1 ... 65 66 67 68 69 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87

Правитель Теразини соображает неплохо, что мы от него хотим, осознал сразу и, во избежания жертв, разослал своих родственников по городку. В сопровождении наших воинов близкие люди вождя пробежались по улицам и объяснили жителям, что каждый выстрел в нашу сторону будет караться полным уничтожением всего дома, из которого ведется огонь.

Что меня удивило, стрельба стихла моментально и ночь прошла спокойно, никто не пытался выстрелить из-за угла или сбежать. Горожане оказались поразительно дисциплинированными людьми, и у меня мелькнула думка, что если бы на их месте оказались наши граждане, то фига бы я так спокойно смог с неполной сотней воинов контролировать полутора тысячное поселение, где в каждом доме по паре стволов. Впрочем, чему я удивляюсь, ведь читал исторические книжки, и какие итальянцы вояки, представление должен иметь, хотя, по привычке воспринимаю их всерьез, как харьковских сектантов, кавказцев или караимов. Ну, это и правильно, лучше переоценить противника, чем потом удар в спину получить.

Поутру, началась зачистка. Бойцы прочесывали дом за домом, изымали оружие, сортировали людей, составляли списки жителей и так продолжалось весь день. Вечером вновь тишина и спокойствие, граждане Теразини не понимают, что их ожидает, и считают нас обычными грабителями, которые изъяли все драгоценности и вскоре уйдут. Это нормально, и про то, что вскоре им предстоит путешествие к берегам Африки им знать пока не надо. Во избежание эксцессов и недоразумений, так сказать.

В этот же день поступили донесения от Крепыша и молодого Патти. Военный вождь из Рагузы осуществил мечту своих предков, уничтожил враждебный клан, сейчас ведет погрузку пленников, и уже завтра должен подойти к Теразини. У Крепыша тоже все неплохо, без всякого боя взял Карини и захватил почти четыре сотни молодых сицилийцев.

Так пролетают еще одни сутки моей жизни. Мы с Лидой отдыхаем в нашем временном штабе, доме городского вождя. За окном накрапывает легкий дождик, а в комнате уютно, тепло и сухо. В руке стаканчик молодого вина, в камине потрескивают поленья, и рядом со мной красивая женщина.

Черт побери, если бы десять лет назад, когда я проживал в родной деревне вблизи города Горячий Ключ, мне рассказали, что я стану средиземноморским приватиром, и буду командовать вольной эскадрой, то сто процентов не поверил бы этому. Однако факт остается фактом, я стал самым настоящим пиратским вожаком. До славы Черной Бороды, Дрейка, Моргана или алжирца Барбароссы мне еще далеко, но впереди много дел, и думаю, что свой след в истории, я еще оставлю.

— Командир, — меня позвал сидящий за рацией связист, — Поццалло срочно вызывает.

— Кто на связи?

— Тимошин.

Наушники на голову, клавиша передачи сигнала в руках и мой вопрос:

— Мечник на связи. Что случилось?

— Полчаса назад из Портопало гонец прибежал. Он доложил, что в паре миль от порта появился эсминец Альянса. База приведена в полную боевую готовность, но ты командир знаешь, что у меня в основном молодняк, и если поисковый корабль на нас выйдет, то единственная надежда на гаубицы и минометы, а десант я могу и не отбить.

— Держись, комендант. Завтра вечером будем у тебя. Конец связи.

— Что на базе? — встревожено, спросила Лида.

— Разведка Альянса неподалеку от Поццалло засветилась, — вернув гарнитуру связисту, я приказал ему: — Вызывай «Ветрогон».

— Возвращаемся? — женщина подошла ко мне и посмотрела в глаза.

— Только фрегат, а десантные корабли продолжают собирать пленных, и от Теразини двинутся в Алжир.

Глава 22

Остров Сицилия. Порт Поццалло. 09.12.2064

«Ветрогон» мчался к нашей базе почти семнадцать часов, и все это время поддерживал связь с комендатурой. Однако вражеский эсминец так и не показался вблизи нашего ППД, и было непонятно, то ли он отвернул в сторону, то ли получил необходимую информацию и, не рискуя вступить с нами в бой, вернулся на территорию Средиземноморского Альянса. Полная неизвестность, которая била по нервам и заставляла нас быть более осторожными, чем обычно.

Фрегат вошел в бухту Поццалло, обшарил все доступное ему пространство радарами, и противника не обнаружил. Не заходя в порт, мы прошли к Портопало, здесь встретились с местным вождем Фредди Висконти, и от него узнали подробности появления эсминца. Действительно, вражеский корабль подходил к разрушенному порту, простоял пару часов и ушел на север, в сторону Ното Марины. Вроде бы все в порядке, можно расслабиться, но беспокойство одолевало меня все сильней, и я приказал двигаться по предполагаемому курсу противника.

Наш корабль проскочил Ното Марину и в районе городка Эвола на берегу был замечен густой столб дыма. Врага по-прежнему не было видно и, в сопровождении десанта, Лиды и верного Лихого, я высадился на берег. Некогда в этом месте проживал крупный клан рыбаков, а теперь, на месте их поселения были только чадящие развалины некогда аккуратных каменных домиков. Мы опоздали всего на несколько часов. Десант Альянса был в этом месте. Об этом свидетельствовали следы на берегу и большое количество гильз от автоматических винтовок М-16, разбросанные по всему рыбацкому поселку.

— Ищите выживших! — скомандовал я.

— Да и так все ясно, — моя боевая подруга посмотрела вокруг и перекинула свой АКМС за плечо. — Бойцы Альянса высадились с двух мотоботов на берег, охватили поселок с двух сторон и захватили его. Затем, — она кивнула на небольшой амбар, возле которого на земле валялся мертвый старик в добротной кожаной одежде, какую в этих краях немногие могли себе позволить, — попытали старейшину, получили от него какие-то сведения и добили деда. Насчет жителей работали по стандартной схеме, кто помоложе на корабль, хоть какая, а добыча. Остальных, кто им не подошел, само собой, в распыл.

— Это я тоже понимаю, но если есть выжившие, то они могут знать, что интересовало вражеских морпехов, а главное, что старик им рассказал. Поселение от Поццалло вдалеке, но новости о нас, сюда должны были дойти.

— Живых не осталось! — отозвался один из воинов.

— Только трупы! — поддержал его второй.

Люди не нашли других людей, но рядом был Лихой, и такого пса не обманешь. Он чуял, что рядом есть кто-то помимо нас, и раз это знал он, то и мне это было известно.

— Веди! — сказал я Лихому.

Сильно похожий на своего отца анатолийца, мощный волкодав в несколько длинных прыжков пересек небольшую поселковую площадь и застыл подле узкого темного пролома, который уходил под землю, и сейчас был присыпан мусором и кирпичами. Видимо, это был подвал под домом и кто-то в нем затаился. Сам пес раскидать нагромождения стройматериала не мог, но сразу подскочили десантники, растянули завал в стороны, и пара человек осторожно спустилась вниз. Проходит несколько минут, и сильные мужские руки подают наверх первого человека, маленькую девочку лет семи в порванном шерстяном платье. Следом за ней, появился второй уцелевший, огненно рыжий паренек лет двенадцати, одетый в обычную синтетическую майку и шорты, а поверх этого закутанный в старое суконное одеяло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87

1 ... 65 66 67 68 69 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Василий Сахаров - Приватир. Жанр: Боевая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)