Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные
1 ... 47 48 49 50 51 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 53

Они неуверенно переглянулись, не зная, что делать. На танцевальной площадке грохотали басы. По залу плыли ароматы жареных на гриле креветок и филе-миньон, заставлявшие содрогаться вегетарианский желудок Арии. Она тяжело дышала, ее нервы были на пределе. Неожиданно взгляд Арии зацепился за синий лоскут флага, который Ханна прицепила к цепочке своей сумочки. Она ткнула пальцем в черную кляксу, вспомнив, как Ханна рассказывала про нее на вечеринке Мередит.

– Почему ты нарисовала на флаге лягушку анимашку?

Ханна поморгала, словно никак не могла взять в толк, почему Ария сменила тему. Потом она отвязала кусок флага, разгладила ткань и показала подругам рисунок. Здесь был и логотип «Шанель», и девочка-хоккеистка, и инициалы Луи Виттон.

– Я решила украсить его в память об Эли, поэтому повторила все то, что она когда-то нарисовала на своем флажке.

Ария прикусила ноготь большого пальца.

– Ханна, но Эли не рисовала лягушку анимашку на своем флаге.

Ханна в замешательстве уставилась на нее.

– Нет, рисовала! В тот день, когда она рассказала нам про свой кусок флага, я пришла домой и в точности записала все, что она сказала.

Леденящая дрожь пробежала по спине Арии.

– Она не рисовала лягушку анимашку, – повторила она. – Она вообще не рисовала никаких животных.

Глаза Ханны испуганно забегали, кровь отлила от ее лица. Эмили заправила за уши выбившиеся прядки волос и с тревогой посмотрела на Арию.

– Откуда ты знаешь?

У Арии скрутило живот. Сейчас она испытывала такой же невообразимый ужас, как в тот далекий день, когда ей было шесть лет, и она захотела прокатиться на американских горках для больших ребят. Отец пристегнул ее к креслу и опустил тяжелый металлический поручень перед ее грудью, но когда вагонетки вот-вот должны были тронуться с места, Арию охватила дикая паника. Она орала и орала, пока техник парка развлечений не остановил аттракцион и не позволил ей сойти.

Подруги смотрели на нее, ожидая ответа. Арии смертельно не хотелось говорить об этом, но она понимала, что придется выложить всю правду. Она глубоко вздохнула.

– В тот день, когда мы хотели украсть флаг Эли, я пошла домой через лес. И услышала, как кто-то идет мне навстречу. Это был… Джейсон. И он… короче, у него был флаг Эли. Я даже не успела ничего понять, как он вдруг сунул его мне в руки. И ничего не объяснил, просто отдал и все. Я знала, что должна вернуть флаг Эли, но подумала, что Джейсон этого не хочет. И еще я подумала, что у него, наверное, были причины забрать у Эли флаг. Возможно, он решил, что Эли нашла его слишком легко, и это нечестно. Или он волновался из-за Йена, который сказал на школьном дворе, что готов убить Эли ради этого куска флага. Или… или что он отдал мне этот флаг, потому что я ему нравлюсь…

Эмили фыркнула и потрясла гроссбухом из верхней комнаты.

– Или потому, что у него были проблемы с головой!

– Тогда я не знала, что думать, – слабо возразила Ария.

– И поэтому ты решила врать Эли! – осуждающе выпалила Эмили.

Ария застонала. Она так и знала, что Эмили ничего не поймет!

– Эли тоже нам врала! – выкрикнула она. – У всех нас есть свои секреты друг от друга! Что в этом такого страшного?

Эмили пожала плечами и отвернулась.

– Я хотела вернуть его Эли, честное слово, – устало сказала Ария. – Но тут мы с ней вдруг подружились. И чем больше проходило времени, тем труднее мне было это сделать. Я просто не знала, как поступить. – Она снова кивнула на лоскут Ханны. – Знаете, я не видела флаг Эли с того самого дня, как получила его, но клянусь вам, что там нет никакой лягушки!

Ханна вскинула голову.

– Стоп-стоп. Ария, ты хочешь сказать, что этот флаг до сих пор у тебя?

– Все эти годы он лежал в старой обувной коробке, – кивнула Ария. – Когда я перевозила свои вещи к отцу, то случайно увидела эту коробку. Но так и не открыла ее.

Ханна вдруг побелела.

– Сегодня утром мне приснилось то утро, когда мы хотели украсть у Эли ее флаг. Слушай, я должна его увидеть!

Ария начала протестовать, но тут ее телефон вдруг завибрировал в сумке.

– Подождите, – пробормотала она, взглянув на экран. – У меня новое сообщение.

Из крошечного клатча Эмили тоже донеслось жужжание.

– У меня тоже, – прошептала она.

Девушки уставились друг на друга. Айфон Ханны молчал, но она прильнула к «Нокии» Эмили. Ария посмотрела на экран своего телефона и открыла сообщение.

Девочки, вы страдаете, когда ваши туфельки от Маноло начинают натирать ножки? Лично я обожаю отмачивать мои бедные пальчики в горячей джакузи на заднем дворе. Или отсиживаться в моем уютном амбарчике, завернувшись в одеяло. Там теперь так тихо, ведь большие грозные полицейские уже ушли…

Э.

Ария в замешательстве посмотрела на подруг.

– Похоже, тут говорится об амбаре Спенсер, – прошептала Эмили и вдруг разинула рот. – Я сегодня днем говорила со Спенсер! Она осталась в амбаре… совсем одна. – Эмили указала на слова «…большие грозные полицейские уже ушли…»: — Может быть, она в опасности? Что, если «Э» предупреждает нас, что вот-вот случится что-то ужасное?

Ханна поставила свой айфон на громкую связь и набрала номер Спенсер. Телефон звонил и звонил, потом включилась голосовая почта. Сердце Арии гулко забилось.

– Нужно проверить, все ли в порядке, – прошептала она.

В тот же миг Ария почувствовала на себе чей-то взгляд. Она огляделась по сторонам и увидела у двери темноволосого мужчину в форме полицейского Роузвуда. Вилден. Он смотрел прямо на них, его цепкие зеленые глаза превратились в узкие щелки, губы кривились. У него был такой вид, как будто он слышал все, о чем они говорили… и все это было правдой.

Ария схватила Ханну за руку и потащила ее к выходу из зала.

– Нужно уносить отсюда ноги, – вскрикнула она. – Сейчас же!

29. Как же они все ошибались

Было девять часов вечера. Спенсер уже полтора часа перечитывала один и тот же абзац «Обители радости»[32]. Лили Барт, решительная, целеустремленная жительница Нью-Йорка, пыталась пробиться в высшее общество в начале двадцатого века. Как и Спенсер, Лили хотела навсегда покончить со своей безотрадной неустроенной жизнью, но, подобно Спенсер, осталась на бобах. Спенсер ждала, что вот-вот дочитает до того места, где Лили узнает, что ее удочерили, попадет в сети богатой женщины, прикинувшейся ее матерью, и потеряет все свои деньги, отложенные на приданое.

Она отложила книгу и с тоской обвела глазами амбар, в котором отсиживалась после возвращения из Нью-Йорка. Подушки цвета фуксии, разбросанные по дивану цвета миндального ореха, выглядели тусклыми и линялыми. Несколько ломтиков сыра, которые Спенсер нашла в холодильнике и съела на ужин прямо у раковины, на вкус напоминали пыль. В душе не было ни горячей, ни холодной воды, только еле теплая. Все чувства Спенсер будто отключились. Мир стал серым и безотрадным.

Как она могла быть такой дурой? Ведь Эндрю ее предупреждал! Слепому было ясно, что Оливия ее обманывает! Во время прогулки по Нью-Йорку она отказалась подняться в квартиру даже на минуточку. А как она нарочито трясла своей огромной папкой, всучила ее Спенсер, а потом якобы забыла взять в вертолет! Наверное, поднявшись в воздух, она торжествующе хихикала, прекрасно понимая, что рыбка заглотила приманку вместе с крючком. Подумать только, Спенсер с первого взгляда на Оливию решила, что они похожи друг на друга! Она крепко обняла Оливию перед расставанием, наконец-то почувствовав настоящую связь с родной семьей… Скорее всего, ее зовут не Оливия. А Морган Фрик, так называемый муж Оливии, определенно был выдумкой! Как она сразу не догадалась? Морган Фрик. Да это имя наспех слеплено из названий двух нью-йоркских музеев[33]!

Амбар поскрипывал и потрескивал. Спенсер рассеянно щелкала пультом телевизора. Мелисса записала кучу шоу, которые Спенсер еще не видела. Утром она слышала на автоответчике Мелиссы сообщение, оставленное какой-то женщиной из спа-центра. Женщина сказала, что Мелисса сегодня пропустила процедуру кислородного лифтинга, и спрашивала, не желает ли она ее перенести на другой день. Почему ее сестра уехала в такой спешке? Правда ли, что вчера вечером Спенсер видела в лесу ее, а не кого-то другого?

Спенсер выключила телевизор – ничего интересного. Она перевела взгляд на книжные полки Мелиссы. Там были старые учебники, оставшиеся со времен ее учебы в старших классах, и несколько книг по экономике. Рядом с ними стояла обувная коробка из «Кейт Спейд», подписанная «Записки из старших классов». Спенсер насмешливо фыркнула. Скажите пожалуйста, записки! Те, которыми обмениваются на уроках? Вряд ли примерная отличница Мелисса когда-нибудь этим занималась!

Она сняла коробку с полки и открыла крышку. Сверху лежал синий толстый блокнот, подписанный «Высшая математика». Видимо, Мелисса имела в виду учебные записи. На обложке красовались улыбающиеся рожицы и имена Мелиссы и Йена, выведенные изящным почерком с завитушками. Спенсер открыла тетрадь. Сплошные уравнения, диаграммы и теоремы. «Скукота», – решила Спенсер.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 53

1 ... 47 48 49 50 51 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные. Жанр: Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)