1 ... 36 37 38 39 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вулф продолжал:

— Моске решил начать действовать не в Перу, а там, где его не знали. Он обратился к адвокату в Каракасе и решил заявить о своих правах в письме, но не к бывшей миссис Хаф, а к ее поверенному, Холмеру. Но его планы рухнули бы, если бы его узнали мисс Идз или миссис Фомоз. Существовала лишь одна возможность устранить эту трудность: они должны были умереть.

— Но не 30 июня, — заметил Боуэн.

Вулф кивнул:

— Я думаю, что убийство мисс Идз и миссис Фомоз Моске осуществил сам. Не мешало бы проверить, когда он впервые прилетел в Нью-Йорк. Для меня, мистер Моске, не оставалось никаких сомнений. Вы составили себе план действий и держались за него с невероятным упорством. Вы устроили засаду миссис Джеффи, ударили ее и удушили. Я не утверждаю, что вы вор, но правда такова… Арчи!

Но я все понял уже раньше его. Фомоз вскочил со своего стула и устремился к нашей группе с быстротой летящей тарелки. Было очевидно, что он собирается расправиться с Моске голыми руками, а может быть, даже и удушить, как тот поступил с его женой.

Но худшее, что мог сделать Фомоз, — это изуродовать Моске. Зачем же мне было вмешиваться? Почему бы не расчистить ему путь. Но я не сделал этого. Я развернулся и отвесил Эндрю такой сильный удар в челюсть, что он пролетел по воздуху, прежде чем растянуться, а моя кисть и костяшки болели после этого еще целую неделю.

Однако если бы мне пришлось тронуть Моске, то я убил бы его обязательно.

Тут подоспел Кремер, а за ним Скиннер, и я отступил, чтобы дать им место. Я стоял, вытирая кровь с костяшек пальцев, и наблюдал за тем, как Пэрли надевал наручники на Зигфрида Моске.

1

Речь идет о детских играх, распространенных в то время в Америке. «Разбегайтесь, овцы» — близка к русской игре в прятки, когда игрокам дается время, чтобы они могли спрятаться, а «пастух» должен потом найти их. Игра «в бары» ближе к русской игре «в штандр», когда надо пробежать от одного «дома» (бара) к другому так, чтобы тебя не поймали или не попали в тебя мячом. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Харгривс Джеймс (умер в 1778 г.) — английский ткач. Построил прядильную машину «Дженни», получившую широкое распространение

3

Валькирии — в скандинавской мифологии воинственные девы, решающие исход сражений

4

Ривера Диего (1886—1957) — мексиканский живописец и общественный деятель, один из создателей школы монументальной живописи

5

Блуджей — персонаж американских сказок, близкий русскому Иванушке-дурачку

1 ... 36 37 38 39 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Рекс Стаут - Игра в бары. Жанр: Классический детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)