Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Олег Верещагин - Там, где мы служили
1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 58

79

Памятник «Скачущий за Солнцем» в г. Форт-Крэйн Англосаксонской Африки. Сейчас — г. Бондо в т. н. Демократической Республике Конго.

80

Песня А. Макаревича.

81

В разгар Столетней войны в конце XIV века почти незамеченными прошли события на англо-шотландской границе, где главными противниками были англичанин губернатор Карлайла Джон Коплэнд и рикс клана Дугласов Джеймс, прозванный за жестокость и отвагу в боях Черным Лордом. Погибшего Коплэнда сменил Кларк Колвилл оф Беруик, герой цикла баллад, тоже погибший при очень загадочных обстоятельствах (наиболее распространенная версия — был погублен подосланной шотландцами русалкой). Дева Габриэль — Габриэлла Сент-Арно. В период, предшествовавший Третьей мировой войне и Безвременью, — активистка и лидер агрессивного феминистского и либерального движения в г. Ньюкастл. В начале Безвременья чудом уцелела во время резни, устроенной в городе цветными иммигрантами. Возглавила сопротивление; под ее руководством отряды горожан и окрестных фермеров полностью уничтожили диаспоры чужаков в нескольких графствах. Пыталась в стремительно наступающем хаосе организовать большую коммуну, но была убита боевиками «Забытых кланов».

82

Возникшая еще в период начала Безвременья под патронажем «Фирда» служба, причудливо сочетавшая в себе функции реальной дальней полевой разведки, постоянно действующей многоплановой научной экспедиции и каперского отряда. Существовала и продуктивно действовала до конца Серых Войн. Позже была абсорбирована Геральдической Палатой Империи и Имперской Академией Наук.

83

Венгерская нецензурная ругань.

84

Ничегонеделанье (англ. армейский жаргон).

85

Недостоверные сведения или дезинформация (англ. армейский жаргон).

86

Приверженцы старой «северной» традиции, не столько религиозной, сколько культурной. В указанный период их было уже довольно много.

87

Из песни А. Макаревича.

88

Из мюзикла «Юнона» и «Авось».

89

Жаргонное название роты «Мертвая голова». Точно так же, как «Эдельвейс» — «Лютики», а «Волгоград» — «Палачи».

90

Игра слов, основанная на имени О'Салливана и значении слова «мэрфи» в английском военном жаргоне — любое неожиданное, но потенциально катастрофическое происшествие.

91

Ребята, к оружию! Измена-а, собачья кровь… (польск.)

92

Тише!!! (венг.)

93

Вперед! Вперед! (венг.)

94

Дурак (венг.)

95

Мама, иди ко мне (венг)

96

Киви — прозвище новозеландцев.

97

Дорога, идущая параллельно линии фронта.

98

Дж. Р. Киплинг, «Заповедь».

99

Стихи B. C. Высоцкого.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 58

1 ... 54 55 56 57 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Олег Верещагин - Там, где мы служили. Жанр: Боевая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)