улицы и фланирующим шагом направившегося к отелю. 
Зачем он пришел?
 Минуя скамейку, где сидели его коллеги, Лармон бросил в их сторону беглый взгляд. И все трое едва заметно кивнули друг другу.
 Затем Лармон вальяжной походкой пересек улицу и вошел в отель.
 Виктор торопливо спустился в холл.
 Приближался час вечернего чая. В холле и в широких коридорах становилось все многолюднее, и Виктор, не привлекая к себе внимания, сумел поговорить с Лармоном.
 – Итак?
 – Отель окружен.
 – Что это значит?
 – Они уверены, что после той истории в баре англичанин скрывается именно здесь.
 – Княгиня?
 – О ней речь не идет.
 – Люпен?
 – О нем тоже.
 – Да, до нового приказа. А ты пришел меня предупредить?
 – Я на службе.
 – Ого!
 – Им не хватало человека. А я оказался под рукой. И Молеон направил меня сюда.
 – Он тоже здесь?
 – Да, вон он, разговаривает с портье.
 – Черт, дело движется!
 – Нас тут двенадцать. Тебе надо сматываться, Виктор. Время еще есть.
 – Ты с ума сошел!
 – Тебя станут допрашивать… А если тебя узнают?
 – И что? Инспектор Виктор замаскировался под перуанца и исполняет свои обязанности в отеле, где полиция ведет расследование. Обо мне не беспокойся. Лучше ступай к комиссару, чтобы быть в курсе дела…
 Лармон поспешно присоединился к Молеону, и они вместе с бригадиром зашли в дирекцию.
 Через три минуты Лармон появился снова и, сделав крюк, приблизился к Виктору:
 – Они изучают список постояльцев. Ищут одиноких англичан и вообще всех иностранцев.
 – Зачем?
 – Имя сообщника Люпена неизвестно, поэтому нет полной уверенности, что он англичанин.
 – А дальше они что намерены делать?
 – Будут вызывать их всех по очереди или сами пойдут по номерам проверять документы. Тебя, наверное, тоже допросят.
 – Мои бумаги в порядке… Пожалуй, даже чересчур в порядке. А если кто-нибудь захочет выйти из отеля?
 – На улице караулят шестеро инспекторов. Подозрительных отведут в дирекцию. Один инспектор прослушивает телефонные разговоры. Все делается тихо, без лишней огласки.
 – А ты?
 – Сзади есть служебный вход, ведущий на улицу Понтье, им пользуются поставщики и персонал, но иногда и клиенты отеля. Вот мне и поручено наблюдать за ним и не выпускать никого до шести вечера без разрешения Молеона, написанного на карточке отеля.
 – Ясно.
 – Что ты намерен делать?
 – Черт его знает!
 Они расстались.
 Виктор сел в лифт. Он уже принял решение и был настроен решительно.
 «Да, только так, – думал он, – и никак иначе. Пока все складывается в мою пользу. Но надо поторопиться. У меня не больше пятнадцати-двадцати минут…»
 Дверь в номер Александры открылась, и молодая женщина появилась на пороге, одетая так, словно собиралась спуститься к вечернему чаю.
 Подскочив к ней, он схватил ее за плечи, развернул и втолкнул в комнату.
 От неожиданности она растерялась:
 – Что происходит?
 – Отель окружен полицией. Постояльцев будут обыскивать…
   Глава 8
 Великая битва в отеле «Кембридж»
  1
 Отступая, Александра не переставала сопротивляться натиску сжавших ее плечи рук. Войдя в прихожую, Виктор закрыл за собой дверь.
 – Это отвратительно! – тотчас воскликнула она. – По какому праву?..
 – Отель окружен полицией, – отчетливо повторил он.
 Последовал ответ, которого он и ожидал:
 – И что с того? Мне это безразлично.
 – Ищут постояльцев-англичан… Их намерены допросить…
 – Княгини Васильевой это не касается.
 – Среди англичан есть некий мистер Бемиш.
 Ее ресницы слегка дрогнули, но она уверенно заявила:
 – Я не знаю никакого мистера Бемиша.
 – А что, если это англичанин, живущий на нашем этаже… в номере триста тридцать семь?
 – Я его не знаю.
 – Нет, знаете.
 – Вы за мной шпионите?
 – Время от времени, чтобы, вот как сейчас, прийти вам на помощь.
 – Я не нуждаюсь в помощи. Особенно…
 – Особенно в моей, хотите вы сказать?
 – В ничьей.
 – Умоляю, не заставляйте меня терять время на ненужные объяснения. У нас и так его мало! Не более десяти минут… Полагаю, что через десять минут или чуть позже в номер мистера Бемиша войдут два инспектора и попросят его спуститься в дирекцию, где он лицом к лицу встретится с комиссаром Молеоном.
 Она попыталась улыбнуться:
 – Мне жаль мистера Бемиша. В чем его обвиняют?
 – В том, что он один из двух беглецов из бара на улице Марбеф. Вторым был Арсен Люпен.
 – Да, плохо его дело, – невозмутимо произнесла она. – Если вам так симпатичен этот человек, так позвоните ему и предупредите… Он сам решит, как поступить.
 – Телефонные разговоры прослушиваются.
 – Знаете что, – сердито воскликнула Александра, – как хотите, так с ним и разбирайтесь!
 В голосе молодой женщины прозвучало высокомерие, столь раздражавшее Виктора. И он сухо ответил:
 – Мадам, вы явно не понимаете, что происходит. Минут через восемь-десять в дверь Бемиша постучат двое инспекторов: один сопроводит его в дирекцию, а другой обыщет номер.
 – Тем хуже для мистера Бемиша.
 – И возможно, для вас.
 – Для меня?
 Княгиня вздрогнула. Возмущение? Гнев? Тревога?
 Взяв себя в руки, она повторила:
 – Для меня? И где же связь между этим человеком и мной? Среди моих друзей его нет.
 – Тем не менее он действует в согласии с вами. Прошу вас, не отрицайте. Я знаю… знаю гораздо больше, чем вы думаете… В тот день, когда вы смирились с потерей вашей заколки и протянули мне руку дружбы, я захотел узнать, почему вы так поступили.
 – Вы считаете, это потому, что я сама совершила кражу?
 – Во всяком случае, те, кто совершает такого рода поступки, вызывают у вас интерес. Однажды вечером я заметил, как вы разговаривали с этим англичанином.
 – И это все?
 – С тех пор я успел побывать в его номере и нашел там…
 – Что вы нашли?
 – Одну вещь, которая указала мне на вас.
 – Что же это? – встревоженно спросила она.
 – Вещицу, которую вот-вот обнаружит полиция.
 – Да говорите же!
 – В шкафу месье Бемиша… уточним: в стопке сорочек… найдут оранжевую с зеленым косынку.
 – Что? Что вы такое говорите?!
 – Шелковая косынка, оранжевая с зеленым, косынка, которой задушили Элизу Масон. Я ее видел… Она по-прежнему там, в шкафу англичанина…
 Сопротивление княгини Васильевой было сломлено. Едва держась на ногах и дрожа, она, запинаясь, проговорила:
 – Это неправда… этого не может быть!
 – Я ее видел, – неумолимо продолжал он. – Ту самую косынку, которую ищет полиция. Вы же читали газеты… Это косынка, которую Элиза Масон всегда носила на шее дома. Обнаруженная у англичанина, она, без сомнения, станет доказательством его причастности к преступлению на улице Вожирар и участию в деле Арсена Люпена. А если найдут косынку, то наверняка обнаружат и доказательства причастности к убийству его сообщницы… Той самой женщины.
 – Какой женщины? – дрожа, спросила она.
 – Той, которую видели на лестнице дома Элизы в час, когда было