Книги онлайн » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Океан славы и бесславия. Загадочное убийство XVI века и эпоха Великих географических открытий - Эдвард Уилсон-Ли
1 ... 65 66 67 68 69 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87

жанр португальской музыки. (Прим. пер.)

42

Вряд ли среди них были люди, открыто исповедующие ислам или иудаизм, поэтому Камоэнс, возможно, имел в виду conversos – обращенных в христианскую веру.

43

Рассказ Дамиана об изгнании евреев смотрите в CM I, sig. aviiir—B[1]r и sig. B5r—v; «Старыми христианами» считались (по крайней мере, в принципе) те, кто имел далеко прослеженную родословную христианского происхождения: этот признак отделял их от новообращенных. Франсуа Сойер в книге The Persecution of the Jews and Muslims of Portugal: King Manuel and the end of religious tolerance (1496–7) (Leiden: Brill, 2007), утверждает, что давление Испании не влияло на Мануэла; смотрите также работу Giuseppe Marcocci, «Remembering the Forced Baptism of the Jews: Law, Theology, and History in Sixteenth Century Portugal», в сборнике Mercedes García-Arenal and Yonatan Glazer-Eytan (eds.), Forced Conversion in Christianity, Judaism and Islam: Coercion and Faith in Premodern Iberia and Beyond (Leiden: Brill, 2020), 328–53, где на стр. 342 упоминаются «os d’area».

44

* Синан-Рейс (Синан Раис) – османский пират и флотоводец еврейского происхождения. Носил также прозвище Великий еврей. (Прим. пер.)

45

Кочин (Кочи) – княжество в Южной Индии, первый форпост европейской колонизации Индии. Враждовало с заморинами Каликута и с 1500 г. заключило союз с Португалией. (Прим. ред.)

46

Бисмилля́ – в исламе формула, означающая «во имя Аллаха». (Прим. пер.)

47

Протоколы процесса инквизиции 1554–1556 над Жуаном де Мело – ANTT PT/TT/TSO-IL/028/01606; информация взята из его «Comfesão de Jo[am] de Melo turco de nacão», fols. 4r–8v. Город в Индии, где он перешел к португальцам, указан как Chaleat, и я считаю, что это искажение слова Chalia – португальского названия Чалияма. Его путь не был чем-то необычным; смотрите, например, воспоминания Дамиана о Мигеле Нуньесе, мусульманине, родившемся в Гранаде и захваченном генералом Афонсу д’Албукерки на Мальдивах (CM II, sig. H[5]r), и Николау Феррейре, который родился на Сицилии, попал в плен к туркам, встретился с д’Албукерки в Ормузе в качестве посла, а затем вернулся в Португалию, где снова обратился к христианству (CM III, sig. P7r). О Синане-еврее смотрите Giancarlo Casale, The Ottoman Age of Exploration (Oxford: Oxford University Press, 2010), 113.

48

Isabel Drumond Braga and Paulo Drumond Braga, «A vida quotidiana em Ceuta durante o período português», в сборнике A. Texeira, F. Villada Paredes and R. Banha da Silva (eds.), Lisboa 1415 Ceuta: Historia de dos ciudades/História de duas cidades (Lisbon: Ciudad Autonoma de Ceuta – Consejería de Educación y Cultura/Câmara Municipal de Lisboa – Direção Municipal de Cultura, 2015), 120–2. Subrahmanyam, The Portuguese Empire in Asia, 86–7. Andrew C. Hess, The Forgotten Frontier: A History of the Sixteenth-Century Ibero-African Frontier (Chicago: University of Chicago Press, 2010), 45–54. Natalie Zemon Davis, Trickster Travels: The Search for Leo Africanus (London: Faber and Faber, 2006), 21.

49

Перевод «письма из Сеуты», впервые опубликованного в издании «Рифм» (Rimas) 1598 года (сборник лирической поэзии Камоэнса), смотрите Willis, Camões, 229–41. Первые биографы Камоэнса (в том числе Корреа) называли датой его рождения 1517 год, однако запись в Noticias das que pasarao a India от 1550 года (Hispanic Society of America, NS5/73, fol. 102r) говорит, что на тот момент ему было 25 лет, что позволяет предположить дату рождения 1524/1525, и сейчас она считается общепринятой. Willis, Camões, 176–7, дает хороший обзор умозрительных рассуждений о его ранней жизни. Прекрасный краткий рассказ о начальном иезуитском периоде в Португалии имеется в работе Pierre-Antoine Fabre, Jean-Claude Laborie, Carlos Zéron and Ines G. Županov, «L’affaire Rodrigues», в сборнике Pierre-Antoine Fabre and Bernard Vincent (eds.), Missions religieuses modernes. ‘Notre lieu est le monde’ (Rome: École française de Rome, 2007), 173–225; некоторые подробности здесь взяты из: Francisco Rodrigues, História da Companhia de Jesus na Assistência da Portugal (Porto: Apostolado da Imprensa, 1931), I.365–75. Хорошее изложение ситуации в Коимбре дано в C. R. Boxer, João de Barros: Portuguese Humanist and Historian of Asia (New Delhi: Concept Publishing Company), 20–2. Заключение иностранных профессоров в тюрьму в Коимбре произошло в 1550 году.

50

Willis, Camões, 236. О насмешках смотрите стихи Камоэнса «Sem olhos vi o mal claro» и «Quem quer que viu, ou que leu».

51

Камоэнс использует слово degredado по отношению к себе в Lusiadas VII.lxxx, но, возможно, просто в поэтическом смысле; примеры дегрегадо в истории португальской колонизации смотрите в CM, например, в III, sig. B1v рассказывается о Жуане Мачадо, одном из тех дегредадо, которых Педру Алвареш Кабрал оставил в Малинди. Позже он добрался до Диу и сражался на стороне Малика Аяза (возможно, русского раба [Есть также версия о его далматском происхождении. – Прим. пер. ], который стал флотоводцем на службе султанов Гуджарата и упоминается в португальских источниках как Miliquiaz, Meliqueaz или Melique Az), а затем был на службе биджапурской династии Адил-шахов, правивших Гоа.

52

Историография архива Торре-ду-Томбу начинается с книги Жуана Педру Рибейру «Подлинные мемуары по истории настоящего архива» – Memorias Authenticas para a Historia do Real Archivo (Lisbon: Impressão Regia, 1819); в 1905 году несколько важных документов были опубликованы в работах José Pessanha, «Uma rehabilitação historica: Inventarios da Torre do Tombo no seculo XVI», Archivo Historico Portuguez 3, 287–303, и D’Azevedo and Baião, O Archivo Da Torre do Tombo, 4–5, 9–10, 23–44. Отчет об архиве 1583 года, составленный бывшим писцом Дамиана Кристованом де Бенавенте для Филиппа II и хранящийся в Симанкасе, опубликован Динишем в «Relatório», 115–59, в нем на стр. 153 упоминается осетр; ряд документов, воспроизведенных там, дает представление о Торре в конце XVI века, когда его штат состоял из канцеляриста, двух охранников и носильщика; при этом при необходимости время от времени нанимали различных писцов. Кроме Кристована де Бенавенте, в числе работников Торре Дамиан также упоминает Амадора Пинту (Inéditos II, 107–8). О венецианском архиве смотрите Filippo de Vivo, Information and Communication in Venice: Rethinking early modern politics (Oxford: Oxford University Press, 2007), и «Ordering the archive in early modern Venice (1400–1650)», в Archival Science, 10/3 (2010), 235. Дамиановское описание состояния, в котором он обнаружил архив, смотрите в его письмах королеве и королю от 15 февраля 1549 года, ANTT PT/TT/ GAV/2/11/13 и PT/TT/CC/1/82/000053. Пример золотой подписи Сулеймана Великолепного можно увидеть в его письме от

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87

1 ... 65 66 67 68 69 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Океан славы и бесславия. Загадочное убийство XVI века и эпоха Великих географических открытий - Эдвард Уилсон-Ли. Жанр: Биографии и Мемуары / Исторические приключения / Публицистика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)