Книги онлайн » Книги » Документальные книги » Критика » Чтения о русской поэзии - Николай Иванович Калягин
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 63 страниц из 345

книге «Трагедия русской философии») составные части того винегрета, каким является по сути философская система Вл. Соловьева, где взятый за основу позитивист О. Конт «дополнился и каббалой, и спинозизмом, и худшим у Шеллинга».

Но тот же Ильин в 1997 году посвящает памяти Вл. Соловьева такую стихотворную эпитафию:

Если вымести умственный сор

всеединств, теософий, софий,

то, конечно, о чем разговор:

был поэт – и остались стихи.

Розанов в «Сахарне» (1913 год), определив Соловьева-мыслителя тремя словами «талантливый, но ëрник», задумчиво добавляет потом: «Только стихи хороши…»

Вл. Соловьев и в самом деле – небольшое, но симпатичное поэтическое дарование.

Впрочем, я еще девятнадцать лет назад написал статью о поэзии Соловьева для журнала «Русское самосознание». Впоследствии она была перепечатана в нескольких популярных изданиях, да и в сети она есть, так что глупо было бы повторяться и пересказывать ее здесь дословно.

От древней своей статьи не отрекаюсь. Но буду краток.

Соловьев называл себя всегда учеником Фета. Стихи, которые самому Соловьеву представлялись ядром его лирики, написаны в линии учителя. Но сравнивать этих двух поэтов не приходится. Ученик слишком заметно уступает учителю в таланте.

Намного интереснее юмористика Вл. Соловьева – стихи, написанные в линии Козьмы Пруткова. Но если Козьма Прутков – добродушный слон, ворочающийся неспешно в посудной лавке российского журнального слова, то Соловьев-юморист – скорпион, угодивший в кольцо огня и потчующий себя собственным ядом. Юмористика Владимира Соловьева талантлива и ненатужна; вместе с тем она принципиально злобна и истерична; в ней присутствует сумасшедшинка.

Суть дела в том, что Владимир Соловьев, подверженный более или менее приступам мании величия, ощущавший в себе, в частности, могучий потенциал создателя новой мировой религии, и, не создав по причине христианского смирения новой религии, ощущавший себя мировым лидером также и по части христианского смирения, – превосходно в поэзии разбирался, был чуток к ней. Двигаясь по следам Фета, вымучивая, в год по чайной ложке, штучные образцы пейзажной, любовной, философской лирики, Владимир Соловьев обнаруживает опять и опять, насколько его бледные копии уступают фетовским оригиналам. И опять и опять обрушивает на собственную голову собственный безумный хохот:

Нескладных виршей полк за полком

Нам шлет Владимир Соловьев,

И зашибает тихомолком

Он гонорар набором слов.

Гордость и уныние – два древних демона, всецело пером Соловьева-поэта завладевших.

Было бы удивительным, если бы этот гордый человек, отравлявший себя в минуту уныния собственным ядом, пожалел бы яду для кого-то другого. Яд его организмом вырабатывался в избытке, яду он ни для кого не жалел.

Эти вот стихи, например:

Жил-был поэт,

Нам всем знаком,

Под старость лет

Стал дураком, —

посвящены Фету. И вызваны они тем обстоятельством, что Фет захотел сделаться и сделался в феврале 1889 года камергером Двора.

Все-таки Вл. Соловьев – поэт настоящий! Слова он употребляет точно. Почему, как вы думаете, он называет семидесятилетнего учителя «дураком», а не «подлецом», например?

Да потому что близость ко Двору не давала (и не могла дать) Фету никаких выгод в плане тиражей, в плане литературной карьеры, в плане площадной славы. Владимир же Соловьев, продавшись с потрохами Стасюлевичу, переметнувшись из славянофильского лагеря (а ведь он был когда-то учеником Страхова! он был конфидентом Достоевского!) в либерально-западнический «Вестник Европы», приобрел массу выгод, как из мешка изобилия на нашего философа посыпавшихся. Тут тебе и всероссийская известность, и звание почетного академика, и гостеприимно распахнутые двери «Энциклопедического словаря», и чудесные обеды у Стасюлевича, стасюлевичева тестя Утина и банкира Гинзбурга, на которых даже присутствовал иногда батюшка голландский посланник!

Так что ларчик совсем просто открывается: одни писатели (Фет, Страхов) печатаются в «Русском вестнике», коего журнала в России, как свидетельствует в «Литературных изгнанниках» Розанов, «никто не читал», другие писатели (Вл. Соловьев) печатаются у Стасюлевича, чей журнал «был у каждого профессора и у каждого чиновника на столе».

Из чего и следует, что Вл. Соловьев – умный, а Фет и Страхов – дураки, не на ту лошадь поставившие на скачках. Так это ясно, как простая гамма. Дважды два четыре.

Эта-то ясность и подвигла Вл. Соловьева на создание историко-литературного документа «Жил-был поэт…»

Отвлечемся на минуту от стихов Вл. Соловьева, чтобы лишний раз взглянуть на важную проблему взаимных отношений между Россией и Западом, к которой мы не раз на этих чтениях подбирались. Гениальное открытие Н. Я. Данилевского о различных культурно-исторических типах – о разных цивилизациях, к которым принадлежат Россия и Европа, – никем сегодня не оспаривается. Знаменитый на Западе А. Тойнби, особенно не озабочиваясь тяжелыми мыслями о приоритете Данилевского (и вовсе об этом «тоталитарном русском философе» не упоминая), уверенно помещает в своем главном труде, среди других отдельных цивилизаций, и отдельную русскую православную цивилизацию.

Что же важное, что даже наиважнейшее следует знать нам, сегодняшним русским, о теории Данилевского?

Нужно знать, что открытое им разделение межу Россией и Европой не повод для вражды (это Европа издавна враждует с Россией; настоящие же русские люди скорее равнодушны к Европе, их давнее желание, ясно сформулированное Петром Великим: жить, повернувшись к Европе задом). Не повод для грубого чванства («наша цивилизация лучше»). Не повод для жалкого уныния («их цивилизация лучше, а наша никуда не годится»).

Просто нужно помнить о том, что мы с людьми Запада (хотя и имеем одинаково с ними 32 зуба, и даже бесконечно важные в современной культуре первичные половые признаки у нас одни и те же) – разные люди.

Полезно также размышлять о том, в чем именно наше цивилизационное различие состоит.

Одно из существенных различий между нами (я ни разу еще об этом различии в своей книге не упомянул, хотя часто думаю о нем) состоит в следующем.

Косный, бездарный человек на Западе отстаивает обычно традиционную религию, традиционную политическую систему.

Талантливый человек на Западе (после смерти в 1797 году последнего гениального консерватора Западной Европы Эдмунда Бëрка) бунтует против господствующей религии, против наличной в его отечестве политической системы, требуя снова и снова перемен. Талантливый человек на Западе – революционер.

В России заурядный человек становится непременно либералом: смиренно бежит за новизной, невыразимо презирает отсталую Русскую Церковь и бездарное русское правительство.

Талантливый человек в России лоялен к своему правительству и признателен родной Церкви. (Как говаривал Розанов, «в России “быть в оппозиции” – значит любить и уважать Государя, <…> “быть бунтовщиком” в России – значит пойти и

Ознакомительная версия. Доступно 63 страниц из 345

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Чтения о русской поэзии - Николай Иванович Калягин. Жанр: Критика / Литературоведение. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)