вину, добавят улик – и привет, каторга. 
Сбежать-то я сбегу, но при этом капитально подставлю и брата, и Тайринга, и задача восстановления мира отложится на неопределенный срок.
 – Пришли, – гордо сообщил малец, наконец останавливаясь.
 – Нам точно сюда? – уточнила я, оценивающе меряя взглядом каменную кладку в два человеческих роста. – Это что, тюрьма? Так сразу?
 – Тьфу на тебя… на вас, – мальчишка изо всех сил старался быть вежливым. – Это дом секретаря его высочества, господина Эйсгема.
 – Кого, прости? – я сначала подумала, что ослышалась.
 – Секретаря его высочества принца, господина Иварра Эйсгема, – терпеливо повторил парень. – Только обойдем, нам через черный ход надо.
 – А, мы не лично к секретарю? – я откашлялась и размяла застывшие в боевой стойке плечи. Сопротивляться буду в случае чего до последнего!
 – Нет, конечно! – фыркнул провожатый. – Сдались вы ему. Мы к его кухарке!
 Он гордо воздел палец, будто после секретаря принца эта дама – третья во всем королевстве по значимости, и потрусил вдоль забора по узкому проходу к калитке для простонародья.
 За калиткой обнаружилось внушительное строение.
 Вместо сада, бесполезного в зиму, секретарь его высочества логично предпочел соорудить оранжерею. Так что сразу за забором начинался застекленный парник, который пришлось обходить чуть ли не боком.
 Служебный вход изолировали двойными дверями, да еще и завесили тяжелой портьерой. Обычно ее убирали в сторонку – я заметила сбоку крепления, но сейчас раннее утро, и слуги плотно растянули ее, чтобы сберечь тепло.
 Однако на кухне уже горел свет, звенела посуда и тянуло сладковатым ароматом кипящей каши.
 Мой провожатый деликатно постучал и просочился за очередную занавеску.
 – Госпожа Гисса, я тут привел кое-кого, – пропел он заискивающе.
 – Кого еще притащил? У меня не приют для бездомных, так и передай! – ворчливо отозвалась кухарка.
 Никогда бы не подумала, что она имеет отношение к готовке. Все-таки люди, близкие к запасам еды, особенно в богатых домах, частенько увлекаются дегустацией, и это сказывается на фигуре. Но госпожа Гисса была худа до болезненности. Пышные седые волосы собраны в тугой пучок и для надежности перевязаны белоснежной косынкой.
 Дама внушала уважение и легкую опаску, напоминая скорее строгую наставницу в приюте, чем добродушную стряпуху.
 А еще у нее имелся слабый дар воды. Настолько слабый, что это почти не отразилось на ее некогда пепельно-русых волосах.
 Но он был.
 – Да девочку одну надо приютить. Шеф просил. Она много места не займет… – заюлил мальчишка.
 Я выступила из-за занавески.
 – Уважаемая госпожа Гисса, уверяю, я вообще не собираюсь здесь жить. К вечеру покину столицу. Мне просто нужно место, которое я могу назвать в участке в качестве адреса.
 Кухарка вытерла испачканные в ягодном соке руки (свежая клубника, шикарно живет секретарь!) и повернулась ко мне. Оценивающе оглядела с ног до головы, уделив особое внимание белоснежной косе. И строго уставилась на моего спутника.
 – Что она натворила?
 – Господин говорит, на вас это никак не отразится, —понизив голос, со всей искренностью заявил мальчишка. —Тем более вы и правда родом из Вальмарка, как и она.
 – Так. Это уже не твоего ума дело, – заявила госпожа Гисса. – Беги давай отсюда. А, чуть не забыла! Все равно много испекла, угости своих.
 Паренек просиял, бережно принял тканую салфетку с завернутыми в нее обломками ореховой выпечки – те пластины, что поровнее, уже красовались на блюде, готовясь служить завтраком его светлости секретарю, – и улепетнул.
 Кухарка выключила духовку, вынула по одному котелки с кашей и выставила их на противень – доходить.
 – Чьих будешь? – суровый взгляд снова перекочевал на меня.
 – По рождению – Торсфламм, ныне – Фроствик. Временно, – четко отбарабанила я, как на плацу.
 – Фроствики? Те еще пройдохи, – пожевала губами кухарка.
 – Полностью согласна.
 – А за что тебя в участок-то?
 – Случайно оказалась не в том месте не в то время, —честно развела руками я.
 Госпожа Гисса поджала рот так, что он превратился в тоненькую ниточку.
 – Надеюсь, наш общий знакомый знает, что делает, —пробормотала она после минутного раздумья. – Пойдем, покажу тебе комнату.
 Я не успела возразить, на меня замахали обеими руками.
 – Да поняла я, что тебе не нужно здесь ночевать. Но если стражи будут спрашивать, где ты спишь, что отвечать станешь?
 – Вы правы. Спасибо, – признательно кивнула я.
 Похоже, меня не первую вот так принимают, без лишних расспросов и уточнений.
 Насколько же верят водники своему главарю!
 Особняк секретаря перестраивали не раз. Дом был куда лучше адаптирован к новым суровым условиям, чем тот же приют. Все стены закрывали гобелены, ковры или хотя бы плотные занавеси, не позволяя камню забирать ценное тепло. Окна защищал тройной слой стекла и слой войлока по краям – для лучшей изоляции.
 Комнаты прислуги маленькими и темными закутками тянулись вдоль кухонной стены. Здесь люди только спали, потому тратить драгоценный ресурс на освещение смысла не было. На полу распласталась здоровенная шкура какого-то зверя. Голова его отсутствовала, но по меху смахивает на огромного волка.
 – У меня недавно уволилась помощница. Можешь сказать, что я взяла тебя на замену. Временно, – щедро разрешила кухарка.
 – Весьма вам признательна за помощь. – Япоклонилась с искренней благодарностью.
 – Рано ты, – отмахнулась госпожа Гисса. – Нам еще обсудить нужно, что говорить в случае, если нас решат проверить при перекрестном допросе.
 Я уважительно вытаращилась на даму.
 Надо же, какой она, оказывается, опытный тайный агент!
 Интересно, секретарь принца подозревает, что творится у него под носом?
 Госпожа Гисса устроилась на краю узкой постели и приглашающе похлопала рядом с собой.
 Я осторожно присела, ожидая подвоха.
 – Итак, рассказывай. Ты же не Желинны дочка, надеюсь?
 – Нет, Жюстины. – К счастью, я уже знала от брата, как звали нашу матушку. Как и многие семейные байки. Далеко не все, но в случае чего сошлюсь на провалы в памяти. Мала была, не помню.
 – И то ладно, – кухарка помолчала и тихо добавила: —Я слышала, она скончалась. Сочувствую твоей утрате.
 Я неловко кивнула.
 Встретиться вот так, случайно, с тем, кто знал моих родителей, было довольно странно. Будто не в столицу перепрыгнула, а в соседний дом.
 – А отец, значит, из Торсфламмов. Там одни мальчики, без вариантов, – хмыкнула госпожа Гисса. – Почему ты здесь?
 – Долгая история, – вздохнула я.
 Покосилась на выжидающе молчащую даму и выложила все как на духу.
 Ну, не все, конечно. Про оазис ни звука, как и про иные мои особые способности. А вот визит драгоценных родственничков, задумавших отжать подаренный участок, расписала в красках.
 – Эк вас с братом жизнь потрепала, – сочувствующе покачала головой кухарка. – Понимаю, почему ты в столицу подалась. Только, деточка моя, правды не жди. Здесь