медленно, наслаждаясь одиночеством. Пока не услышал шаги. Лёгкие. Женские. Он не обернулся. Знал, кто это.
– Месье Бельфонтен, – снова этот голос. Мэрион. – Вы тоже не любите толпу?
– Я не люблю… предсказуемость, – ответил он, наконец поворачиваясь.
Она стояла в двух шагах. В том же белом платье. Без накидки. Ей явно было холодно – руки она держала скрещёнными на груди. Но в глазах – ни капли дрожи. Только интерес.
– Вы ведь следователь, да? – спросила она, подходя ближе. – Настоящий. Не из газет.
– Был, – уточнил он. – Сейчас – просто пассажир.
– Не верю, – усмехнулась она. – Люди, как вы, не перестают быть собой. Даже в отпуске. Даже на пароходе. Особенно – на пароходе.
– Почему особенно?
– Потому что здесь… все под подозрением. – Она понизила голос. – И вы это чувствуете. Так же, как я.
– Вы тоже под подозрением? – спросил он, прищурившись.
– Я? – она засмеялась. – О, месье Бельфонтен… я всегда под подозрением. И не зря.
Он молчал. Ждал.
– Я знаю кое-что, – сказала она, глядя ему прямо в глаза. – О каждом. На этом корабле. И если что-то случится… вы первым поймёте – кто виноват. Потому что вы – единственный, кто умеет видеть.
– Что случится? – тихо спросил он.
Она не ответила. Вместо этого – улыбнулась. Та же улыбка, что в зале. Та же, что на палубе днём. Та, за которой пряталась… угроза.
– Ночь ещё молодая, – сказала она. – А море – глубокое.
И ушла. Быстро. Бесшумно. Как тень.
Жюльен остался один. Он затушил сигарету. Посмотрел на море. Потом – на часы. Было без двадцати одиннадцать.
Он решил вернуться в каюту. Прочитать немного. Лечь спать. Забыть об этой женщине. Об её словах. Об её глазах.
Он прошёл по коридору первого класса. Мягкий ковёр глушил шаги. Стены украшали гравюры с видами Средиземноморья. Всё было спокойно. Уютно. Почти… сонно.
Он уже достал ключ от каюты – когда услышал крик.
Не вскрик. Не стон. Настоящий, человеческий, полный ужаса – крик.
Он раздался справа. Из каюты номер 14.
Жюльен побежал. Не раздумывая. Не останавливаясь. Тросточка стучала по полу – ритмично, как метроном.
Дверь каюты была приоткрыта. Он толкнул её.
И увидел.
Мэрион Дюпре лежала на полу. На спине. Глаза широко открыты. Руки раскинуты, как у распятой. На губах – следы помады. На платье – пятно вина. Рядом – опрокинутый бокал.
А на столе – бутылка «Шато Марго» 1929 года. Открыта. Налита наполовину.
Жюльен подошёл ближе. Присел на корточки. Проверил пульс. Нет. Даже не пытался – по глазам было ясно: она мертва.
Он вдохнул. Почувствовал – запах. Слабый. Сладковатый. С оттенком… миндаля.
Цианид.
Он поднял голову. Посмотрел на дверь. На стол. На окно – плотно закрыто. На зеркало – в нём отражалась его собственная фигура. И… что-то ещё. Что-то, лежащее под подушкой кровати.
Он встал. Подошёл. Осторожно приподнял подушку.
Там был листок бумаги. Сложен пополам. На нём – несколько греческих букв. Написаны чернилами. Аккуратно. Как будто… на прощание.
Жюльен взял листок. Развернул.
Α Μ Ε Σ Τ Ι
Он не знал греческого. Но знал одно: это не случайность.
Это – сообщение.
Или… загадка.
Он услышал шаги в коридоре. Голоса. Кто-то бежал. Кто-то кричал: «Вызовите капитана!»
Жюльен спрятал листок в карман. Посмотрел на тело. На бокал. На бутылку.
– Вот и началось, – прошептал он.
И в этот момент – впервые за долгое время – он почувствовал… интерес.
Не страх. Не жалость. Не даже профессиональный азарт.
А интерес.
Потому что убийство на пароходе – это не просто преступление.
Это – игра.
И он, Жюльен Бельфонтен, только что получил приглашение.
Капитан пришёл через семь минут. Высокий, седой, с лицом, которое видело слишком много штормов – и слишком мало чудес.
– Месье Бельфонтен? – спросил он, входя в каюту. – Мне сказали, вы… первый, кто нашёл тело?
– Да, – коротко ответил Жюльен. – Она была жива меньше часа назад. Я разговаривал с ней на палубе.
– И что она сказала?
– Что знает секреты всех на борту. И что если что-то случится – я пойму, кто виноват.
Капитан нахмурился.
– Это… звучит как предупреждение.
– Или как вызов, – добавил Жюльен.
Капитан тяжело вздохнул.
– Мы прибудем в Пирей только через двое суток. Греческая полиция… не самая оперативная. И не самая… деликатная. Если всплывёт, что на моём корабле убили американку – это скандал. Международный.
– Вы хотите, чтобы я занялся этим? – спросил Жюльен, глядя ему прямо в глаза.
– Я хочу, чтобы вы помогли. Официально – я вызову полицию в Афинах. Неофициально – я дам вам доступ ко всем пассажирам. Ко всем каютам. Ко всем записям. Пока мы в море – вы… временный следователь.
– А если я откажусь?
– Тогда я сам буду вести расследование. И, поверьте, месье Бельфонтен… я хуже вас. Гораздо хуже.
Жюльен усмехнулся.
– Ладно. Я займусь этим. Но при одном условии.
– Каком?
– Вы не вмешиваетесь. До самого Пирея. Даже если вам покажется, что я сошёл с ума. Даже если я буду задавать странные вопросы. Даже если я… кого-то обвиню.
Капитан кивнул.
– Согласен. Вы – главный. До берега.
Они пожали руки. Коротко. Деловито. Как два человека, заключившие сделку с дьяволом.
Жюльен вышел из каюты. Коридор был пуст. Все уже разошлись – кто в шоке, кто в страхе, кто… в предвкушении.
Он пошёл к себе. Закрыл дверь. Достал из кармана листок с греческими буквами.
Разложил на столе.
Α Μ Ε Σ Τ Ι
– Что ты хочешь мне сказать? – спросил он вслух.
Молчание.
Он налил себе абсента. Выпил. Зажёг лампу.
И начал думать.
Первое правило: когда все лгут – правда прячется в деталях.
А детали… только начинали появляться.
Глава 2. Первый осмотр
Утро на «Одиссее» наступило не с солнцем – с шепота.
Шептали официанты, подавая кофе в салон первого класса. Шептали пассажиры, прячась за газетами. Шептали даже чайки, кружащие над палубой, будто и они знали: вчерашняя ночь изменила всё.
Жюльен Бельфонтен не спал. Ни минуты. Он сидел у окна своей каюты, в пижаме, с бокалом воды и листком бумаги, на котором были аккуратно выведены греческие буквы: Α Μ Ε Σ Τ Ι. Он переставлял их местами. Сравнивал с алфавитом. Пытался найти смысл. Ничего. Ни слова. Ни имени. Ни фразы. Только буквы. Как будто кто-то хотел сказать что-то… но не решился.
Он знал: это не случайность. Это – ключ. Или ловушка. Или и то, и другое.
В семь утра постучали в дверь.