Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 98
– Что за дьявол! – воскликнул Хэван, и в тот же миг на улице появился враг.
Пауки потоком хлынули одновременно из разбитой витрины справа и из раздвинутых широких дверей слева. Тут же над ухом грянули выстрелы, и Лэй полоснул лучом по группе пауков, замедляя их движение.
Их оказалось не так уж много – десяток справа и десяток слева. Стрелки основательно проредили их войско в момент атаки на караван, а в домах пауков ждала засада, – как догадывался Лэй, там и прятались беженцы, покинувшие кары. Но остатки роботизированного войска оказались слишком быстры. Выстрелы защитников спасательного кара не успели их остановить, и две волны пауков нахлынули на борта машины.
Роботы стремительно карабкались вверх, стрелки били в упор, сверху вниз, сбивая выстрелами пауков с крыши, но они не успевали. Прямо перед Хэваном на крыше вдруг появилось блестящее черное тело, и Лэй, вскрикнув от отвращения, пнул его сапогом. Паук свалился с крыши, и на лету впился передними манипуляторами в железный борт, раздирая его как бумагу. Лэй, позабыв про боль в ноге, поймал его лучом винтовки, потом выстрелил в соседнего, а потом их обоих смела очередь одного из стрелков.
За спиной раздался короткий вскрик, Хэван обернулся и увидел, как один из бойцов исчезает за бортом машины – пауки стащили его с крыши. Его напарник выпустил полную очередь вниз, и крики несчастного, которого рвали в клочья, прекратились. Стрелок, опустошивший магазин, захлопал по карманам в поисках нового, и тут же над краем крыши появился еще один паук. Хэван вскинул винтовку, но его опередил полковник – рванувшись вперед, он ударил прикладом плазматрона паука точно в головогрудь, словно в бильярд играл. Робот слетел с крыши, а стрелок, успевший сменить магазин штурмовой винтовки, принялся палить вниз, добивая тварь.
Хэван резко обернулся, вспомнив о своем участке обороны, но двое стрелков на его стороне прекрасно справлялись и без него, отстреливая лезущих на машину пауков. Тогда Лэй развернулся и занял место погибшего. И вовремя. Глянув вниз, он увидел шевелящуюся кучу роботов, тяжело ворочавшихся под свинцовым дождем древней штурмовой винтовки. На его глазах десяток пауков вдруг сплелись в единое целое, образовав странный механизм. И тотчас вся конструкция начала подниматься на длинные суставчатые ноги.
– Хэван! – раздался крик над ухом, и Лэй, очнувшись от замешательства, обернулся.
Полковник протягивал ему плазматрон. Лэйван бросил винтовку, вцепился в знакомую черную трубу и под торжествующий писк системы, признавшей хозяина, развернулся. Огромный суставчатый механизм, напоминавший мешанину ожившего железного хлама, уже поднимался над бортом машины. Уцелевший стрелок в упор выпустил длинную очередь, но составной монстр лишь покачнулся и взмахнул суставчатыми манипуляторами, пытаясь достать врага.
Хэван вскинул плазматрон и всадил пылающий шарик прямо в центр нового робота, проплавив в нем дыру. Потом выстрелил еще раз, и еще, а когда монстр рухнул на дорогу, парой выстрелов превратил его в растекшееся железное месиво. Не дожидаясь приказа, Хэван бросился к другому борту машины и выпалил вниз, превращая оставшихся пауков в лужицы расплавленного металла. А потом наступила тишина.
Хэван, до боли в пальцах сжимавший плазматрон и целившийся в развороченную мостовую под ногами, чуть не вскрикнул, когда его плеча коснулась рука. Обернувшись, Лэй чуть не сбил с ног полковника, что подошел к нему вплотную.
– Все, парень, – тихо сказал тот. – На сегодня все.
Лэй медленно опустил плазматрон и оперся на него словно на костыль. Его била крупная дрожь, а пальцы, сжимавшие ребристый ствол, свело судорогой. Хэван никак не мог вымолвить ни слова, но Белов, кажется, понял его и без слов.
– Все в порядке, – сказал он, махнув рукой уцелевшим стрелкам. – Что, первый бой?
Лэй судорожно кивнул, пытаясь расцепить сведенные судорогой челюсти. Он и не думал, что это будет так страшно. Его словно заклинило и никак не отпускало. Проклятье. Это совсем не то, чего он хотел. Все должно было быть не так.
– Люди, – наконец выдавил Хэван, наблюдая за тем, как стрелки медленно спускаются с крыши машины. – Беженцы.
– Расслабься, – посоветовал Белов. – Все гражданские целы.
Хэван, превозмогая боль, махнул рукой в сторону изрешеченных каров, стоявших позади спасательного кара, потом ткнул в разбитые витрины. Оттуда медленно выходили люди с оружием. Двое, потом трое. С другой стороны, из подъезда вышли сразу пятеро. Ни один из них не напоминал испуганного беженца, обремененного семьей и домашним скарбом.
– Ловушка, – выдохнул Хэван, и тут же боль отступила. – Ловушка!
– Все верно, агент, – самодовольно отозвался полковник. – Здесь только мои ребята, что вели караван. Мы производили очень много шума. Я знал, что если вражеский десант и пустится в погоню, то за самым крупным объектом.
– Сукин сын, – восторженно выдохнул Лэйван, с громадным облегчением ощущая, как мышцы, сведенные судорогой, расслабляются. – А беженцы?
– Пробираются мелкими группами в точку встречи, – отозвался Белов. – С ними идут ребята, чтобы прикрыть от мелких неприятностей, но их немного.
– Где вы взяли столько оружия? – спросил Лэй, забрасывая плазматрон на плечо. – Домашний склад, полковник?
– Заглянули по дороге в музей, – невозмутимо отозвался Белов, извлекая из внутреннего кармана черный цилиндр, в котором Хэван с изумлением узнал сигару, скрученную из листьев табака. – Ты не поверишь, парень, как нынче популярна историческая реконструкция. Тут огромные пустые земли, мечта любого стрелка с пулевым оружием. Никаких тиров, никаких лазерных имитаций. Пали куда угодно, никого не заденешь. Правда, не думал, что от этих пукалок будет толк, думал, пригодятся отпугивать мародеров. Но – повезло.
Хэван глянул вниз. Уцелевшие стрелки собрались вокруг расплавленного железного монстра и начали обсуждать его, хлопая друг друга по плечам. Кажется, их тоже трясло, но не так сильно, как Лэя. Полковник тем временем раскурил сигару и выдохнул целое облако ядовитого дыма.
– Не желаешь? – предложил он закашлявшемуся Лэю. – Местное производство. Тут растет дикий табак, представляешь?
– Не употребляю, – отмахнулся Хэван. – Господи, да его лет сто уже никто не курит!
– А я всегда мечтал об этом, – признался полковник, рассматривая дымящуюся сигару. – Знаешь, как в фильмах про древние времена, – поле боя, куча трупов, и бравый генерал выстреливает последнюю обойму, не выпуская сигару изо рта.
– Не помню такого, – отозвался Хэван. – А вам, видимо, чертовски долго пришлось ждать подходящего случая, Уильям.
– Верно, – согласился Белов, выпуская очередной клуб дым. – Пару минут назад думал уже все – не успею. Успел. Знаешь, так намного приятней, чем с последней обоймой.
– Догадываюсь, – отозвался Хэван, заметив, что сигара полковника так и пляшет в воздухе, выдавая дрожь в руках. – Что дальше, наш бравый генерал?
Полковник задрал голову и посмотрел в темное небо. На его черном полотнище еще сверкали редкие искорки звездолетов, но схватка, судя по всему, близилась к концу. Кто победил, а кто проиграл – никто не мог сказать. Хэван, рассматривающий темное небо, почувствовал, как к горлу подступает ком. Предчувствие близкой беды лишь усиливалось.
– Что-то подсказывает мне, – медленно произнес полковник, – что лучше следовать разработанному плану. Надо выдвигаться за город, на точку встречи с другими отрядами. А там разберемся. Пай! Родерик Пай!
Один из стрелков, рассматривающих останки огромного робота, задрал голову и помахал рукой. Это оказался Родерик, хотя Хэван и с трудом его узнал, – щека стрелка превратилась в кровавое месиво, словно по ней кто-то прошелся наждачной шкуркой.
– Грузимся, – бросил полковник своему помощнику. – Собирай народ, и по машинам. Следуем плану.
Отдав приказ, Белов тяжело потопал к краю плоской крыши, заваленной стреляными гильзами. Очутившись на самом краю, он обернулся.
– Ну, – сказал он. – Агент Хэван, вы передумали или как?
– Передумал, – отозвался Лэй, пытаясь сдержать грубые слова, вертевшиеся на языке. – Я с вами, полковник.
– Тогда седлайте свою чертову штуковину. Поедете впереди, станете следить за дорогой.
– Так точно, мой генерал, – мрачно отозвался Хэван.
Полковник укоризненно глянул на нового стрелка своего отряда и, опустившись на крышу, легко соскользнул в темноту.
Лэйван вскинул голову и взглянул в небо, пытаясь догадаться, какие из движущихся звездочек корабли авалонцев, а какие – нет. У него ничего не получилось. Казалось, небо опустело, и сражение закончилось – и в небесах, и на земле.
Покачав головой, Хэван двинулся к краю крыши. Он очень хотел упасть прямо тут и уснуть, но он не мог себе этого позволить. Теперь от него зависели жизни других. Его настигло то самое омерзительное чувство ответственности, от которого он убегал всю свою жизнь.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 98
