Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 121
впервые за последние 12 лет, по улицам Фульды прошла традиционная религиозная процессия. Во главе шествия вы могли видеть кардинала, епископов, священников, совсем недавно освобожденных из кацетов.
— Но скажите нам, гнедише фрау, почему так горько плачут женщины?
— Вот по этой самой причине они и плачут.
— Нам что-то невдомек. Какая тут причина? Зачем надо проливать слезы, раз Антихрист пал, а Христова церковь торжествует победу?
— Как это вам непонятно, господа русские? Ведь полоса жестоких гонений на святую римскую церковь безвозвратно прошла, канула в вечность. Теперь уже нет никаких запретов на религиозные процессии. А в час «Ave Maria» с церковных башен свободно могут литься торжественные звуки благовеста в честь пречистой Мадонны. Надо ли удивляться, что у женщин текут слезы? Ведь это так естественно.
Женщина немного помолчала. Потом она добавила, скорбно повесив голову:
— Конечно, это не единственная причина наших слез. Женщины плачут еще и потому, что в этот час они невольно вспоминают о своих детях, отцах, братьях, погибших по злой воле обоих антихристов.
Нас привезли в Фульду 20 апреля. Тогда мы пользовались почти абсолютной свободой передвижения внутри и вне гинденбурговских казарм. Каждый из нас в любое время дня и ночи мог выйти за ворота лагеря, не страшась ни военных, ни гражданских властей. Когда поздно вечером мы возвращались в казармы, ни единая американская или русская душа не пыталась нас остановить и потребовать объяснения о причинах столь длительной отлучки.
Неделю спустя американцы ввели весьма стеснительные ограничения, ряд труднопреодолимых рогаток. Выйти из лагеря можно было только с разрешения коменданта, а увольнительные записки выдавались не чаще одного раза в неделю. Конечно, мы продолжали совершать наши почти ежедневные прогулки в город и в пригородные места, но для этого приходилось прибегать ко всякого рода уловкам и трюкам.
Но вот пришел конец и этой полуволе. Американцы усилили охрану лагеря, блокировали все входы и выходы. Стало совершенно невозможно даже нелегально переправиться через забор, ибо по ту сторону днем и ночью бродят американские патрули.
Итак, мы снова в плену, снова в концлагере. Куда ни повернешься, всюду колючая проволока, всюду стальные каски часовых. Конечно, эту американскую неволю никак нельзя сравнить с немецкой. Ведь нас сейчас не бьют, не расстреливают, не истязают. От тяжких мук голода, томившего нас в течение трех долгих лет, остались лишь обрывки воспоминаний, ибо мы теперь ежедневно получаем 300 г хлеба, 20 г жиров, 20 г сахара, 20 г мармелада, 100 г мясных консервов, 1/2 л супа. Словом, физически мы почти благоденствуем. Морально же мы страдаем едва ли не так же, как в немецком плену.
Иногда в голову приходит грустная мысль, что свобода — это лишь призрак и что я никогда не вырвусь из дьявольских объятий штахельдрата.
24 мая всех бывших русских военнопленных посадили в десятитонки и привезли в Гиссен. Разместили нас в солдатских казармах, спрятанных под сенью густолиственных лесов. Режим, питание и все прочие условия здесь совершенно такие же, как в Фульде. Живем мы за штахельдратом и поэтому понятия не имеем о Гиссене, о его красотах и достопримечательностях. Впрочем, от этого центра Обергессена, некогда славившегося своим старинным университетом, мало что осталось. Во всяком случае, мы видели вокруг себя одни только руины, когда проезжали по улицам города.
Говорят, что где-то здесь проходит межзональная граница. Это можно заметить уже с первого взгляда, ибо с самого раннего утра до поздней ночи по лагерю слоняются стайки американских и британских солдат. Несмотря на общность происхождения, они мало похожи друг на друга. Удивительно, как они отклонились от генотипа, причем не только в характерологическом, но и в физическом отношении. Поражает и тот факт, что американцы и британцы не проявляют какой-либо взаимной склонности или привязанности.
У нас сложилось неважное впечатление о сынах Альбиона. Они слишком сдержанны, чопорны, чрезмерно строги и сухи, а порой даже неучтивы и нелюбезны[1001]. Британцы редко заговаривают с нами. На самые сердечные приветствия русского, француза, итальянца, голландца, чеха, поляка либо гражданина какой-нибудь другой континентальной державы они отвечают едва заметным кивком головы. Впрочем, из этого правила есть исключение: при встрече с американцем британец как-то невольно склоняет выю, а на его бесстрастном лице обязательно промелькнет подобие улыбки.
Да, британцы совсем другие люди. Они не идут ни в какое сравнение с американцами. Недаром все наши ребята в один голос твердят: «Что там ни говори, а у американца русская душа!» Возможно, в этом есть доля истины.
Рано утром 28 мая нас построили во дворе лагеря. Посадка в машины была назначена [на] 10‐00, но началась она с опозданием на целых два часа.
Тут я имел возможность лишний раз убедиться, насколько преувеличены рассказы об американской пунктуальности и организованности. Нет, по-видимому, никто еще не превзошел немцев в этом отношении.
Но вот, наконец, большие открытые машины с прицепами поданы. И как раз в этот момент сквозь толпу проталкивается Мария Ленинградская. Она радостно, как самого близкого и родного, приветствовала меня. Мария уже давно в Гиссене, а я не знал этого. Как жаль! Ведь я так жаждал встретить кого-либо из дармштадтцев и поговорить о тех, кто «verschwand» und doch «wird mir zu Wirklichkeiten»[1002].
— Скажите, Мария, где ваша двоюродная сестричка Аня?
— Не знаю, Георгий Николаевич. Мне известно только то, что за саботаж и итальянскую забастовку[1003] на «Тева» ее посадили в тюрьму. Потом я слышала, что ее оправили в каторжный концлагерь. Не могу сказать, жива ли она. Да и спросить здесь не у кого. Вот скоро вернусь на родину, тогда и начну разыскивать Аню.
Я промолчал, хотя мне и хотелось сказать: «Не ищите, Мария, потому что надежды нет никакой. Аня Ленинградская мертва, конечно, как мертвы Мария и Галя Хроленко, Аня Мироненко, Куклёнок и еще многие-многие наши друзья. Увы, все лучшее, все самое чистое и светлое рано уходит из этого мира!» Подъехала десятитонка с прицепом, и началась посадка. Я стоял в нерешительности, ибо мне так не хотелось расставаться с Марией, а ее ни под каким видом не пускали в машину. Минуты две продолжались эти колебания.
Но в конце концов они были преодолены, я сердечно простился с Марией и полез на прицеп. Нас привезли на небольшую станцию где-то в окрестностях Гиссена и посадили в ветхие пассажирские вагоны. По какой-то никому не ведомой причине со всех диванов содрана обивка. Говорят, что это сделали американцы, ибо они боялись подорваться на минах, возможно спрятанных где-нибудь в вагоне. Как бы
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 121