Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Темная священная ночь - Майкл Коннелли
1 ... 54 55 56 57 58 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
теле говорили о чем-то другом, а не о том, что рассказывал Тилдус, то это был бы способ Джейкоба помочь осудить своего убийцу.

Несмотря на слова Бэллард о том, что она рада, что не будет доводить дело до конца, она намеревалась добровольно помочь в поисках Джейкоба. Она чувствовала необходимость быть там.

Смена Бэллард заканчивалась в семь, но она отправила свои отчеты детективам Западного бюро по электронной почте за час до этого, и они с Босхом отправились в центр пораньше. Они позавтракали в вагоне-ресторане "Пасифик", дорогом заведении полиции Лос-Анджелеса, расположенном через дорогу от полицейского участка Рэмпарт. Они мало говорили о текущем деле. Вместо этого они рассказали друг другу о своей работе в полиции Лос-Анджелеса. Босх много путешествовал в первые годы, прежде чем провести несколько лет в голливудском отделе по расследованию убийств и закончить карьеру в ОГУ. Он также рассказал, что у него есть дочь, которая учится в колледже в округе Ориндж.

Упоминание о дочери побудило Босха вытащить свой телефон.

— Ты же не собираешься написать ей сейчас, не так ли? — спросила Бэллард. — Ни один студент колледжа не просыпается так рано.

— Нет, просто проверяю ее местонахождение, — сказал Босх. — Проверяю, дома ли она. Сейчас ей двадцать один, и я думал, что это уменьшит беспокойство, но стало только хуже.

— Она знает, что ты можешь ее отследить?

— Да, мы заключили сделку. Я могу отследить ее, а она может отследить меня. Я думаю, она беспокоится обо мне так же сильно, как я беспокоюсь о ней.

— Это мило, но ты же знаешь, что она может просто оставить телефон в своей комнате, и ты подумаешь, что она там.

Босх оторвал взгляд от телефона и посмотрел на Бэллард.

— Серьезно? — сказал он. — Тебе обязательно было сажать это семя сомнения в мою голову?

— Извини, — ответила Бэллард. — Просто хочу сказать, что если бы я училась в колледже и мой отец мог отслеживать мой телефон, я не думаю, что носила бы его с собой постоянно.

Босх убрал телефон и сменил тему.

Босх, как и обещал, оплатил счет, и они направились на юг, в сторону Американского университета. По дороге Бэллард рассказала Босху о Деннисе Иглтоне и о том, что его подобрал автобус миссии "Лунный свет" в ту же ночь, что и Дейзи Клейтон. Она сказала, что, кроме этого, между ними не было особой связи, но Иглтон был грязным преступником, и она хотела с ним побеседовать, если удастся его найти.

— Тим Фармер говорил с ним, — сказала она. — Он оформил "Встряску" в 2014 году, где сказал, что "Игл" был наполнен ненавистью и насилием.

— Но никаких реальных свидетельств насилия? — спросил Босх.

— Только одно нападение, которое было засвидетельствовано. Этот подонок отсидел в окружной тюрьме всего месяц за то, что раскроил парню голову бутылкой.

Босх не ответил. Он просто кивнул, как будто история о легком наказании Иглтона была в порядке вещей.

К восьми утра они были у дверей кабинета профессора Скотта Колдера из ЮКУ. Колдеру было под сорок, что сказало Бэллард о том, что ему было немного за двадцать, когда он разработал программу отслеживания преступлений, принятую департаментом полиции.

— Профессор Колдер? — сказала Бэллард. — Я детектив Бэллард. Мы говорили по телефону. А это мой коллега детектив Босх.

— Входите, пожалуйста, — ответил Колдер.

Колдер предложил посетителям сесть перед его столом, а затем сел сам. Он был небрежно одет в темно-бордовую рубашку для гольфа с надписью USC[54] золотом на левой стороне груди. У него была бритая голова и длинная борода в стиле стимпанк. Бэллард предположила, что, по его мнению, это помогает ему лучше ладить со студентами в кампусе.

— Полиции Лос-Анджелеса никогда не следовало расформировывать GRASP, — сказал он. — Это принесло бы дивиденды прямо сейчас, если бы они сохранили её.

Ни Бэллард, ни Босх не поспешили с ним согласиться, и Колдер начал краткое изложение того, как программа возникла из его исследований структуры преступности в Южно-Калифорнийском Университете и его окрестностях после серии нападений и грабежей студентов всего в нескольких кварталах от кампуса. Собрав данные, Колдер использовал статистику для прогнозирования частоты и мест совершения будущих преступлений в районах, окружающих университет. Полиция Лос-Анджелеса узнала о проекте, и шеф полиции попросил Колдера перенести его компьютерное моделирование в город, начав с трех тестовых зон: Голливуд из-за непостоянства его жителей и разнообразия преступлений, которые там происходили; Тихоокеанский район из-за уникального характера преступлений в Венисе; и Юго-Западный район, потому что в него входил ЮКУ. Проект финансировался за счет городского гранта, и Колдер и несколько его студентов приступили к работе по сбору данных после периода обучения с офицерами в трех подразделениях. Проект продолжался два с половиной года, пока не истек пятилетний срок полномочий шефа. Впоследствии полицейская комиссия не сохранила Колдера. Был назначен новый шеф, и он закрыл программу, объявив о возвращении к старой доброй общественной полиции.

— Это был позор, — сказал Колдер. — Мы только начинали добиваться наших успехов. GRASP сработал бы, если бы нам дали шанс.

— Похоже на то, — заметила Бэллард.

Она не могла придумать других слов сочувствия, поскольку у нее были свои представления о предсказуемости преступлений.

Босх ничего не сказал.

— Что ж, мы ценим историческую перспективу программы, — продолжила Бэллард. — Мы здесь для того, чтобы спросить, сохранили ли вы какие-либо данные из нее. Мы расследуем нераскрытое убийство 09-го года, которое было вторым годом GRASP. Он был запущен и собирал данные. Мы подумали, что будет полезно, если у нас будет своего рода снимок всей криминальной картины в Голливуде в ту ночь, возможно, всей недели, когда было совершено убийство.

Колдер на мгновение замолчал, обдумывая вопрос Бэллард. Затем он осторожно заговорил:

— Вы знаете, что новый шеф удалил все данные, когда отключил программу, верно? — сказал он. — Он сказал, что не хотел, чтобы это попало не в те руки. Вы в это верите?

Горький тон, прозвучавший в голосе Колдера, выдал гнев, который он копил почти десять лет.

— Это немного противоречит тому, что департамент хранит все виды других записей, — предположила Бэллард, надеясь отделить текущее расследование от политических решений, к которым она не имела никакого отношения.

— Это было глупо, — сказал Босх. — Все решение было глупым.

Бэллард поняла,

1 ... 54 55 56 57 58 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Темная священная ночь - Майкл Коннелли. Жанр: Полицейский детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)