рассказать о нём? - Он одарил её 
доброжелательным взглядом своих голубых глаз. Она слегка
 покраснела. - Я не думаю, что могу. Мистер Скуо — гость в
 «Синем холме», и было бы неправильно передавать
 конфиденциальную информацию.
 - Я понимаю. - Боб посмотрел Крис, Кэти или Жанне ещё
 пристальнее в глаза и понизил голос. - Я и не требую, чтобы ты
 назвала мне номер его кредитной карты или пустила меня в
 номер Скуо.
  - Этого я уж точно не смогу. - Она нервно вертела в руках ручку, которую взяла со стойки.
 - И всё же ты можешь мне помочь. - Он улыбнулся и нежно
 коснулся её руки. - Речь идёт лишь о предотвращении
 преступления. Понимаешь, мистер Скуо — важный свидетель в
 очень загадочном деле.
 Она прикусила губу. На её лице отражались противоречивые
 чувства.
 - Ты оказала бы мне огромную услугу. Правда! - Боб ждал ее
 решения с самой дружелюбной улыбкой. Она тут же
 нахмурилась. По-видимому, она была невосприимчива к обаянию
 Боба.
 - Что ты хочешь знать?
 - Всё, что ты сможешь мне о нем рассказать.
 - Ну, много я о нем не знаю. Мистер Скуо живёт у нас со
 вчерашнего дня. Он не очень разговорчив. Но сегодня утром я
 узнала, что у него есть родственники здесь, в Южной
 Калифорнии.
 - Это уже что-то! — бодро сказал Боб.
 Девушка суетливо огляделась. Затем она подошла ближе к
 третьему детективу.
 - Мне кажется, мистер Скуо долгое время провёл в тюрьме!
 - Правда, с чего ты это решила? – удивлённо спросил Боб.
 - В номерах нет телефонов, — объяснила девушка. — Те, кто
 хочет позвонить, должен делать это с аппарата вон там. - Она
 указала на старый телефон-автомат. - Мистер Скуо звонил
 сегодня утром. Он, наверное, думал, что никто не услышит, но я
 как раз поливала цветы в соседнем номере.
 - Что он сказал? — поинтересовался Боб.
 - Он, кажется, разговаривал со своей матерью! Он был зол и
 говорил, что она плохо с ним обращается только потому, что он
 сидел в тюрьме. Потом он сказал, что навестит её. Больше я
 ничего не расслышала.
 - Спасибо! - Боб одарил её ещё одной ослепительной улыбкой. -
 Ты ещё что-нибудь заметила? Может быть, он выходил из дома
 прошлой ночью? Примерно в полночь?
 - Точно нет. - Она покачала головой. — Вчера до часу ночи я
 сидела на веранде с подругами. Мистер Скуо в одиннадцать
 часов выходил в холл, чтобы взять мороженое из холодильника.
 После этого он вернулся в свой номер. И его машину мы видели
 всё время.
 - Значит, у мистера Скуо, по крайней мере, есть алиби на
 прошлую ночь! — констатировал Боб. — Он не мог шастать по
 нашему дому и стереть круг, нарисованный мелом.
 - Мне сообщить тебе, если я узнаю еще что-то о мистере Скуо? —
 предложила девушка.
 - Это было бы здорово! - третий детектив достал визитку и
 воспользовался ручкой девушки. - Я напишу тебе номер нашего
 служебного телефона на обратной стороне, чтобы ты всегда
 могла связаться с нами.
 Девушка тоже что-то написала на клочке бумаги. Боб прочитал
 имя: Китти Питерсон и номер телефона.
 - Если у тебя когда-нибудь выдастся свободная минута между
 расследованиями, и ты захочешь просто пойти поесть
 мороженое, можешь позвонить. - Затем она поспешно добавила: -
 Я имею в виду, если ты не встречаешься с Лесли.
 - Спасибо, Китти! - Боб подмигнул ей. - До скорой встречи.
 ***
 - А почему ты не съездил к этой Дафне Крейн, которая, как
 утверждают, хорошо разбирается