Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов
1 ... 22 23 24 25 26 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и умения им управлять весьма посредственны. Глядя на то, как орудуют на своих местах эти двое, я склонен поставить эти слова под сомнения.

Вместе с нами в плавание, конечно же, отправился и Гийом. Но о нём я ничего пока не могу написать, буквально с самого нашего отплытия он слёг с сильными болями в животе и почти весь день проспал. Я лишний раз не тревожил его, лишь ближе к вечеру осведомился о его самочувствии, на что получил ответ:

– Уже гораздо лучше, думаю, завтра я буду на ногах.

Помимо эгондов и лагартов на корабле, держась отдельной группой, плыли пятеро толисцев. Судя по словам капитана, они не общительны и редко заговаривают с кем-то не из своего круга. Для полноты картины я вновь приведу слова Вигмара:

– Они славные моряки, мы плаваем вместе уже несколько лет, но за это время даже я не узнал, кем они были до нашего знакомства. Они не любят трепаться, это факт. Я могу лишь рассказать о том, что один из них – самый высокий – маг. Он довольно недурно обращается с магией огня.

И последним двадцатым членом команды, о котором я ещё не рассказал, является хет Джерхолд. Насколько я понял, он на «Сокровище» такой же новобранец как я, Гийом и Этьен. Джерхолд поступил на корабль сразу после того, как узнал о готовящемся плавании на остров Монтерс. Подумав, что у нас с ним может быть много общего, я решил было с одними лишь добрыми намерениями завязать с ним разговор, но, увы, он как-то сразу пошёл невпопад. На мой вопрос касаемо цели его плавания он ответил грубо и резко:

– Это не твоё дело. То, что мы находимся в одной лодке, и твой отец платит мне жалование, ещё не значит, что мы будем болтать как старухи на ярмарке. У меня нет никакого желания обсуждать что-то с таким хлыщом как ты, поэтому проваливай и занимайся своими делами.

Вид его при этих словах был таким грозным, что я невольно, несмотря на то, что внутри меня закипал гнев, решил воспользоваться его советом. В конце концов, мне и не нужно было вести с ним никаких бесед. Если я ему чем-то неприятен, то ради Магуса, я избавлю его от своего общества, тем паче что на «Сокровище» много тех, кто будет рад разговору со мной.

Что ж, вот и все члены нашей команды. О некоторых из них я постараюсь узнать больше, с иными же, надеюсь, никакая работа на судне нас вместе не столкнёт.

Касаемо первого дня плавания я могу сказать, что он прошёл гладко, тихо, в общем, как и надо – ветер дул попутный, а на небе не было ни одной тучи. Было очень тепло, а в обед, можно сказать, даже жарко. На мой взгляд, начало мейхава – идеальное время для такого плавания.

Ну вот, от долгого писания у меня немного затекла рука. Я бы и рад выложить на бумагу ещё ворох своих мыслей, но глаза уже слипаются, грядёт новый день и мне нужно отдохнуть, поэтому я тушу свечу.

3 мейхава

Этот день был сложным. Я уже валюсь с ног, но всё же, покуда воспоминания о нём ещё горячи в моём сознании, пожалуй, черкну несколько строк.

Утро для нас настало раньше положенного срока. Капитан поднял всю команду по тревоге, и честно говоря, моё сердце, представляя худшее, забилось так сильно, что я едва не потерял сознание, пока выбирался на палубу.

Когда же я оказался наверху, сразу ринулся к капитану. Он стоял на носовой надстройке и вглядывался в горизонт. На своих, ещё ватных от резкого подъёма ногах, я двинулся к нему и осведомился о том, какая опасность нам всем грозит.

В это время за моей спиной уже собралась вся команда, капитан же, так и не переменив своего положения, сказал следующее.

– На горизонте видятся два дааркара.

По команде от этих слов прошёл испуганный ропот. Конечно, на палубе «Сокровища» собрался отряд храбрецов, но в любом случае, какими бы умелыми моряками они не были, если бы дааринги обратили на когг внимание, нам пришлось бы молиться всем богам на парус и силу своих рук, держащих вёсла.

– Но мне думается, – перебил возгласы капитан, – что они удаляются от нас.

В волнении я спросил, уверен ли он в своих словах, на что он ответил мне так:

– Сынок, мои глаза, точнее лучшего прибора нашего натуралиста. Видать, мы им не интересны, может уже идут гружёные добычей, а может боги скрыли нас от их взора. Но как есть, так есть – их дааркары удаляются.

Это была добрая весть. Едва только представлю что мы могли оказаться в смертельной опасности… Хотя впрочем, мы в ней и оказались. Но обо всём по порядку, как я уже выше написал, этот день был полон сюрпризов, и к счастью, не все они были неприятными.

Начну с хорошего – ближе к обеду передо мной возник Гийом. В его внешности я сразу заметил разительную перемену, которая произошла в лучшую сторону. Я не преминул спросить о его самочувствии.

– О, дорогой Кристоф, я чувствую себя отлично. Свежий воздух и море за бортом мигом поставили меня на ноги. Держу пари, вся моя хворь была реакцией организма на то, что давненько я не вытаскивал его в плавание, но сейчас, когда под нами тонны воды, а впереди искомая цель, мне так хорошо, как никогда раньше не было.

Уцепившись за словоохотливость моего компаньона, я нашёл себе собеседника на весь день. Да ещё и какого собеседника. Профессор – настоящая кладезь знаний, кажется, ты образовываешься, уже просто находясь рядом с ним. Ниже я приведу самые интересные выдержки из нашего диалога.

– Профессор, каковы ваши ожидания от острова Монтерс?

– Это интересный вопрос, на который я могу дать множество ответов, но попробую собрать их все в один. Монтерс – это загадка, она одновременно и интригует меня и пугает. Я не говорил ни тебе, ни твоему отцу этого ранее, но я считаю, что мы все вполне можем найти там свою погибель.

– Но зачем тогда плыть туда, где, как вы это говорите, вас ждёт только смерть?

– Я не сказал это так категорично, но… ради тяги к познанию неизведанного. Понимаешь Кристоф, всю жизнь меня вела вперёд дорога знаний, я привык ставить перед собой невыполнимые задачи, иначе жизнь моя перестала бы иметь смысл. И я готов ради этих задач с лёгкостью ей пожертвовать.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)