Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 183

что он сражался за Олава, взамен попросил его помочь довезти брата до дома. Он согласился, добавив, что помог бы мне в любом случае. Потом Щенок признался, что его не любили дома, на Оркнейских островах, и, если бы я позволил ему стать своим другом, он был готов сопровождать меня до тех пор, пока мы не доберемся до тех мест, куда собирались.

34

Страна на западе

Когда мы подплывали к берегу, Сигрид с Фенриром стояли у причала, я ступил на твердую землю, и Сигрид обняла меня. Потом спросила, что случилось с Бьёрном, заметила тряпки, которыми я обмотал свои раны, и хотела узнать, почему с нами сын оркнейского ярла. И я объяснил все, как мог, рассказал, что нам пришлось сражаться, хоть мы и клялись, что плывем только для того, чтобы разузнать, как обстоят дела, и пояснил, что Щенок нас выручил, и поэтому я обещал ему пристанище.

На это Сигрид ничего не сказала. Лишь снова обняла меня, положив голову мне на плечо.

Бьёрн остался лежать в лодке, а я поднялся к Свартургард со скорбной вестью. Навстречу мне вышли женщины, и, хоть я еще не произнес ни слова, они заливались слезами, ведь со мной не было никого из мужчин с их хутора, и они понимали, что это значит. Я сказал, что их мужчины отважно сражались и пали с честью, но сам сознавал, что в таких словах мало утешения.

Тем вечером мы со Щенком и Сигрид сидели за столом и ели ржаную кашу с заячьим мясом; Сигрид была на удивление молчалива. Сначала я решил, что это потому, что Бьёрн тяжело ранен. Ранее в тот день она зашила раны и мне, и ему, ведь меня ударили по ноге, и, хотя крови было немного, Сигрид пришлось наложить четыре шва. Когда она принялась за Бьёрна, того вырвало, и с тех пор он не вставал с лежанки, бледный как смерть. Но потом ему стало лучше, он пожаловался на головную боль и сказал, что над глазом будто тисками давило. Дурнота прошла, и Щенок счел это хорошим признаком, он научился кое-чему у ведуна, которого держал при себе его отец несколько лет назад. Но Сигрид не обрадовалась, ее будто сковывало напряжение, она не поднимала глаз, и я подумал, что ее, может быть, стесняет Щенок. Ведь ярла на Оркнейских островах ненавидели, а я привез к нам домой его сына. Наверное, подумал я, будет лучше, если я попрошу Щенка уйти, как только рассветет.

Но вдруг Сигрид резко поднялась и вышла. Дверь она оставила открытой.

– Торстейн. Пойдем со мной.

Мы спустились на берег. Фенрир бросался на клубки водорослей, которые вынесло на берег, а Сигрид стояла обхватив себя руками, и легкий ночной бриз шевелил ее волосы и платье.

– У меня будет ребенок, – сказала она.

Поначалу я не понял. Слышал слова, но они звучали как-то неправильно. Она же нисколько не располнела. Поэтому мои первые слова прозвучали глуповато.

– Ребенок?

– Да, – ответила Сигрид.

– Но откуда ты это знаешь?

– Просто знаю.

Я поразмыслил над ее словами, и только сейчас до меня стало доходить, что она только что сказала. Ребенок. Она носит ребенка. Нашего ребенка.

– Кровотечения прекратились, Торстейн. И я это чувствую. Здесь… – Она прижала руку к низу живота. – Вот. Потрогай.

Я подошел к ней, и она приложила мою ладонь к своему животу.

– Твой ребенок, Торстейн. Он здесь, внутри.

Я услышал, как говорю ей, мол, надо было сказать раньше, до того, как я уплыл. Если бы я только знал… Тогда бы я остался дома.

– Может быть, – ответила она. – А может, и нет. Пойдем в дом. Только никому больше не говори.

Я еще не рассказал ей, что нанес Олаву смертельный удар, да и не собирался рассказывать. Ни я, ни Бьёрн, ни Щенок не рассказывали Сигрид ничего о том, что произошло во время сражения, и, по правде говоря, в голове у меня теперь были совсем другие мысли. Мы доели кашу, выпили пива из Свартургарда и легли спать. Щенок остался сидеть у огня, пообещав приглядеть за Бьёрном и разбудить меня, когда пройдет половина ночи, ведь тех, кто получил удар в голову, нельзя оставлять без присмотра.

Щенок так и не разбудил меня. Когда я проснулся, он лежал у очага и храпел. Я тут же подошел к Бьёрну, тот сбросил с себя одеяла, и я как следует укрыл его. Фенрир подбежал к двери, скулил и просился выйти.

Сначала я подумал, что ему нужно сделать свои дела, но, когда открыл дверь, он тут же выскочил на наше поле и побежал так быстро, как только мог на своих трех лапах. Ночь была ясная. Месяц заливал двор серебристым светом. И тут я увидел, что на поле стоит человек. На нем был длинный плащ с капюшоном.

– Эй ты! – крикнул он. – Это тебя прозывают Торстейн Корабел?

Я юркнул в дом, надел тетиву на лук, схватил несколько стрел, но, когда снова вышел, он уже исчез. По ту сторону поля хрустнула ветка, он убежал.

Я не смыкал глаз до рассвета. Некоторое время стоял в дверном проеме с луком, потом вышел на поле и нашел следы в росистой траве, но больше ничего не видел и не слышал. На заре проснулся Бьёрн и спросил, почему я сижу с луком на коленях, и я рассказал правду, что сюда приходил человек и спрашивал обо мне. Бьёрн ничего не ответил, только заворочался. Он пожаловался, что тошнота вернулась, потом глаза его сомкнулись, он тяжело вздохнул и провалился в сон.

Пока Сигрид варила кашу, я вышел на поле. Там я изучил следы чужака. Он пришел с юга, пешим, обошел вокруг нашего дома, потом вышел на поле и долго топтался, будто ждал меня. Затем убежал в лес и дальше на юг, откуда пришел.

За столом я обдумывал, не стоит ли мне оседлать Вингура и поехать по следам. Но, покуда размышлял, снаружи раздался звук шагов. Мы со Щенком тут же взялись за оружие. В дверь постучали, Щенок поднял топор и рявкнул, мол, кто бы ни стоял там за дверью, пусть назовется, или мы оба всадим ему топор в череп. Постучавший хмыкнул:

– Мне не нужен топор в черепе. Было бы нелепо умереть теперь, когда я выжил в битве против норвежского конунга. Зовусь я Хальвар, я друг Торстейна Корабела.

– Его зовут Хальвар, – заявил Щенок, покосившись на меня, будто

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 183

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен. Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)