Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Темная священная ночь - Майкл Коннелли
1 ... 32 33 34 35 36 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стояла, находился на крутом повороте за глухим поворотом. Бэллард заметила дом на повороте, камера которого была вроде бы направлена на боковую лестницу, ведущую на площадку ниже уровня улицы. Но она знала, что в зависимости от угла обзора камеры, был шанс, что в поле ее зрения попадет крыша, на которой она стояла.

Когда Бэллард спускалась по лестнице, прибыла бригада. И снова Диллон поддерживал для нее лестницу. Сначала она провела техника по дому и веранде, указав в качестве возможных мест для скрытых отпечатков стену, где были расположены три Уорхола, а также блок кондиционера, оставленный на задней веранде. Затем она вышла вперед и представила Диллона, попросив техника сначала снять его отпечатки в целях исключения их из обнаруженных. Она поблагодарила Диллона за уделенное полиции время и использование его лестницы и сказала, что он может уйти, как только возьмут его отпечатки.

— Ты уверена, что я не смогу заняться уборкой сегодня вечером? — спросил он. — Я подожду поблизости.

— Это невозможно, — сказала Бэллард. — Мисс Кларк днем придется провести обход с кем-нибудь из отдела краж со взломом. Мы не хотим, чтобы здесь убирали до этого.

— Ладно, я смиряюсь.

— Извини за это.

— Не волнуйся. Убедись, что ты используешь эти визитки.

Он слегка помахал рукой и пошел к задней двери своего фургона, чтобы закрыть ее. Бэллард направилась вниз по улице в направлении камеры, которую она заметила. Десять минут спустя она разговаривала с владельцем дома за поворотом и смотрела через его плечо на воспроизведение видео с камеры, расположенной сбоку от его дома. На нем была полная, но нечеткая цифровая съемка всей крыши дома, который подвергся ограблению.

— Давайте начнем с полуночи, — сказала Бэллард.

17

Когда дверь открылась, Бэллард достала свой значок и подняла его. Стоявший за ней мужчина выглядел обеспокоенным, но не удивленным. Он был в спортивных штанах, а одна рука была засунута в нагрудный карман толстовки без рукавов. Бэллард могла сказать, что он сторонник "улучшения жизни через науку"[39]. У него были толстые руки, ярко выраженные вены на шее и жесткий взгляд стероидного гонщика. Его каштановые волосы были зачесаны назад. Зеленые глаза были как стеклянные. Он был ниже Бэллард, но, вероятно, весил в два раза больше ее.

— Мистер Бехтель? Теодор Бехтель?

— Тед. Слушаю?

— Я детектив Бэллард, полиция Лос-Анджелеса. Я хотела бы задать вам несколько вопросов. Могу я войти?

Бехтель не ответил. Он отступил назад, пропуская ее в комнату.

Бэллард вошла, слегка повернувшись боком, когда проходила мимо него, чтобы не потерять его из виду. В этот момент она принимала его за грабителя. Она не хотела давать ему шанса добавить к этому списку нападение или убийство.

Бехтель протянул руку, чтобы закрыть дверь после того, как она вошла.

Она остановила его.

— Можем мы оставить ее открытой, если не возражаете? — сказала она. — Придет пара моих коллег.

— Э-э, я думаю, да.

Она повернула в зону кругового входа, чтобы посмотреть на него и узнать, куда идти дальше. Но Бехтель просто смотрел на нее.

— Вы пришли за Уорхолами, верно? — спросил он.

Она этого не ожидала. Она поколебалась, затем придумала ответ.

— Вы хотите сказать, что они у вас? — спросила она.

— Да, — ответил он. — Они в моем кабинете. Где им хорошо и безопасно.

Он кивнул, словно подтверждая, что работа выполнена хорошо.

— Вы можете мне их показать?

— Конечно. Идите за мной.

Бехтель провел Бэллард по короткому коридору в домашний офис. И действительно, три отпечатка красных губ были прислонены к стене.

Бехтель развел руками, как бы представляя их друг другу.

— Я думаю, это Мэрилин Монро, — сказал он.

— Простите? - спросила Бэллард.

— Эти губы. Уорхол использовал губы Мэрилин. Я прочитал это в Интернете.

— Мистер Бехтель, мне нужно, чтобы вы объяснили, почему они находятся в вашем доме, а не на стене дома напротив.

— Я взял их на хранение.

— На хранение. Кто вам сказал это сделать?

— Ну, никто не говорил мне делать это. Я просто знал, что кто-то должен был это сделать.

— Почему так?

— Ну, потому что все знали, что они были у нее там, и их могли украсть.

— Значит, вы украли их первым?

— Нет, я их не крал. Я уже говорил, что я принес их сюда на хранение. Чтобы сохранить их для законного наследника. Я слышал, у нее есть племянница в Нью-Йорке, которая получает все.

— Это и есть та история, с которой вы хотите начать? Что это был какой-то добрососедский акт доброты?

— Так и было.

Бэллард отступила от него и подытожила то, что она знала и чем располагала с точки зрения свидетелей и улик.

— Чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Бехтель?

— Питание. Я продаю пищевые добавки. У меня магазин внизу, в апартаментах.

— Этот дом принадлежит вам?

— Я снимаю квартиру.

— Как долго вы здесь живете?

— Три месяца. Нет, четыре.

— Насколько хорошо вы знали женщину, которая жила через дорогу?

— Я ее не знал. Не совсем. Просто на уровне поздороваться. Что-то в этом роде.

— Я думаю, что на данный момент мне нужно проинформировать вас о ваших правах.

— Что? Вы меня арестовываете?

Он выглядел искренне удивленным.

— Мистер Бехтель, у вас есть право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката, который будет представлять вас. Если вы не можете позволить себе нанять адвоката, вам его предоставят. Понимаете ли вы эти права так, как я их объяснила?

— Я не понимаю. Я был хорошим соседом.

— Понимаете ли вы свои права так, как я вам их изложила?

— Да, черт возьми, я понимаю. Но в этом совершенно нет необходимости. У меня есть бизнес. Я не делал…

— Сядьте на этот стул, пожалуйста.

Бэллард указала на стул, стоявший у стены. Она продолжала указывать на него до тер пор, пока Бехтель неохотно, но сел.

— Это потрясающе, — сказал он. — Ты пытаешься сделать что-то хорошее, а тебя за это наказывают.

Бэллард вытащила свой телефон и быстро набрала номер дежурной части. Прежде чем постучать в дверь Бехтеля, она запросила подкрепление, потому что, пока она была

1 ... 32 33 34 35 36 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Темная священная ночь - Майкл Коннелли. Жанр: Полицейский детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)