Книги онлайн » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Энола Холмс и зловещие знаки - Нэнси Спрингер
1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— А также шиньоны, — вставила я.

— ...Сложно найти, и цена на них высокая.

— Именно.

— Полагаю, ты права, — без энтузиазма признал он. — Хорошо, предположим, эта миссис Калхейн вместе с подельником похитила леди Бланшфлёр ради её наряда и волос... лавка находится в плохом районе?

— Ужасном.

— Возможно ли, что она не способна вернуться домой из-за травмы или сильной слабости?

— Скорее всего, так оно и есть.

Шерлок, человек действия, вскочил со стула и принялся мерить шагами комнату:

— Надо немедленно сообщить в полицию!

— Я собиралась, — громко произнесла я, — дать Реджинальду понюхать её платок, чтобы он привёл нас к герцогине.

Услышав своё имя, старый пёс поднялся на ноги и навострил уши.

— Ведь ты заметил, что на ткани остались... мм... носовые выделения леди Бланшфлёр?

— Да, но, дорогая моя сестра, наш Реджинальд колли, а не ищейка!

Пёс переводил взгляд влажных карих глаз с меня на брата, как бы следя за разговором.

— Ты прав, — согласилась я, но тут же нашла другое решение: — А как насчёт пса, с которым ты искал островитянина? Ты ещё одолжил его у старика, держащего барсуков, горностаев и так далее.

Шерлок в ужасе взглянул на меня:

— Ты читала преувеличенно мелодраматичные повести Ватсона о моих расследованиях?!

— Разумеется, если, конечно, можно считать «Знак четырёх» преувеличенно мелодраматичным. Кажется, пса звали Тоби?

— Да, и сейчас зовут. — Вдруг он посмотрел на меня как-то странно и задал совершенно неуместный вопрос: — Энола, ты в самом деле хочешь поступить в университет?

Я... меня устраивает моё образование, но я всегда мечтала изучать высшую математику, современную литературу, науки — например, химию...

Шерлок решительно вскинул руки, словно дирижёр оркестра, требующий тишины перед исполнением симфонии:

— Мы немедленно пойдём за Тоби, и я последую за тобой, куда бы ты меня ни повела — но при одном условии: к нам присоединится Майкрофт.

Глава пятнадцатая

Как же меня это удивило и возмутило! Побелев от ужаса, я вскочила на ноги:

— Майкрофт?! Зачем?!

— Нет времени объяснять, Энола. — Шерлок взял цилиндр, перчатки и трость. — Так ты согласна?

— Как я могу согласиться?! Ведь он мой законный опекун и имеет право...

— Даю слово джентльмена, что помешаю ему схватить тебя, если он предпримет такую попытку.

— Ты не позволишь ему меня тронуть?

— Обещаю.

Слову Шерлока я доверяла. К тому же сбежать от тучного Майкрофта легко. И всё же...

— Меня не отпускает чувство, что это очередная твоя хитрость.

— Верно. — Его губы сложились в озорную улыбку, которая выглядела неуместно на остром, точёном лице. — И обхитрить я хочу Майкрофта.

— О! — Эти слова полностью меня успокоили, а любопытство пересилило осторожность. — Что ж, хорошо! — сказала я и погладила Реджинальда на прощание. — Идём же!

* * *

Тоби, как и описывал его Ватсон, был спаниелем с длинной коричнево-белой шерстью, не самым очаровательным. Мы оставили пса в кебе (Шерлок желал ехать в четырёхколёсном экипаже, а он всегда получал то, что хотел) и пошли за Майкрофтом в клуб. Мы не сомневались, что сейчас, в сумерки, он точно там будет. Он, подобно солнцу, держался привычного распорядка, перемещаясь между работой, клубом и своими комнатами.

Женщина, пусть даже и очаровательная Виола Энверуа в изящном жёлтом платье, не могла войти в клуб, и потому мы с Шерлоком ждали в прихожей, пока старший слуга (как будто младший с такой сложной задачей не справился бы) сходит за Майкрофтом. Ждать пришлось несколько минут. Шерлок протянул мне мою визитку и сказал:

— Играй свою роль, мисс Виола Энверуа.

О, так Шерлок хотел проверить, быстро ли Майкрофт меня узнает. Я взяла саквояж обеими руками, облачёнными в перчатки, опустила подбородок и придала лицу жеманное выражение.

Майкрофт вышел к нам, хмурый и сердитый, в белом галстуке, дорогом синем жилете и сюртуке-визитке и даже не взглянул на меня.

— Шерлок! — рявкнул он. — Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда прерывают...

— Уверяю тебя, дорогой брат, это крайняя необходимость, — произнёс Шерлок так ласково, что гнев Майкрофта растаял, как сахарная глазурь на горячей булочке с корицей. — Майкрофт Холмс, позвольте представить вам мисс Виолу Энверуа, — галантно добавил Шерлок.

Майкрофт повернулся ко мне с лёгким поклоном, и я протянула ему визитку.

— Очень приятно, — сказал он, хотя по голосу чувствовалось, что ему ни капли не приятно.

— Мисс Энверуа необходима моя помощь — и ещё одного крепкого мужчины. Ватсон сейчас занят, и я вынужден обратиться к тебе.

— Крепкого?! — проревел Майкрофт, как будто его смертельно оскорбили.

— О, мистер Холмс, — сладко проворковала я, — неужели вы не поможете леди в беде?

Он разинул рот, но ничего не сказал. Вид у него был такой, словно он съел испорченную рыбу.

— Идём, Майкрофт, — поторопил его Шерлок. — Это всего на несколько часов, и нас ждёт кеб.

Как по команде, перед нами появился расторопный слуга и накинул на Майкрофта широкое пальто.

Здесь следует объяснить, что наряд аристократа не знает времён года. Даже в летнюю жару джентльмены носят пальто, а леди — капор и перчатки.

Шерлок взял шляпу и трость Майкрофта и торопливо повёл брата к двери. Я засеменила за ними. У кеба Шерлок спросил:

— Куда мы направляемся, мисс Энверуа?

— На угол Кипл-стрит и Сент-Тукингс-лейн, — пролепетала я, словно сама была не способна озвучить пункт назначения для кучера.

Шерлок сделал это за меня.

— Ист-Энд? Ещё и с собакой?! — капризно спросил Майкрофт, усаживаясь как можно дальше от Тоби.

Шерлок подал мне руку и помог подняться в салон с такой осторожностью, будто держал уотерфордский хрусталь. Изобразив типичную для леди брезгливость, я отодвинулась от бедного Тоби и села возле Майкрофта, чтобы он уловил аромат моей туалетной воды с лилиями и лавандой. Шерлок занял место рядом с Тоби, и мы поехали. Шерлок молча поглаживал пса, и тишину нарушал только стук колёс.

Некоторое время спустя то ли любопытство, то ли волнение, то ли мои духи взяли верх над Майкрофтом, и он повернулся ко мне:

— Позвольте узнать, какая же вас постигла беда, мисс Э-э...

Я смущённо опустила взгляд и улыбнулась.

— Энверуа, — подсказал Шерлок. — Мисс Виола Энверуа.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Энола Холмс и зловещие знаки - Нэнси Спрингер. Жанр: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)