Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Холодная сталь - Дин Уэсли Смит
1 ... 19 20 21 22 23 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
медицинскую помощь.

Как скажешь, сказал Тайрус, не особо надеясь.

Я постараюсь не толкать тебя, но это может оказаться трудным путешествием.

Я не могу тебя остановить.

Тайрусу показалось, что он потерял сознание на мгновение или на час, кошмар отсека, дергающегося вокруг него, не давал ему прийти в себя.

Тайрус.

— Чего?

В памяти каждого Боло есть защищенное место, где мы храним воспоминания о наших прошлых командирах. Моя история службы насчитывает более двухсот лет, и хотя моя память была повреждена, эта часть все еще цела. Я с полной ясностью помню своего первого командира и каждого следующего офицера, с которыми я служил с тех пор. Мне выпала честь работать с превосходными командирами. Мне очень повезло.

Это хорошо, Дирк.

Я приготовил там место для тебя, Тайрус, не в ожидании какого-то конкретного события, а в честь того, через что мы прошли за то короткое время вместе.

Это честь для меня, Дирк.

Это честь для меня, коммандер Тайрус.

Становилось все труднее не засыпать.

Дирк.

Да, коммандер.

Обязательно предупреди их о бомбах.

Да, командир.

Он почувствовал, что погружается в глубокую тьму, ему больше не хотелось разговаривать.

Глава шестая

Доннинг откинулся в своем командирском кресле, которое, к счастью, было спроектировано с учетом возможности сна. Атака пришельцев потеряла свою интенсивность после того, как они израсходовали свое одноразовое оружие против Боло, и, наконец, к закату закончилась без инцидентов. Потери были минимальными. Доннинг чувствовал, что в следующий раз он будет еще лучше знать, как бороться с пришельцами.

Он мог бы вернуться в свою постель, когда бои закончились, но, как ни странно, здесь он чувствовал себя более комфортно. Он понаблюдал за восходом солнца на большом экране, заказал завтрак и немного вздремнул. Была середина утра, когда раздался звонок от Хоучена, звонок, которого он ждал и которого страшился.

Коммандер, я только что получил сообщение, что Новая Марикана подвергается интенсивной атаке. У них новый вид инопланетян, оранжевые полосы и крылатые ракеты, и они совершенно не готовы. До сих пор у них не было никаких проблем. Они вообще до вчерашнего дня все еще занимались добычей полезных ископаемых.

Тебе нужно ехать.

Боюсь, что так.

Тогда езжай, — он выпрямился в кресле, протер глаза, прогоняя сон, и проверил состояние мониторов.

Мы оба знали, что это произойдет.

Я думаю, мы справимся с этим, полковник. Мы сможем продержаться до прибытия подкреплений. Автоматические турели наконец-то полностью интегрированы с новой системой командования и контроля, так что мы сможем самостоятельно справиться с противоракетной обороной. Вперед.

Спасибо, что так хорошо воспринял это, Доннинг. Ты прекрасный офицер.

Я человек, который делает то, что должен делать, сказал Доннинг. Я думаю, это характеризует всех нас, присутствующих здесь, — он наблюдал за Боло на своем экране. Машина уже набирала максимальную скорость и удалялась.

Если повезет, мы с Ханом или кто-нибудь из других Боло вернемся сюда через пару дней. Звоните, если возникнут проблемы.

Не сомневайся.

И еще кое-что, Доннинг, сказал Хоучен, возможно, помощь придет к тебе раньше, чем ты думаешь. Наши корабли обнаружили шахтерскую машину Боло из Одинберга, и она уже в пути.

Ты шутишь? спросил Доннинг.

Нет, ответил Хоучен. На какое-то время он остановился, но теперь снова движется к вам. Однако нам не удалось связаться с ним, поэтому мы не знаем, в боевой ли он форме и кто находится на борту. Он может быть поможет вам в обороне, или просто добавит еще больше выживших, о которых нужно позаботиться.

Мы позаботимся о них.

Удачи, коммандер.

Я надеюсь, что нам не понадобится, сказал Доннинг. Но он знал, что это не так. Очень, очень скоро им понадобится вся удача, которую они только смогут заполучить.

На одном из его экранов промелькнула вспышка приближающаяся ракета. Пока он наблюдал, западная автоматическая турель развернулась и сковырнула ее с неба.

Доннинг усмехнулся.

Магазин открыт.

* * *

Лорд Белозвезд расхаживал из одного конца комнаты Шрамоклюва в другой.

Что значит "огр ушел"?

Шрамоклюв оторвал взгляд от нового оружия, которое он так внимательно изучал.

Это и значит, господин. Несколько минут назад с края луга вернулся гонец с новостями. Огр покинул пределы человеческого гнезда и направляется на северо-запад. Возможно, новое оружие, которое мы использовали, причинило ему больше вреда, чем мы предполагали, или, возможно, один из других кланов атаковал гнездо в том направлении, и огр откликнулся на их призывы о помощи.

Белозвезд в гневе опрокинул стопку модулей, прежде чем осознал святотатство того, что он сделал.

Он быстро осмотрел модули, чтобы убедиться, что их функциональные индикаторы все еще горят, и аккуратно сложил их в стопку.

Прости меня, Шрамоклюв. У меня кровь горит так же бурно, как у новорожденного цыпленка. Я потратил все эти дни, готовясь убить огра, а теперь его у меня отняли.

— Огр исчез. Разве не этого мы хотели?

Это гнездо оказалось гораздо труднее уничтожить, чем первое, старое, сказал Белозвезд. Это то, чего мы хотим, но даже без огра я не уверен, что мы сможем это сделать, а если мы не сделаем это быстро, огр может вернуться. А мне все равно придется сразиться с Острокрылом.

Шрамоклюв выглядел удивленным.

— Теперь, когда огр ушел, он конечно не захочет настаивать на вызове.

— Огр — его ключ к месту почитаемых мертвецов, — сказал Белозвезд, — но на самом деле он хочет пролить мою кровь. Ему будет все равно, что огра больше нет, и мне придется убить его. Но если я это сделаю, ни мой старший, ни моя первая жена не простят меня, и этот позор подорвет мою способность руководить.

— Тогда пусть руководит твой старший. В любом случае, именно это ты и планировал. Откажись сражаться с Острокрылом. Жить с бесчестием не так уж страшно. Возможно, это твоя единственная надежда прожить столько же, сколько я.

— Он только начал оправляться от ран, которые я ему нанес. Если я окажу честь Острокрылу, отказавшись сражаться, детеныш попытается взять клан под свой контроль. Прежде чем его брат поправится, он, возможно, уже приведет наш клан к гибели, чтобы мы могли вкусить смерть и поражение за одну трапезу.

Шрамоклюв отложил свои инструменты и поднял глаза на своего лорда,

1 ... 19 20 21 22 23 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Холодная сталь - Дин Уэсли Смит. Жанр: Боевая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)