class="p1">– Нет, – спокойно ответил Илай, впервые нарушив тишину. – Но вы показали редкие способности.
– Способности? – Варвара прищурилась.
– Умение выживать, бороться за свои идеалы, даже когда всё против вас, – пояснил Крис с неожиданной теплотой в голосе. – Это качество, которое редко встречается.
– И это… вдохновляет? – спросила она, хотя её голос был полон сомнений.
– Это близко к нашим идеалам, – подтвердила искренним взглядом Алена.
– Хорошо, – сказал Виталий, скрестив руки на груди. – И что теперь?
Илай слегка улыбнулся, его глаза блеснули.
– У вас есть выбор, – сказал он. – Вы можете остаться здесь, интегрировавшись в общество Элизиума.
– Или? – Варвара повернулась к нему, ожидая услышать вторую, более приемлемую для себя альтернативу.
– Или вернуться в ваш мир, – ответил Илай. – Мы похитили трамвай из Истока. Души, которые он увозил, теперь свободны. Но уничтожить его можно только там, где он был создан.
Эти слова повисли в воздухе, как груз, который трудно было сдвинуть. Варвара и Виталий замерли, осознавая, что перед ними стоит самый сложный выбор.
– Вы хотите, чтобы МЫ сделали это? – спросила Варвара, вздрогнув.
– Мы хотим, чтобы вы сделали ВЫБОР, – ответил Илай.
– Нам нужно время, чтобы подумать, – сказал Виталий, его взгляд был сосредоточенным.
– Конечно, – кивнула Алена.
В последовавшей тишине следователи обменялись взглядами. Их решение было не просто личным – оно касалось их мира, их прошлого и будущего.
– Мы вернёмся, – наконец сказала Варвара, хотя сама она не верила в свои слова.
– Ты уверена? – тихо спросил Виталий, полный сомнений относительно происходящего.
– Это наш мир, – ответила она, постепенно обретая больше уверенности. – Мы должны завершить эту историю.
Илай встал, смягчившись, а его голос приобрёл нотку одобрения.
– Тогда мы начнём подготовку, – сказал он. – Вы получите всё, что нужно для завершения вашей миссии.
Эти слова прозвучали как начало чего-то ещё более сложного, что они уже пережили.
Илай аккуратно положил папку с документами на стол. Его голос звучал ровно, но глаза выдали напряжение:
– В этой папке – полный компромат на Тарнова. Если они окажутся в правильных руках, это положит конец его играм.
Варвара инстинктивно протянула руку, но на секунду замерла, словно боясь, что внутри скрывается что-то, способное разрушить хрупкое равновесие, в котором они сейчас находились. Виталий молча взял папку и открыл её. Его лицо оставалось непроницаемым, пока глаза скользили по тексту.
– Это… больше, чем я ожидал, – произнёс Виталий, пробежав глазами первые страницы. Его лицо становилось всё мрачнее по мере чтения. – Этого достаточно, чтобы Тарнов получил несколько пожизненных сроков, – добавил он, закрывая папку. – И вместе с ним может рухнуть весь этот грязный механизм.
Илай, стоя у окна, слегка наклонил голову. Его лицо было спокойным, но взгляд выдавал усталость человека, который слишком многое видел.
– Эти документы – не просто доказательства, – произнёс он. – Это ключ к пониманию, что ваш мир балансирует на грани. Важно, как вы ими воспользуетесь.
Варвара оторвала взгляд от папки и посмотрела на Илая.
– Вы уверены, что нам стоит доверять такую ответственность? – её голос дрожал, хотя она старалась скрыть это.
Илай улыбнулся уголком губ.
– Не уверен, – честно ответил он. – Но выбор был сделан не мной.
Тишина повисла в комнате, и только слабое гудение странных механизмов, встроенных в стены, нарушало её. Варвара подошла к окну, где тянулся горизонт, освещённый мягким светом. Она не могла избавиться от чувства, что этот мир – слишком совершенен, чтобы быть настоящим.
– Илай, а если мы не справимся? – спросила она тихо, глядя в небо.
– Тогда Исток победит, – без пафоса ответил он. – Но я не верю в такой исход.
– Вы говорите, как будто знаете, чем всё закончится, – Виталий отложил папку и повернулся к Илаю. Его голос звучал напряжённо, но твёрдо.
– Я видел, как другие делали выбор, – ответил Илай, оборачиваясь к ним. – Видел, как одни сдавались, а другие шли до конца. Ваш путь ещё не предрешён. Но я верю, что вы способны на лучшее.
Варвара почувствовала, как внутри поднимается волна противоречий. Она пыталась понять, что больше пугает её: предстоящая миссия или то, что они стали пешками в игре, правил которой до конца не знают.
– В трамвае будет взрывчатка, – внезапно сказал Илай, его голос прозвучал мягко, но словазаставили Виталия и Варвару замереть.
– Что? – Виталий нахмурился. – Зачем?
– Трамвай должен быть уничтожен, – пояснил Илай. – Он больше не должен существовать в вашем мире или любом другом. Когда вы вернётесь, активируйте заряд. Это разорвёт связь Истока с вашим миром.
– А если что-то пойдёт не так? – Варвара с трудом выговорила эти слова, полная тревоги.
Илай посмотрел на неё с лёгкой грустью.
– Всё может пойти не так, – ответил он. – Но вы должны быть готовы.
Виталий нахмурился, его руки сжались в кулаки.
– Почему именно мы? – спросил он, его голос звучал резко. – Вы говорите, будто это наша миссия, но ведь это вы втянули нас в этот хаос.
– Потому что вы одни из немногих, кто может справиться, – спокойно сказал Илай. – Вы выжили, когда другие бы сдались. Вы сохранили себя, когда всё вокруг рушилось. Это не делает вас идеальными, но делает подходящими.
Варвара обернулась к Виталию, и их взгляды встретились. В её глазах была усталость, смешанная с решимостью. Она не знала, как объяснить это чувство, но понимала: путь назад закрыт.
– Мы сделаем это, – твёрдо сказала она, не отводя взгляда.
Виталий посмотрел на неё, затем кивнул, словно соглашаясь не только с её словами, но и с той тяжестью обязательств, которые они на себя взяли.
– Хорошо, – мягко произнёс Илай. – Тогда я подготовлю вас к возвращению.
Его слова прозвучали неотвратимо, но в них была и надежда. Варвара снова посмотрела в окно, где переливались огни Элизиума. Она попыталась запомнить это место, эту тишину и свет, чтобы нести их в себе, даже когда придёт хаос.
Глава 18
На Земле, пока Варвара и Виталий находились в Элизиуме, ситуация стремительно накалялась. Их отсутствие не осталось незамеченным. Уже через несколько часов после того, как они исчезли, начались оперативные мероприятия.
В первую очередь власти обратили внимание на дома и служебные кабинеты Варвары и Виталия. По коридорам департамента эхом разносились тяжёлые шаги оперативников в чёрной форме, их лица были холодны. Шкафы вскрывались, бумаги осматривались с пристальным вниманием. Один из сотрудников приподнял потрёпанную папку с личными записями Варвары и пробормотал:
– Умела же она всё записывать… А вот где сама?
Тем временем в квартире Варвары, обычно такой уютной, царил хаос. Письменный стол был завален перевёрнутыми папками, на полу валялись книги. Виталию, казалось, повезло ещё меньше: его