Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина
1 ... 83 84 85 86 87 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поинтересовался он. – У вас там вроде с погодой всё нормально… Отец не дома?

Это «у вас там» отозвалось под диафрагмой, как отсроченная боль сильного удара.

«Только не продолжай. Пожалуйста, не сейчас».

– Нет.

– Вот и хорошо, – неподдельно обрадовался Дилан и завозился на другом конце провода. На заднем фоне запищала микроволновка. – Передашь трубку маме?

Телефонный аппарат сейчас казался сделанным из некого сверхтяжёлого металла – неподъёмный и вдобавок излучающий что-то смертельно опасное. Губы пересохли.

– Да… передам, конечно.

Этель шла через гостиную на негнущихся ногах. Розоватый подол наэлектризовался и стал путаться в коленях.

– Милый? Да, разумеется… Сейчас присяду. Хорошо. Уехал куда?

Она резко замолчала, побелела и до конца разговора больше не проронила ни звука – только слушала, дёргано кивая и всё сильнее опираясь на хрупкий столик. А затем осела на пол с лёгким бумажным шуршанием. Трубка закрутилась на паркете и остановилась только у ног Моргана. Он поднял её и приложил к уху.

На том конце некоторое время молчали. Потом Дилан очень тихо произнёс:

– Аптечка на кухне. Нашатырный спирт не бери, у мамы от него голова болит. Найди маленький зелёный флакон. Там смесь масел розмарина и нероли. Пусть вдохнёт. И не позволяй ей пить успокоительные на ночь.

Морган сглотнул горький комок, мысленно заталкивая себе в глотку обещания приехать и начистить кое-кому физиономию. Вместо этого он заставил себя улыбнуться и пообещать:

– Я посмотрю за ней. Ты… – Язык точно прилип к нёбу. – Как там? Освоился?

Трубка хмыкнула виновато:

– Более или менее. С шестого числа уже выйду на работу. Пока осмотрюсь, а потом… Адрес и телефон я потом сообщу, хорошо?

«Отец. Отец, иск, тени. Башня».

– Так даже правильнее. У нас тут небольшие семейные войны… Тебе действительно лучше не попадаться пока под руку папе. Если будешь связываться, то звони сразу маме на мобильный.

Дилан помолчал.

– Ты очень зол, да?

Морган присел на корточки и скрючился, перекрывая себе дыхание. Комната расплывалась перед глазами.

– Нет, конечно, – солгал он тихо. – Я рад за тебя. Ты правда заслуживаешь большего. За маму не волнуйся, у нас просто был сложный вечер. Это не из-за тебя. Спокойно занимайся переездом и ни о чём не думай. Ты же знаешь, что мы всегда тебя поддержим. Только перед Сэм извинись, ладно?

– Я уже, – вырвался у него смешок. – Ладно. Я тоже вас всех люблю. Обними маму.

В трубке послышались гудки. Неимоверных усилий стоило подняться и положить её на место. Этель, раскинувшаяся на полу, была похожа на увядший бледно-розовый цветок пиона. Чуть погодя она зашевелилась и медленно села, массируя висок.

– Вы договорили? – Голос звучал до странности высоко.

– Да, мам. Тебе принести что-то? Дилан говорил про эфирное масло в аптечке…

– Заботливый, – улыбнулась она рассеянно и нежно. Слипшиеся ресницы дрожали; под глазами образовались глубокие тени. Любую другую женщину это бы состарило, но Этель стала похожа на испуганную школьницу в бабушкином бальном платье. – Нет, не стоит. Я в полном порядке, милый. Помоги мне встать. Просто голова закружилась. У Донны тоже недомогание. Наверное, день такой, погода меняется…

Она говорила не переставая. Потом сама поднялась в комнату с фортепиано и закрылась там.

Затем полилась музыка.

Когда Морган уходил на работу, пьяный от бессонницы, она всё ещё звучала – бесконечно повторяющаяся мелодия, жутковатый фрагмент, который начинался с пронзительно высоких, хрустальных нот, а заканчивался долгим низким аккордом, похожим на басовитый рык. К завтраку Этель так и не спустилась.

Глава ХVI

Приёмная мэрии третьего января пустовала. С утра заглянула только одна пожилая женщина с коричневым сморщенным лицом, точно у испуганного мопса, и оставила заявление с жалобой на городские службы. Морган проговорил с ней почти двадцать минут – выслушал целую лекцию о разведении герани на подоконнике с северной стороны и даже выдал несколько ценных советов, как отучить кошку жевать комнатные растения. Когда посетительница вышла, он выждал несколько минут и ушёл спать в комнату с кофемашиной. Ближе к обеду его разбудил Ривс, робко поскрёбшийся в дверь.

– Мы т-тут с Оаклендом заказали немного вредной еды. Крылышки в остром соусе, начос и лимонад. Будешь?

– Насколько острые? – Со сна голос прозвучал хрипловато. Запрокинутый потолок раскачивался в одном ритме с кудрявой шевелюрой программиста, под которой было не лицо, а какое-то слабо светящееся пятно.

– П-по мне, есть невозможно.

Он моргнул; иллюзия рассеялась, и вместо умеренно сияющего силуэта возник Ривс, такой же неуверенный и сумрачный, как всегда.

– Тогда, конечно, буду.

Перекус устроили прямо в приёмной, благо ни один посетитель больше не заглянул. Оакленд то и дело запускал масляно блестящую руку в пакет с крыльями и хрустел тонкими костями, пока Морган потягивал тёплый лимонад, а Ривс слизывал чили с чипсов, машинально прикусывая припухшие губы, и зачитывал вслух новости с городских форумов.

– Ребята из школьного джаз-клуба п-пишут, что видели кого-то типа пэдфута, когда репетировали в гараже у своего ударника. П-пэдфут на заднем дворе, ну да, – скептически хмыкнул он, водя пальцем по сенсорной панели и проматывая страницу. – Наверное, д-дворняга забежала… В марте с гастролями п-приезжает «Удивительный цирк Макди П-пятого». Супер название, конечно. П-пойдёте?

– Мэгги любит цирк, – отозвался Оакленд. Очки у него слегка запотели, а на галстуке появилось жирное пятно. – Может, сходим, если будет на кого Мэй оставить. А ты?

– Подумаю, – откликнулся Ривс задумчиво, промахнулся мимо чипсов, угодив пальцем в соус, и ругнулся. – Там лисы. Д-дрессированные. Интересно же… На развалинах старой больницы девочка пропала, собирают волонтёров для поиска. Твой п-папаша вроде хочет дать мини-пресс-конференцию на замороженной стройке. Т-тухляк какой-то… Около суда на какую-то женщину кошка напала, обалдеть! В п-первый раз слышу. К-кошки на людей нападают разве?

– Погоди. – Моргана как подбросило. Сонное оцепенение слетело. – «Папаша» – это ты про моего отца? Что там пишут? Можно поподробнее?

Ривс поёрзал в кресле и, отщёлкав несколько страниц назад, уступил ему место за ноутом. Новость обсуждалась вяло; кто-то скопировал кусок с форума «Форест Сан», где Бернадетта Вонг грозилась взять интервью у мэра и задать ему «пару неудобных вопросов», и выложил в журналистской теме. Разгневанный читатель под ником «кат ши» обещал расцарапать лица строителей и нерадивых чиновников, «стерва-с-гитарой» советовала подать иск, потом был ещё один удалённый комментарий… Из достоверной информации имелась только дата так называемой пресс-конференции и время: два часа, третьего января.

«…планирует прокомментировать слухи вокруг благотворительного фонда „Новый мир“ и высказать официальную точку зрения на присутствие аварийных построек в центре города», – перечитал Морган, беззвучно шевеля губами, и в груди неприятно похолодело.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина. Жанр: Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)