1 ... 34 35 36 37 38 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
желания посетить вечер джаза в клубе «Подвал». Но предлагать свой вариант времяпрепровождения не стала ни одна. Даже после того, как я спросил, где будем отрываться. Пришлось «принимать меры»:

— В «Полуночник» мы не попали, а в Еловом Бору фактически работали. Пора исправляться. Мне все равно, где отдыхать. Так что переставайте строить из себя честных девочек и предлагайте варианты. Кстати, Марин, помнится, послезавтра у тебя день рождения?

— Угу…

— Тогда командуй!

Она призналась, что с удовольствием потанцевала бы под композиции «Взлетной Полосы». Мы поддержали это начинание. Но крупно обломались — оказалось, что все билеты на этот концерт были проданы еще в начале октября. Кара немного пострадала, отжала у меня программный курсор, выяснила, где выступает группа «Двое», перевела время Славинска в Новомосковское и расстроилась еще сильнее, сообразив, что концерт практически закончился. Ее попытка порадовать Машу тоже не увенчалась успехом — на сетевой страничке клуба «Подвал» обнаружилось уведомление «Все билеты проданы…» Искать дальше Завадской расхотелось, и она передала курсор Даше. В этот момент ко мне постучался Сугавара-младший, и я, сообщив об этом девчатам, нехотя принял вызов.

Японец появился передо мной «вживую», поздоровался и как-то сразу перешел к делу:

— Добрый вечер, Йенсен-доно. Я торько что узнар, что вы прирететь на Белогорье, и пригращать вас и ваш подруг на день рождений мой жена Акеми в ресторан «Сакура». Празднуем начнем в двадцать норь-норь. Очень ждем…

Я поблагодарил его за приглашение, пообещал, что мы будем, выслушал слова благодарности и, дождавшись, пока Наоя отключится, развел руками:

— Планы на вечер изменились: мы летим в ресторан «Сакура» отмечать день рождения супруги Сугавара-младшего.

— Интересно, а что японцы дарят друг другу на дни рождения? — спросила Темникова, забила этот вопрос в поисковую строку и зачитала ответ: — Они предпочитают практичные, качественные вещи, еду или напитки. Очень важна красивая упаковка. При этом подарок не должен быть слишком дорогим, дабы не обязывать именинника…

Само собой, перечислила и десяток наиболее популярных вариантов. Но дарить чай, кофе, кондитерские изделия, сезонные фрукты и морепродукты было неинтересно, поэтому мы нашли в Сети невероятно красивый сервиз из костяного фарфора с изображением журавлей, символизирующих долголетие.

Потом выяснили, как должна выглядеть «правильная» упаковка, как вручать подарки и как реагировать на традиционные отказы, почитали статьи про этикет и даже немного потренировались. А после того, как сочли, что готовы к такому выходу в свет, девчата унеслись терзать косметический комплекс, а я снова лег на диван, закрыл глаза и неожиданно для самого себя провалился в сон.

Проснулся от ласкового прикосновения Марины, вспомнил о планах на вечер, посмотрел, который час, и схватился за голову. Впрочем, перед тем, как унестись в душ, сделал девчонке комплимент и чмокнул в щечку. Собрался, что называется, бегом. На самом последнем этапе попросил подруг как следует попридираться к моему внешнему виду. А после того, как послушно исправил все обнаруженные недочеты, поблагодарил за помощь, подхватил коробку с подарком и дал команду выдвигаться.

Перелет до ресторана ничем особенным не запомнился. Парковка в сравнительно небольшом ангаре — тоже. Зато по дороге к лифтовому холлу мы столкнулись с семейством японцев, судя по всему, направлявшихся на то же самое мероприятие, что и мы, и потренировались зеркалить поклоны. Двумя этажами ниже — в очень красивом фойе — изобразили кэйрэй еще раз десять. А после того, как девушка-администратор проводила нас в отдельный кабинет, понапрягались значительно серьезнее — пережили обмен приветствиями, «навязали» подарок Сугавара Акеми, кстати, оказавшейся очень миловидной и улыбчивой, но очень уж плоской особой лет двадцати пяти,

и познакомились с семью супружескими парами в возрасте Сугавара Масатомо.

Что интересно, почти все мужчины, приглашенные на это мероприятие, неплохо говорили по-русски. Поэтому особых проблем с коммуникацией не возникло. Понравилась и общая благожелательность компании — несмотря на то, что большая часть присутствующих видела нас первый раз в жизни, нам улыбались ни разу не натянуто. А еще вели себя… в разы уважительнее, чем Датэ Такуми и его сыновья, не лезли в душу, не пытались быстренько обаять и не захлебывались слюной при каждом взгляде на моих девчонок.

Тем не менее, мы не расслаблялись, так как прекрасно понимали, что раз три четверти собравшихся работают в посольстве, значит, вероятнее всего, являются сотрудниками спецслужб. А еще я не поленился отснять панорамное голофото компании и отослать его Цесаревичу в комплекте с описанием цели мероприятия. И не прогадал — в сообщении, прилетевшем буквально минут через пять, обнаружилось чертовски неприятное предупреждение:

«Тор Ульфович, мужчина в темно-синем кимоно — Ягами Томохито — не только близкий друг и личный советник Сугавара Масатомо, но и военный психолог, специализирующийся на „мягких“ допросах особо интересных лиц. И пусть делать недружественные шаги в ваш адрес японцы однозначно не рискнут, но этот человек чрезвычайно умен, а значит, опасен…»

Глава 16

2 ноября 2470 по ЕГК.

…День рождения Марины начали отмечать в полночь, в уютной бухте на берегу океана — я помог имениннице встать с лежбища, произнес красивую поздравительную речь, от души расцеловал, забрал у подоспевшего «Техника» роскошный букет и вручил счастливой девчонке. Само собой, не забыл и о подарке — выхватил его из второго манипулятора дроида и протянул верной напарнице. А после того, как она рассыпалась в благодарностях, уступил место Ослепительным Красоткам.

Они поздравили Завадскую по той же технологии — наговорили всякого-разного, облобызали, как следует потискали, вручили цветы с подарками и… поинтересовались, как Кара хотела бы провести предстоящие сутки.

Ответ не заставил себя ждать:

— В идеале — с вами. Прямо тут. Перебираясь из объятий в объятия или отрываясь по полной программе. Но ведь не дадут…

— Можем вырубить коммы… — предложила Темникова, но наткнулась на мой скептический взгляд и расстроенно вздохнула: — Ну да, выключать твой — не вариант. А жаль…

— Как это «не вариант»? — возмутилась Маша. — Принимать поздравления ночью не от нас — извращение. Значит, отключаем коммы до девяти утра по времени Новомосковска и отключаем тормоза!

Я «отключил тормоза» первым — подхватил именинницу на руки и понес по берегу «в никуда». Но метров через пятнадцать-двадцать пробил границу маскировочного поля «Наваждения» Даши, прошел еще несколько метров и опустил подругу на край еще одного лежбища, в центре которого обнаружился накрытый стол, двухъярусный торт с горящими свечами

1 ... 34 35 36 37 38 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Полукровка 5 - Василий Горъ. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)