновение Гор Вей наблюдал за этой картиной, нисколько не сомневаясь, чем все кончится, а затем меж его пальцев появился практически невидимый призрачный клинок. Легкое движение руки, и тот пронзил голову одного грабителя, затем то же самое повторил и со вторым. Женщина пару секунд смотрела на два трупа перед собой, совершенно не понимая, как так получилось, а затем закинула тюк на плечо, схватила ребенка за руку и потащила за собой.

На соседней же улице, едва видимой сквозь щели ставен, мелькнул огненный всполох — там, похоже, столкнулись отряд Роддей и банда бунтовщиков.

— Зачем вы им помогли? — Юнли была сильно удивлена этим поступком.

— А почему нет? — равнодушно отозвался мужчина. — Так что ты там говорила о нашем юном друге?

Юнли немного обиженно дернула подбородком, что читалось даже сквозь полумаску.

— Я услышала, что он замешан во всей той резне, что устроил клан Роддей наверху. Что он устроил диверсию дома Зардан, в результате чего был убит глава дома. Резня, что творится сейчас, это её последствия.

— Совершенно не удивлен такому повороту, — усмехнулся в ответ Гор Вей, поднимаясь из-за стола.

Примерно в этот момент в трактир, в котором они были единственными на тот момент посетителями, вбежало несколько вооруженных людей. Их одежда была пестрой, одни в старых доспехах, другие в куртках, заляпанных кровью и грязью. Но всех объединяли одинаковые полосы красной ткани, повязанные на рукавах — знак одной из банд мародеров, что в эти дни расползлись по Радрифу как крысы.

Они, кажется, немного растерялись, не ожидая, что кто-то будет так спокойно сидеть и выпивать прямо посреди царящего в городе хаоса.

— Вы ошиблись местом, господа, — сказал им Гор Вей, разведя руками. — Советую поискать другое место для… чем бы вы там не занимались.

— Они выглядят богатыми, — сказал один.

— Ага, — подтвердил другой. — Спиры у них явно водятся.

— Идиоты, — покачала головой Юнли, видя, что те на самом деле собирались с ними сражаться, и это при том, что по возвышению они намного ниже присутствующей троицы. Слабые воины самого начала шестой ступени.

— Это будет быстро, — вздохнул Лон Хэ Фай, отставляя пиалу и поднимаясь. Он сделал шаг им навстречу, и половицы тихо заскрипели под его весом. Один из бандитов хмыкнул, пытаясь скрыть нарастающее в глазах сомнение, и шагнул вперед, подняв клинок. — Не люблю сотрясать воздух ради глупцов, которые не понимают с первого раза. Пусть за меня говорит мое копье.

Гор Вей не стал вмешиваться, вернувшись за стол, и довольно ухмыльнулся.

Демоническое Копье Вечной Тьмы двигался неторопливо, грузно, но это было обманчиво. И Гор Вей, и Юнли прекрасно знали, насколько быстрым и смертоносным он был, когда того желал. С каждым шагом вокруг него расходились волны мрака, и противники инстинктивно начали пятиться назад.

— Нападайте, — голос Лон Хэ Фая звучал тихо, почти шепотом, но каждый из присутствующих прекрасно его слышал. И все же те не спешили, тупили взгляд, их словно парализовало страхом.

Демоническое Копье Вечной Тьмы нахмурил кустистые брови, разочарованный трусостью, продолжая окружать внутренние помещения плотным кольцом мрака. Один из воинов все-таки бросился в атаку с воинственным ревом, но его голова отделилась от тела, прежде чем он нанес первый удар.

— Следующий.

Бандиты дрогнули, осознав, что столкнулись с могучим воином, и уже собрались было броситься прочь, но чья-то сухая, покрытая шрамами рука коснулась плеча одного из них. А в следующий миг кости внутри тела бедняги ожили, превращая внутренности в фарш и выходя наружу из самых неожиданных мест.

Лон Хэ Фай опустил свое оружие и отступил, а Гор Вей перестал улыбаться. Пусть они знали, что Аррой Шень явится, но он был слишком опасен, слишком непредсказуем, и никогда нельзя было знать наверняка, как именно он поступит.

Оставшиеся умерли так же быстро. Нечестивому королю даже не требовалось их касаться, они умерли от того, что осталось от их товарища. Кости словно снаряды выстрелили в стороны, пронзая тела и устраивая там то же самое, что было совершено с первым. Гор Вей прекрасно знал эту технику, видел много раз, ещё будучи совсем юнцом. как этот человек с её помощью мог выкашивать целые армии за считанные мгновения.

В полутьме трактира силуэт Арроя Шеня вырисовывался так же отчетливо, как и в их памяти — высокий и жилистый, с неестественно длинными пальцами и множеством шрамов, а его глаза, тусклые и лишенные жизни, словно забирали кусок души каждого, кто осмеливался взглянуть на него. Пусть он постарел, но та сила, что бурлила внутри него, пугала до сих пор, и даже переродившись, Гор Вей испытывал некий страх перед этим человеком.

Юнли при его приближении попятилась назад, не в силах побороть ту волну ужаса, что накрыла её. Даже Лон Хэ Фаю приходилось делать над собой усилие, чтобы твердо стоять на ногах рядом с ним.

— Добро пожаловать в Радриф, — сказал ему Гор Вей, на которого это воздействие почти не оказывало никакого давления. — Мы только тебя и ждали.

Глава 6

Следующая неделя для Радрифа выдалась очень тяжелой. Игры на арене были остановлены из-за беспорядков в городе. Все попытки Роддей обойтись малой кровью ничем хорошим не закончилось, их противники быстро поняли, что творится, и объединились против их правления. Также одновременно с этим оживились и разнообразные банды нижних районов, которые

1 ... 7 8 9 10 11 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Возвращение демонического мастера. Книга 11 - Антон Романович Агафонов. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)