Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Татьяна Гармаш-Роффе - Тайна моего отражения
1 ... 55 56 57 58 59 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87

Он смотрел на меня. Хитренькие глазки сделались ледяными, колкими, сверлящими. Очевидно, этот человек не испытывал ко мне ни малейшего сочувствия и, если и предлагал помощь, то делал это ради любимого племянника. Если он вообще способен любить. Может, это просто ход с его стороны, чтобы затащить Джонатана к нему в разведку. Ему ведь нужны надежные кадры, за которых он может поручиться…

– Нет, – сказала я. – Спасибо.

– Ты хорошо думала?

– Я вообще не подумала. Я просто сказала: нет. Другого быть не может.

– Тогда подумай.

Я взорвалась.

– Я прекрасно поняла, что друзья для вас ничего не значат! Но там в опасности Игорь, и там моя мама! Это-то хоть что-нибудь значит, с вашей точки зрения? Или я должна исчезнуть, не объяснив даже, куда и почему, и мама будет плакать ночи напролет и глотать валокордин, пока ее сердце не откажет от горя?

– Игорю, девочка, ты ничем не поможешь. Жив он или нет, не в твоих силах что-то изменить в его судьбе, она в руках людей, более могущественных, чем ты. Что же касается твоей матери… Если она будет знать, где ты находишься, то тогда не только ты обречена на смерть, но и она тоже. Подумай об этом.

Странное дело, мысль о том, что Игорь мог находиться в опасности и даже быть убит, меня волновала как-то вяло, заторможенно, словно речь шла о каком-то знакомом, но не близком человеке. Что-то умерло во мне за месяц его молчания и догадок о том, что он меня предал… И теперь, даже понимая, что я могла оказаться не права и Игорь, вовсе наоборот, мог пострадать, пытаясь спасти меня, – я не находила в своей душе прежних чувств. Это было до удивления несправедливо, но я ничего не могла с собой поделать. Я знала только одно: с эмоциями или без них, но я постараюсь ему помочь. Если это будет в моих силах…

Мысль же о маме, напротив, полоснула меня, как ножом.

– Именно поэтому нужно поскорее во всем разобраться! – воскликнула я. – Нужно опередить этих людей!

– А каковы шансы, что ты сумеешь?

– Откуда я знаю! Джонатан! Почему ты молчишь? Ты ведь сам сказал, что надо ехать в Москву!

– Я хочу узнать твое мнение, Ольга, – запротестовал дядя. – Мнение Джонатана мне уже известно.

– Я считаю необходимым ехать в Москву, – сказала я твердо. – Мы… Если Джонатан поедет со мной, конечно…

Я посмотрела на него. Он кивнул легонько мне в ответ.

– Мы примем меры предосторожности! Они меньше всего рассчитывают на то, что я вернусь. Они вообще считают меня убитой. Так что…

– Что ж, ты был прав, Джонатан, – вдруг улыбнулся дядя.

Я растерялась. Что это означает?

Джонатан рассмеялся:

– Дядя, пока мы были одни, спросил мое мнение о том, что ты предпочтешь: спрятаться или поехать в Москву и попытаться разобраться во всем. Я сказал – в Москву. Дядя мне не поверил. Он действительно считает это очень опасным…

– Я действительно считаю это крайне опасным мероприятием! – поднял дядя указательный палец, словно восклицательный знак.

– …Но я был уверен в твоем ответе. Ты мужественная девочка, я дяде так и сказал.

– Я не мужественная, я страшный трус. Но только есть вещи еще хуже страха: постоянный страх. Если я не разберусь, если ничего не сумею сделать и спрячусь, я буду всю жизнь жить в страхе. И еще мама. Я не могу ее вот так бросить.

– Тогда, – сказал дядя, – обсудим детали вашей поездки в Москву.

Новый год застал меня врасплох. Я о нем просто забыла – уж мне было, честно говоря, совсем не до него. А когда вспомнила, то оказалось, что я в Англии, а не дома; с Джонатаном, а не с мамой и не с Игорем, и не с нашими друзьями; что праздничный стол, обычно столь тщательно приготовляемый к этому любимому празднику, не продуман, да и не с кем мне его делить, кроме Джонатана…

Который стал мне за это время дорог, но не стал близок.

Однако было необходимо задержаться на несколько дней в Англии: новогодние праздники несколько притормозили наши сборы, и дядя Уильям сказал, что сумеет подготовить все необходимое к нашему отъезду только после выходных.

– Как тут у вас встречают Новый год? – спросила я Джонатана.

– Ходят в гости, на дискотеки, в рестораны, – был ответ.

– Я обычно встречаю дома…

– Для нас семейный праздник – Рождество. А Новый год – это выходы, развлечения.

– А мы куда пойдем?

– Куда хочешь.

Я никуда не хотела. Если бы я приехала в Англию туристкой, я бы, наверное, восторгалась самобытной красотой этой страны, ее старинными традициями и оригинальными обитателями. Но я приехала сюда, спасая свою шкуру, и как-то ничего иного в моем сознании не умещалось.

Никогда еще у меня не было столь грустного новогоднего праздника. Мы отмечали его в шумном и веселом баре, в котором все пили и все чокались и желали друг другу удачи в новом году, но мне никак не удавалось разделить общее радостное настроение, никак не удавалось прогнать мысль о маме, которая наверняка ждет моего звонка с новогодними поздравлениями… И не дождется.

Я все перебирала разные варианты, как можно связаться с мамой, чтобы при этом не рассказать ей, что меня хотят убить, но зато объяснить ей, что о моем звонке не должна знать ни одна живая душа?

Я так и не придумала.

Я так и не позвонила.

Только всю новогоднюю ночь думала о маме…

Пять дней спустя в аэропорту Хитроу садилась на самолет, отлетающий в Москву, высокая стройная шатенка с голубыми глазами, красиво обрамленными темными ресницами (надежно окрашенными на ближайшие пару месяцев у косметички), в сопровождении стройного высокого шатена с голубыми глазами, красиво обрамленными темными ресницами (натуральными). В паспорте у шатенки значилось: «Мэри Сандерс, гражданка Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии». В паспорте у ее спутника значилось: «Джонатан Сандерс, гражданин Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии». Некоторая схожесть в их внешности позволяла думать, что они приходятся друг другу братом и сестрой. Юные искатели приключений, отпрыски из богатой семьи, о чем можно было судить по их одежде и дорогим саквояжам, надумали развлечься на Новый год и слетать в морозную столицу загадочной России.

Усталая стюардесса «Аэрофлота», раздававшая пассажирам напитки, подумала, глядя с завистью на их красивые, холеные, беспечные лица: «Хорошо быть богатым. И почему одним все достается, стоит только родиться на свет, а другим – ничего, хоть всю жизнь паши?»

– Что вы будете пить? – ее любезность отдавала фальшью.

– Воудка! – воскликнула девица и засмеялась.

Стюардесса, с трудом сдерживая раздражение, подала два пластиковых стаканчика и две маленькие бутылочки.

– Эта карашо! – Девица ловко открутила крышечки, плеснула себе и брату водки, подняла свой пластиковый стаканчик. – Рашн воудка! – Она отпила маленький глоток и не удержалась, поморщилась, что не испортило ей, впрочем, настроения. – Шапка! – продолжала веселиться девица. Она наклонилась к сумке, вытащила из нее шапку-ушанку из чернобурки, показала ее стюардессе, которая в ответ натянуто улыбнулась, и нахлобучила на голову своего брата. Тот хохотал и отбивался. – Я хачу купить матриешка, – в довершение всего заявила девица, явно довольная своим русским.

Стюардесса глянула на англо-русский разговорник, раскрытый у нее на коленях. Эх, ей бы их заботы!..

– Через десять минут, – объяснила она по-английски, – мы начнем продавать сувениры. Так что будет вам матрешка…

Часть III

Москва

Глава I

РУССКАЯ МАМА

Сердце мое екнуло, когда в Шереметьеве я подавала свой фальшивый паспорт. Я не знала, кем был изготовлен этот документик, и гадать бы не взялась, – но, как бы то ни было, дядя Уильям не подвел. В лице молодого пограничника ничто не дрогнуло. Лениво просмотрев паспорт, он с любопытством окинул меня взглядом, – однако этот взгляд выражал чисто мужской, а вовсе не служебный интерес к моей персоне.

Таксист, заломивший такую безбожную цену, что я чуть не начала торговаться по-русски, отвез нас в гостиницу «Космос», в которой Джонатан, по моему совету, забронировал нам номера из Лондона. Я ее выбрала скорее интуитивно, путем отсева. Совершенно не зная московских гостиниц – мне-то ни к чему, я жила у себя дома, – я все же слыхала, что у «Интуриста» постоянно крутятся проститутки и их сутенеры, а в «России» много кавказцев и все время происходят сомнительные разборки. О «Космосе», по крайней мере, мне ничего подобного не было известно.

Оказалось, что и эта гостиница носит отпечаток времени: то же мельтешение лиц и странных, озабоченных типов, меньше всего похожих на мирных иностранных туристов. Эти люди все больше роились в районе холла, ресторана и каких-то других дверей, ведущих неизвестно куда, рядом с которыми как бы невзначай прогуливались крепкие парни с зоркими глазами.

Впрочем, нам было все равно.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 87

1 ... 55 56 57 58 59 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Татьяна Гармаш-Роффе - Тайна моего отражения. Жанр: Криминальный детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)