1 ... 16 17 18 19 20 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отказать не мог. Виконт был одним из немногих, кого я считал своим другом.

В доме Мелтонов я планировал остаться лишь до объявления помолвки. Не думал, что Лане будет комфортно среди гостей, не разделяющих ее увлечения. Но девушка вновь меня удивила. Когда заиграла незнакомая мелодия, не сразу понял, кто ее исполняет. Я, как и остальные гости, был под впечатлением. Не мог предположить, что в круг интересов Ланы входила музыка.

Девушка, определенно, была талантлива. Она легко могла вписаться в наше общество и, в то же время, сильно отличалась от всех знакомых мне женщин. Непосредственная, открытая, она просто не могла оставаться в тени. Даже Дэвид увлёкся моей "кузиной". Сколько помню, он всегда был влюблен в Мэри, теперь уже вдовствующую графиню Шервуд. Виконт даже просил ее руки, но для девушки нашли более выгодную партию. Мэри смирилась, а Дэвид возненавидел условности нашего общества. Единственный сын, надежда семьи, родители не настаивали и терпеливо ждали подходящую невесту. Выгодные партии периодически появлялись на горизонте, но друг не обращал на них внимания. Лана — первая, к кому он проявил интерес.

Я старался не думать, что Дэвид настроен серьезно, хотя его поступки говорили об обратном. В конце концов, Лана исчезнет, и виконта ждёт разочарование. Но, даже зная все это, я не мог не реагировать на их дружбу. То, как легко они общались между собой, неприятно царапало изнутри острыми когтями ревности.

По возвращении домой моя выдержка вновь подверглась испытаниям. Лана попросила помочь с корсетом. Для нее подобная просьба была в порядке вещей, девушка даже не подозревала, какие чувства вызывает во мне. Стараясь не касаться её оголенной спины, я медленно ослабил шнуровку. Как только корсет перестал сковывать тело, Лана скрылась за дверью, я же полночи не мог заснуть, думая о ней. Сон не шёл ко мне не только из-за возникшего желания, хотя его я тоже испытывал в полной мере. Мои чувства к девушке были гораздо глубже.

Те земли, что выделил мне дядя, не требовали много внимания. Для решения всех вопросов достаточно было объезжать арендаторов раз в месяц. Но я намеренно посещал их ежедневно, чтобы занять себя работой и как можно реже видеть Лану.

Не знаю, как согласился обучать ее верховой езде. Наверное, просто не хотел, чтоб это делал Джеймс. Да и здесь, в Карлтон-Тауэрс не так много развлечений, особенно для девушки из будущего. Лане нравились наши совместные прогулки. Именно поэтому я и не смог ей отказать в тот день, и, в итоге, она заболела.

Время до приезда доктора прошло как в тумане. Я постоянно прислушивался к дыханию девушки и винил себя за неосмотрительность. Впервые в жизни я по-настоящему испугался. Когда врач заверил, что здоровью Ланы ничто не угрожает, стало легче дышать. Вскоре она пришла в себя, и я оставил девушку на попечение мисс Барнет.

Но на следующее утро уже сам не смог подняться с постели. Не знаю, сколько бы я валялся в горячке, если бы не Лана. Она подняла меня на ноги практически за сутки. Само присутствие девушки действовало как самое сильное лекарство, не говоря уже о тех способах, которыми она меня лечила. Между нами словно возникла незримая связь.

Открыто ухаживать за Ланой я не решался. Девушка ясно дала понять, что хочет вернуться домой. Да и что я мог ей предложить? Как уговорил бы остаться? К тому же, Лана упоминала, что у нее есть жених.

Поэтому я не видел иного выхода, как ограничить наше общение. Я боялся увязнуть, полюбить настолько, что больше никогда не посмотрю ни на одну женщину.

Поездку в Лондон я откладывал до последнего. Не знаю, почему. Дэвид уехал ещё месяц назад и вовсю участвовал в заседаниях палаты лордов. Периодически он отправлял письма, в которых интересовался о дате моего прибытия, но я всё тянул с ответом.

Посещение столицы было бы для меня отличной возможностью отвлечься, развеяться, встретиться с бывшей любовницей, наконец. Разумнее было ехать одному, но я уже не мог оставить Лану.

В те дни, когда я возвращался поздно ночью, то иногда заходил в смежную комнату, чтобы увидеть, как она спит. Я сильно рисковал, но ничего не мог поделать. Я нуждался в Лане. Был зависим от нее. В конечном счёте, я пошел на поводу своих желаний и предложил девушке отправиться со мной.

Глава 9

Лана

Перспектива увидеть Лондон, пусть даже восемнадцатого века, меня сильно обрадовала. Во время командировки я так и не успела посмотреть этот город. Не знаю, по каким причинам герцог вдруг изменил свое поведение и предложил совместную поездку, но я была ему благодарна. Одиночество уже начинало удручать. Почему-то я чувствовала свою вину за то, что Мэтью избегает моего общества. Хотя, возможно, у него, действительно, были важные дела.

В последние дни герцог часто бывал дома. По крайней мере, завтракали и ужинали мы все время вместе. Мэтью вновь стал более общительным, и я с интересом проводила вечера в его компании.

В столицу мы должны были поехать на следующей неделе. Герцогу предстояло множество заседаний в палате лордов, так что наше присутствие в Лондоне могло продлиться больше месяца.

Я с предвкушением ожидала предстоящую поездку. Наверняка представится возможность вновь увидеть виконта. Его лондонский дом находился недалеко от особняка герцога.

Перед отъездом я решила навестить Мэри и рассказать о своих планах. Отправив записку с посыльным и получив приглашение, я собралась к графине. Ехать в закрытой карете в июльскую жару было сродни пытке, поэтому я отправилась верхом. Встречавший меня слуга помог спешиться с лошади и сообщил, что графиня ожидает меня в летней беседке.

— Лана! Рада Вашему приезду! — Девушка широко улыбнулась, поднимаясь с большого плетеного кресла. — Сегодня так жарко, я попросила приготовить лимонад. Но если хотите, можем выпить чаю.

— Нет-нет! — Воскликнула я. — Лимонад — как раз то, что нужно. — Мэри села обратно, а я разместилась в таком же кресле напротив. — Не знаю, как можно выжить в таком многослойном платье. — Обмахивая лицо ладонью, я потянулась к стакану с прохладным напитком. У входа в беседку я заметила женский силуэт, в котором узнала мать девушки.

— О, мисс Лана! Добрый день! — Приветливо улыбнувшись, женщина направилась в нашу сторону. — Как поживаете?

— Здравствуйте! — Хоть Мэри знакомила меня со своей матерью, я не помнила ее

1 ... 16 17 18 19 20 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Герцог для Ланы - Надя Фэр. Жанр: Альтернативная история / Исторические любовные романы / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)