Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Изделие профессора Мора - Андрей Анпилогов
1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 57

вы все будете уничтожены без малейшей возможности для вашей регенерации. Правитель провинции Горзунга господин Гарба только что сожжён моими бойцами и не воскреснет… Вам некого боятся. Даю вам на раздумье пять минут. Затем мы начнём штурм. У вас нет на единого шанса против оружия великих Атлантов. Время пошло… — громко проговорил капитан Рид в мегафон на своём шлеме.

Через тридцать секунд дверь со скрипом открылась.

Первыми в неё вломились репти — гребни.

— Лежать! Все на пол! — заорал Драбба во всю глотку.

— Лежать, суки! — заорал Муррди и кого — то ударил ногой.

Двое заргов в камуфляжной форме повалились на пол гремя широкими табуретами.

— Где мальчик? — прохрипела Ари — Веда наставляя бластер на заргов.

— Где заложник, сука, — вытаращил глаза Муррди на ближайшего к себе зарга и пнул его ногой так, что из маленького ушка зарга потекла кровь.

— Он во второй комнате, — сказал перепуганный зарг, указывая на низкую дверь в углу этой комнаты — сторожки.

Ари — Веда резко дёрнула указанную дверь.

— Вот твари, они его на цепь посадили, — раздался её голос через несколько секунд.

— Оставайтесь здесь, — сказал капитан Рид репти — гребням., а сам вместе с Лексом и Таргом вошел в комнату к заложнику.

Пятилетний малыш был, однако, уже не маленького роста, сказывалась кровь Атлантов. На его лице не было страха, а скорее было любопытство. Его левая нога была прикована к железной кровати толстой цепью. Увидя молодых офицеров ларгенов, паренёк заулыбался:

— Вы меня пришли освободить, вот здорово! — сказал он и обнял Ари — Веду. Я их не боялся. Я их презирал.

— Били они тебя, — спросили Ари — Веда, и её красивые голубые глаза заблестели.

— Всего два раза. Но я их всё равно не боюсь.

— Как тебя зовут? — спросил Джокер и протянул пареньку руку.

— Меня зовут Алькон, — сказал светловолосый паренёк и крепко пожал протянутую руку.— Когда я вырасту, я стану, как папа, генералом, и сожгу эту вонючую планету, — сказал Алькон уже без улыбки, и цепь загремела на его ноге.

— Сейчас я её плазгеном, — Ари — Веда вытащила свой монолит.

— Подожди, здесь очень тесно. Муррди! — повысил голос Джокер.

В комнатку еле протиснулся гигант репти.

— Слушаю, капитан.

— Возьми ключи от замка на этой цепи.

— Так точно, — капитан, — сказал Муррди и исчез.

— Ты киборг, или не совсем? — спросил Алькон, разглядывая Лекса.

— Ты угадал. Киборг не совсем, — Лекс улыбнулся.

— Он рисковал больше всех, когда мы тебя освобождали, — сказала Ари — Веда.

— Спасибо, — сказал Алькон и пожал Лексу руку. — Киборги самые смелые.

Через минуту появился Муррди и доложил:

— У этих двоих ключей нет. Ключи были у тех заргов, что погорели у железной сетки… и ключи там оплавились. Дайте — ка я так попробую.

Муррди присел на корточки, намотал на конечность цепь, поднатужился, и оторвал её от железной кровати.

— Ходить не разучился?

— Не — а, — Алькон улыбнулся на вопрос Джокера.

С небольшого монитора, на стене первой комнаты, девушка зарг, с малопривлекательной физиономией, хотя и в приталенной военной форме, вещала твёрдым голосом, чеканя каждое слово:

«…Нанесён удар по нашим армейским казармам. Много погибших. Пострадал аэродром. В провинцию Горзунга перебрасываются имперские подразделения особого назначения. Наши доблестные вооружённые силы берут эту провинцию в плотное кольцо окружения. Враг не уйдёт с нашей земли. Он будет уничтожен, или взят в плен. Связь с правителем Гарба отсутствует. По неподтверждённым данным его уже нет в живых. Всем жителям провинции Горзунга немедленно сообщать нашим вооружённым подразделениям о подозрительных незнакомцах, или вражеской технике. По всей вероятности это не зарги, а залётные преступники. За достоверную информацию будет выплачиваться вознаграждение в размере ста тысяч имперских кредитов…»

— Маловато будет, — сказал Муррди и затрясся от хохота.

— Я тебе сам дам сто тысяч, только чтобы больше никогда не видеть твою страшную рожу, — сказал Грабба.

— Страшные здесь бабы, мля, как эти зарги с ними кувыркаются… — Муррди аж скривился.

— Эта у заргов, вероятно, считается красавицей, — улыбнулся Глотти. — Разве можно сравнить это с нашей новенькой Нейриной? Ха — ха…

— Есть гравикапа на территории резиденции? — задал вопрос Джокер двум охранникам с перекошенными от страха мордами, что лежали здесь на полу. — Вставайте и садитесь на свои табуретки.

Зарги уселись за широкий низкий стол.

— Да, есть одна. Стоит у реки. Вам как раз лучше будет уходить на ней по реке, — сказал зарг, возле которого на столе лежала круглая пятикилограммовая банка мясных консервов, похожая на противотанковую мину.

— Нам лучше знать, как нам уходить, ящер ты без гребня, — возмутился раненый Драбба и навёл пулемёт на зарга.

— Отставить, — спокойно сказал Джокер. — Возьмём его с собой. Он нас прикроет своей толстой задницей.

Репти — гребни дружно засмеялись.

— А меня, значит, пристрелите, — сказал второй зарг, что открывал дверь.

— Нет, мы слово держим. Ты останешься здесь, на цепи, — сказал Тарг.

— Тебя, мудака, пристрелят свои же, когда сюда придут, — снова загоготал Муррди.

— Кто бил тебя? — спросил Лекс у Алькона.

Лицо паренька изменилось. Он сжал кулачки, подошёл к заргу с окровавленным ухом и двинул его хорошенько в глаз.

— Веди нас к гравикапе, иначе я слово не сдержу, — сказал Джокер и наставил бластер на зарга.

— Идёмте, — сказал тот, и отряд Джокера вышел в тоннель.

Лекс с Кибой поднялся самым последним. И захлопнул железный люк.

Вдруг, Лекс почувствовал сильнейшую головную боль. Он остановился и напряг зрение. Киба тоже остановился и насторожился.

Пространство в поле зрения Лекса немного вздрагивало, как при близкой опасности, но Лекс не видел никакой опасности для себя во всех четырёх направлениях своего поля зрения.

Зарг с окровавленным ухом повёл штурмовиков в сторону реки. Здесь до неё было не более трёхсот метров.

Гравикапа правителя была новенькой и с натянутой парусиновой крышей на четырёх штангах. Никакой охраны рядом не было.

В это время прозвучал сильный взрыв в конце отряда. Взрывная волна бросила штурмовиков на землю.

Через несколько секунд все поднялись без особых проблем. И только Лекс лежал без движения. От киборга

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 57

1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Изделие профессора Мора - Андрей Анпилогов. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)