Хорошо, чтобы вам в следующий раз было спокойнее, я буду заранее обсуждать, кого убивать, а кого брать в плен, хорошо? 
Марианетта не поймёт, что это такое. Она смотрела мне в прорези шлема, будто могла увидеть через бронестекло и камеры мои глаза и то, что было за ними, после чего кивнула.
 — Отлично, — ответил я. — Тогда с вашего позволения я предложу войти и опознать пленников.
 — А почему ты их пощадил? — спросила она, положив руку на ручку.
 — Они сдались.
 Марианетта ничего не ответила. Просто открыла дверь и вошла внутрь в сопровождении меня и ещё нескольких солдат, где своей участи дожидались двое человек.
 Я сразу направился к ним. От каждого моего шага пленные вздрагивали, почти подпрыгивали на месте. Я без каких-либо церемоний сдёрнул мешок сначала с парня, позволяя Марианетте лично взглянуть на него.
 — Одного мы опознали. Это второй наследник Марши, — указал я на перепуганного парня. — По идее, он сейчас и есть наследник семьи Марши.
 Сдёрнул мешок с женщины.
 — Её опознать мы не смогли, но она была с ним в комнате.
 — Да? А я, кажется, знаю её… — подошла к женщине Марианетта не без помощи слуги, который поддерживал её под руку. Осторожно двумя пальцами, она приподняла за подбородок опущенную голову женщины, чтобы взглянуть на лицо.
 Видимо, пленница тоже её знала.
 — Г-госпожа Барбинери?
 Я не стал спрашивать, кто это, лишь терпеливо ждал, пока мне пояснят.
 — Это гувернантка, — произнесла Марианетта спокойно. — Хильда Теральсон, если я правильно помню.
 — Да-да, госпожа, всё правильно, я Хильда Теральсон, я…
 — Тс-с-с… — приложила к её губам палец Марианетта, заставляя замолчать. — Я знаю её. Она работала гувернанткой у нас. У Финисии, если быть точнее, до того момента, пока всё не случилось.
 Какая мысль у меня возникла в этот самый момент?
 Верно…
 — Что будете с ней делать? — сразу спросил я.
 — А у тебя есть какие-то предложения? — поинтересовалась Марианетта.
 — Устранить.
 От моих слов гувернантка начала пускать слёзы, сжавшись сильнее.
 — Так сразу? — удивилась хозяйка поместья.
 — Она могла помогать врагам, — произнёс я, и мой голос, искажённый динамиками, разошёлся эхом по помещению. — Если она работала у вас, то могла достаточно собрать информации, чтобы потом сдать её тем, кто пошёл на вас войной.
 Надо было видеть удивлённое лицо Марианетты и ужас на лице гувернантки.
 — Что? Нет! Я бы никогда не сделала этого! — взвизгнула в ужасе женщина, оглядываясь на остальных. — Я просто наёмная рабочая! Я бы не сделала этого!
 — Почему ты так решил? — спросила Марианетта спокойно.
 — Хильда работала у вас. Сейчас работает на людей, что были вашими врагами. Странное совпадение. Я считаю, что она могла помогать им изначально.
 — Потому что я гувернантка! — взвизгнула та. — Я просто наёмная рабочая! Я работаю на разных людей! Госпожа Барбинери! Госпожа Барбинери, вы же знаете, что я работала до этого на других! Я просто работаю и зарабатываю на…
 — Заткни пасть, — произнёс я через динамики, и женщина, вздрогнув, смолкла.
 — Грант, — посмотрела на меня Марианетта. — Это не так работает. Хильда просто наёмный рабочий. Нет ничего странного, что она нашла другую работу у другой семьи.
 — Странно, что она нашла её именно у ваших врагов.
 — Служба безопасности проверяла её.
 — И где оказался сейчас ваш дом? — задал я встречный вопрос.
 Кто-то из присутствующих скривился от неудовольствия, но промолчал.
 — Как бы то ни было, у нас нет доказательств, что Хильда была замешана в этом. С тем же успехом можно обвинить в подобном и уборщиков, и тех, кто привозит продукты, и тех, кто оказывал нам какие-либо услуги, но при этом работал с другими или начал работать с другими после случившегося.
 — Но она была в семье, внутри неё, — заметил её. — Знала куда больше, чем другие. А теперь работает у ваших врагов, которых не стало. Совпадение? Не думаю.
 — А я думаю. Разговор на этом предлагаю закончить, — ответила Марианетта. — Без доказательств на домыслах я не собираюсь вершить правосудие. Мы её отпустим, как появится возможность.
 — Как скажете, — ответил я, искренне считая, что она допускает ошибку.
 Кто-то недоволен?
 Я бы перестраховался. С таким нельзя шутить.
 Ну да, прямо как твоя великая Империя. Как удобно прикрывать любую ошибку подстраховкой.
 Одна трещина даст прорыв платине, и тогда это же будет не остановить. И иногда просто приходится перестраховываться, жертвуя несколькими, чтобы спасти всех. Иного выхода попросту нет. Это не то время, когда мы можем играть в благородство. Я знаю, что иногда приходится делать ужасные вещи, но стоит ли жизнь миллиардов пары сотен? Мне кажется, что ответ очевиден.
 Если только в эту сотню не попадаешь ты сам. Жаль, что ты ничего не вспомнишь… а может и хорошо.
 Я не обратил на это никакого внимания. Я не собирался давать повода этими попытками заставить меня сомневаться или попасть интересом в логическую ловушку, которая потом не будет тебя отпускать. Хаос есть хаос — он всегда будет так делать, и достаточно просто помнить это, чтобы не попадаться на подобный крючок. А что касается пленников…
 — Что делаем с парнем? — спросил я.
 — Думаю, пока нам нужно повременить с решением, хорошо? — попросила Марианетта. — Сначала надо закончить ту войну, которую нам объявили, после чего по последствиям и результата решить его дальнейшую судьбу.
 — Как скажете, — пожал я плечами.
 Решать эти вопросы я не собирался. Моё дело было малым, и его я выполню как положено.
 * * *
 Пока в доме Барбинери решали, что делать с пленниками, по ночному небу, которое вот-вот должно было начать озаряться красками нового утра, два военных корабля двигались в сторону поместья.
 Это не были бомбардировщики — такой вид техники был доступен разве что очень крупным домам. Это были военные корабли класса поддержки «патруль», которые переоборудовали под штурмовики, способные сбрасывать крупные бомбы. Да, тоннаж бомб, доступных семье