Марджери Аллингем
Манящая леди
Эта книга с любовью адресована моим старым друзьям и их веселым женам
Об авторе
Марджери Аллингем родилась в Лондоне в 1904 году. Она посещала школу Персе в Кембридже, прежде чем вернуться в Лондон и поступить в политехнический институт на Риджент-стрит. Ее отец – писатель Х. Дж. Аллингем – поощрял ее писать и был в восторге, когда в возрасте восьми лет она внесла свой вклад в кинематографический журнал своей тети, The Picture Show.
Ее первый роман был опубликован, когда ей было семнадцать. В 1928 году она опубликовала свой первый детективный рассказ, "Тайна белого коттеджа", который был напечатан серийно в Daily Express. В следующем году в "Преступлении в черном Дадли" она представила персонажа, которому суждено было стать визитной карточкой ее творчества, – Альберта Кэмпиона. Ее романы положили начало более изощренному жанру саспенса: для нее характерны интуитивный интеллект, необычайная энергия и точная наблюдательность, они варьируются от мрачных до откровенно сатирических, при этом она никогда не упускает из виду основные правила классического детектива. Известная своими лондонскими триллерами, такими как "Спрячь мои глаза" и "Тигр в дыму", ее сравнивали с Диккенсом за то, что она воссоздала тенистый преступный мир города.
В 1927 году она вышла замуж за художника, журналиста и редактора Филипа Янгмана Картера. Они делили свое время между своей квартирой в Блумсбери и старым домом в деревне Толлсхант Д'Арси в Эссексе. Марджери Аллингем умерла в 1966 году.
ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЖИ
(появляются)
АЛЬБЕРТ КЭМПИОН, предположительно, в отпуске в Понтисбрайте.
РУПЕРТ, его сын.
СТАРШИЙ детектив-инспектор ЧАРЛЬЗ ЛЮК, выздоравливает в Понтисбрайте.
ТОНКЕР КАССАНДС, друг Кэмпиона, изобретатель Глюбалюбалума, женат на Минни.
МАГЕРСФОНТЕЙН ЛАГГ, парень из Лондона, увлеченный мисс Дианой.
СТАРИНА ГАРРИ, деревенский житель, защитник мисс Дианы.
СИДНИ САЙМОН СМИТ, псевдоним ‘человек из S.S.S.’, палиндромный V.I.P.
УЭСТИ СТРОУ, сводный правнучатый племянник Минни, американская подданная.
ДЖОРДЖ МЕРЕДИТ, друг Уэсти.
‘ФАННИ’ ЖЕНАППЕ, миллионерша.
СУПЕРИНТЕНДАНТ ФРЕД, к ЮГУ от сельского отдела уголовного розыска.
СОЛЛИ Л., букмекер.
УОЛЛИ, друг Тонкера.
КОНСТЕБЛЬ полиции в Понтисбрайте.
ЧОК, собака.
ИМПЕРАТОРСКИЕ АВГУСТЫ, знаменитая труппа.
ЛЕДИ АМАНДА, замужем за Альбертом Кэмпионом, матерью Руперта.
МИННИ КАССАНДС, урожденная Миранда Стро, знаменитая женщина-художник, А.Р.А., владелица ‘Манящей леди’, замужем за Тонкером.
ПРУНЕЛЛА СКРУП-ДОРИ, влюбленная в Люка.
ЭММА БЕРНАДИН, подруга Минни, жена Джейка, мать синих и желтых панталон, живущая в коттедже ‘Манящая леди’.
МИСС ПИНКЕРТОН, секретарша Дженаппе, одолженная Смиту.
АННАБЕЛЬ, сестра Уэсти.
МИСС ДИАНА, она же Дина, почасовая работа в коттедже ‘Манящая леди’.
МЭРИ, племянница Аманды.
ТОММАЗИНА, жена Уолли.
ЛЕДИ ГЛИБ, мать Чернослива.
СИНИЕ ПАНТАЛОНЫ и ЖЕЛТЫЕ панталоны, близнецы, дочери Эммы.
ХОЗЯЙКА В ГОСТИНИЦЕ.
Гости, клоуны, Августы, деревенщина, полиция и т.д.
(которые не появляются)
УИЛЬЯМ ФАРАДЕЙ, он же дядя Уильям, скончался.
ЛЕОНАРД ТЕРЕНС ДЕННИС ОМАН, официальное лицо, скончался.
СЭР ЛЕО ПЕРСЕЙВАНТ, главный констебль Кеписейка.
ПОППИ, его жена.
ДЖЕЙК БЕРНАДИН, художник, женат на Эмме.
Мистер БЕРТ и мистер Хэйр, они же Похитители тел, торговцы металлоломом.
ШЕЙХ ХАССАН-БЕН-САБАХ, владелец печально известной гоночной трассы в Мердеке, Северная Африка.
Друзья, родственники, враги и т.д.
Ни один из персонажей этой книги не является портретом живого человека, и описанные здесь происшествия никогда не происходили.
OceanofPDF.com
“Очень нехорошо вмешиваться в давний брак. Если мужчина тебя не убьет, ты наверняка получишь нагоняй от женщины”.
Главный суперинтендант Станислаус Оутс на лекции для молодых констеблей
“Но кто, - спросил Флоризель наконец, - кто эта дама, которая вечно манит?”
“Это, - ответил он, - за пределами моего знания. Некоторые утверждают, что она - Любовь или госпожа Фортуна. Некоторые - честь на поле брани. Некоторые - сама Муза. И у стариков есть неприятная идея, что она и есть Смерть. Но все, что я могу сказать вам о ней наверняка, это то, что ее глаза смеются, и что она безжалостна ”.
CONTES DES FEES (из перевода Энтони Грина, 1929)
Выдержка из The Times, понедельник, 19 июня
НЕКРОЛОГ
МИСТЕР УИЛЬЯМ ФАРАДЕЙ
Мистер Уильям Мейкпис Фарадей, автор множества забавных либретто, скончался в прошлую субботу в Понтисбрайте, графство Саффолк, в возрасте восьмидесяти двух лет.
Он родился в Кембридже в конце шестидесятых, сын доктора Джеймса Фарадея, бывшего магистра Игнатиуса, и миссис Кэролайн Фарадей, которую все, кто знал университет в дни, предшествовавшие первой мировой войне, запомнят за ее доминирующее обаяние и, без всякой неблагодарности, за безграничное гостеприимство, которое она оказывала студентам того далекого золотого века.
Уильям Фарадей получил образование в Чартерхаусе и колледже Святого Иоанна в Кембридже, а когда он покинул университет, то вел удивительно уединенное существование в доме своих родителей, и только после смерти его матери в 1932 году, когда ему было пятьдесят девять, его замечательный талант стал очевиден.
Его первая публикация, Мемуары старого баффера, вышедшая в 1934 году, была одной из самых успешных юмористических книг десятилетия, и за считанные месяцы он открыл себя как литературная фигура, но только после того, как покойный Джеймс Сутейн увидел в томе притворных воспоминаний идеальное либретто для своего предстоящего музыкального шоу The Buffer, истинный дар Уильяма Фарадея был полностью оценен.
Буфер, который бежал в Аргос театра пятьсот двадцать четыре ночи, последовали многие другие феерии с его богатым воображением, среди них дядя, Коза, милая Аделина, и исключительно успешных Харрогейт Хо! возрождение которой оживило конец сороковых.
Влияние мистера Фарадея на современное остроумие было значительным. В нем было очарование бесхитростной изворотливости, никогда не грубоватой и не преувеличенной, но располагающей к себе тех, кто мог оценить мягкую абсурдность достойного катания по тончайшему льду с безмятежным хладнокровием по-настоящему отважных людей.
Как мужчина, он был всеми любим, и множеству друзей будет не хватать его застенчивой улыбки и выражения растерянного удовольствия от того, что они с восторгом принимали его хитрые небылицы. Последние годы он провел в счастливом уединении в сельской местности. Он не был женат и умер в доме друга.
Глава 1. ДВОЕ МЕРТВЫХ МУЖЧИН
БЫЛО НЕ время умирать. Лето наступило во всей красе, за ним тянулись бездонные небеса, зелень, золото и разноцветье, свежие, как восход солнца, и все же смерть была рядом, дважды.
На протяжении всего того, что осталось от первого дня, одно тело лежало, спрятанное между крутыми