1 ... 146 147 148 149 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Becasse — дуреха, гусыня, тетеря (фр., разг.).

3

Tonton (toton) — юла, волчок (фр.).

4

Видимо, автор имеет в виду Томаса Томпиона. (Прим. пер.)

5

Игра слов: Панта + Грюэль = Пантагрюэль, знаменитый герой Рабле.

6

Перевод П. Гурова.

7

Этот документ хранится в Государственном архиве Франции, папка Х2b, 1338.

8

Марен использовал игру слов: по-фр. фамилия Malbete звучит как составное слово, имеющее два корня: mal — зло и bete — животное.

9

Игра слов: marin — морской. Marin — фамилия цензора.

10

«Что такое?» на провансальском наречии.

11

Перевод Л. Зониной и Л. Лунгиной. Заимствован из русского издания книги Ф. Гранделя «Бомарше» (М., 1979).

12

Все цитаты из оперы «Тарар» даются в переводе T. Л. Щепкиной-Куперник по изданию: Бомарше. Избранные произведения. М.: Худож. лит., 1954.

13

Я воздвиг храм БахусуИ друзьям, любителям попировать (искаж. лат.).

14

Подайте обол Велизарию (лат.).

15

Отсюда гнев (лат.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 146 147 148 149 150 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Рене Кастр - Бомарше. Жанр: Биографии и Мемуары. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)