Перейти на страницу:
собираясь с мыслями. — Только обещай не делать поспешных выводов и дослушать до конца.

— Конечно. Ты же меня знаешь.

— Хорошо. — Сделав пару глотков чая, начала свой рассказ.

Первое время Марина улыбалась, видимо, считая мои слова выдумкой и ожидая, наконец, услышать "правдивое" объяснение случившегося. Но я продолжала искренне делиться подробностями своих приключений, и лицо подруги становилось всё более хмурым.

— Ты ведь сейчас пошутила, да? — Спросила она, когда я закончила.

— Нет. — Отрицательно покачала головой.

— Но... ты же понимаешь, что это звучит, как...

— Как бред? — Устало выдохнула, начиная жалеть о своем решении. — Понимаю. И если бы я услышала такое, то тоже не поверила бы. Но это правда.

— Свет, послушай! — Марина примирительно сжала мою руку. — Возможно, твой мозг таким образом пытается оградить тебя от травмирующих воспоминаний. У меня есть хороший психолог...

— Марин...

— Я не прошу идти к нему сейчас. Просто запиши номер.

— Я не сумасшедшая! — Разозлившись, резко выдернула свою ладонь.

— Ладно. Мне уже пора. — Подруга встала и направилась в коридор.

— Извини. — Вышла следом за ней. — Я...мне, наверное, нужно отдохнуть и собраться с мыслями.

— Да, конечно! — Марина старалась изобразить улыбку. — Ты... звони, не пропадай! — Бросила она на выходе из квартиры.

Марине я больше не звонила. Она мне тоже. Я ни в чем не винила подругу, зная, что на ее месте и сама бы не поверила в подобную историю. Но зато я ещё сильнее укрепилась в мысли придумать более реалистичное объяснение для своих родителей.

*****

С каждым днем я чувствовала себя лучше. Новость о беременности придала мне сил и заставила выйти из депрессии. Я строго выполняла все назначения врача: пила витамины, много гуляла. Даже сходила на свою старую работу, чтобы оформить увольнение и забрать документы. В отделе кадров очень удивились моему визиту, но заявление приняли и даже выплатили солидное выходное пособие. Это было очень кстати, ведь мои прошлые сбережения почти закончились.

Я долго думала, как поступить, что делать дальше, но в глубине души давно знала ответ. Я не видела своего будущего здесь, без Мэтью. Нет, я не жалела, что вернулась. Мне было нужно это время, чтобы спокойно все обдумать, проститься с родными, завершить дела. Сейчас решение отправиться назад в Карлтон выглядело осознанным.

Я выставила свою квартиру на продажу и переехала к родителям. Внятного объяснения так и не нашла, поэтому рассказала что-то про закрытый город, секретный объект, где нет связи. Правдой было лишь то, что я встретила там мужчину и полюбила, а теперь жду ребенка и должна вернуться к нему. Моей беременности были рады, а вот новостям о переезде — нет, да и вряд ли они поверили в мою историю. Но после долгих уговоров родители все же смирились.

Время до родов пролетело незаметно. Я знала, что это будет мальчик, и уже придумала ему имя. Ричард. Малыш родился здоровым, и меня быстро выписали домой. Мама постоянно возилась с внуком, практически не выпускала его из рук. Каждый раз при упоминании моего отъезда, ее взгляд тускнел. Мне и самой было трудно представить, что я больше никогда не увижу родителей, поэтому старалась проводить с ними как можно больше времени.

Мои воспоминания прервал плач Ричарда. В самолете он почти все время спал, а сейчас, видимо, проголодался. Вновь свернула в сторону парка и заняла пустующую лавочку, чтобы спокойно покормить малыша.

В Карлтоне я забронировала ту же гостиницу. Несколько дней просто гуляла с ребенком вокруг замка. Не знаю, зачем приехала заранее. Наверное, давала себе время передумать. Сейчас, когда Мэтью так близко, меня охватили сомнения. Что, если он давно женился, тогда нам с Ричардом придется ждать целый год, чтобы вернуться назад. Но если все наоборот, и герцог ждет меня, а я останусь здесь, то он никогда не узнает о ребенке. После долгих мысленных терзаний, я все же решилась.

К вечеру восемнадцатого апреля я была как на иголках. Я подготовилась. Взяла напрокат старомодное платье, чтобы не выглядеть странно, когда окажусь в прошлом. Многие туристы фотографировались в подобном виде на фоне замка, поэтому моему наряду никто не удивился.

Когда часы на башне показали без пяти шесть, я достала спящего Ричарда из коляски и направилась к парадному входу. Стремительно преодолев коридор, я открыла дверь кабинета. В комнате было темно. Включив фонарик на телефоне, подошла к столу. Шкатулка была на месте. Протянула к ней руку, чувствуя, как от волнения сердце буквально выпрыгивает из груди, и услышала шаги за спиной.

Обернулась, все еще держа в руке телефон, и увидела мужчину. Это был тот самый охранник, который нашел меня в прошлом году.

— Здесь нельзя находиться. — Он щелкнул выключателем, заливая комнату светом. — Это Вы? — Мужчина тоже узнал меня.

— Да, я…я сейчас уйду, только…переодену ребенка. — Ответила дрожащим голосом.

— Хорошо. У Вас пять минут. — Охранник окинул меня странным взглядом и вышел.

Наверное, решил, что я сумасшедшая, раз вернулась сюда. Хотя он не был далек от истины. Я сильно рисковала. Одно дело перемещаться самой, а совсем другое — с ребенком. Что, если малыш останется здесь?

Стараясь не думать о плохом, взяла шкатулку и села на диван, крепко обнимая Ричарда. Сделала глубокий вдох и открыла крышку. В лицо ударил сильный порыв ветра, заставляя зажмуриться, а потом я услышала тихий треск камина.

Малыш завозился в руках, но не проснулся, и я облегченно выдохнула. Все получилось. Оставалось только найти Мэтью.

Посидев еще пару минут и убедившись, что голова больше не кружится, я вышла в коридор. Несколько канделябров горели тусклым светом, позволяя различить дорогу. Сделав пару шагов, я обернулась, услышав до боли знакомый голос.

— Лана! — Мэтью стоял возле кабинета.

Он смотрел на меня с нежностью и затаенной тоской. Герцог сделал шаг навстречу, но замер, увидев Ричарда. Через пару ударов сердца он бросил на меня полный сожаления взгляд и скрылся за дверью кабинета.

Глава 22

Мэтью

Внезапно возникший порыв ветра давно стих, а я так и продолжал стоять возле двери, надеясь, что все это игра моего воображения. Не сразу смог поверить, что Лана исчезла. Закрыв лицо руками, с отчаянным стоном прислонился к стене. Она всё-таки ушла.

Увидев валяющуюся на полу шкатулку, рывком

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Герцог для Ланы - Надя Фэр. Жанр: Альтернативная история / Исторические любовные романы / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)